| The shooter who shot me, whoever that is. | Того самого, который стрелял в меня, кто бы это ни был. | 
| It should've been arthur Mitchell on my table... [sighs] trinity, shooter of my sister. | На моем столе должен был лежать Артур Митчелл... который стрелял в мою сестру. | 
| Yes. We have 7 eyewitnesses' saying Ron is the shooter. | У нас есть семь свидетельских показаний, которые подтверждают, что стрелял Рон Чатмен. | 
| So if we can identify him, obviously, we'll then have Azoff's shooter. | И если мы его найдем, то выясним и личность того, кто стрелял в Азофа. | 
| The shooter had an angle on Tenez the entire time. | Тенез была открыта снайперу все время, но он стрелял лишь когда | 
| That's where Lee Harvey Oswald is going to work... and maybe he's the shooter, or maybe it's a CIA marksman with Lee's gun. | Место, где будет работать Ли Хаарви Освальд... и откуда он стрелял или стрелял снайпер ЦРУ из винтовки Освальда. | 
| Not saying I'm going along with this, but if Castle's not the shooter, who is? | Не говорю что я согласен, но если Касл не стрелял, то кто? | 
| If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? | У меня вопрос, а если один из нас знал, ну, кто стрелял и был готов дать показания на блюдечке. | 
| All that Wii Combat Shooter finally paying off, sir. | Не зря я столько стрелял в видеоиграх. | 
| We also have a hero petty officer claiming to be the shooter. | Также у нас есть герой-старшина, заявляющий, что стрелял он. | 
| Everything about this shooter, Jack... the way he was dressed, the pricey vehicle, even the way he shot David Taylor. | Джек, вот как нападавший оделся, дорогая тачка, как он в Дэвида стрелял... | 
| Shooter didn't go for the head? | Стрелок не стрелял в голову? |