The shooter who shot me, whoever that is. |
Того самого, который стрелял в меня, кто бы это ни был. |
It should've been arthur Mitchell on my table... [sighs] trinity, shooter of my sister. |
На моем столе должен был лежать Артур Митчелл... который стрелял в мою сестру. |
Yes. We have 7 eyewitnesses' saying Ron is the shooter. |
У нас есть семь свидетельских показаний, которые подтверждают, что стрелял Рон Чатмен. |
So if we can identify him, obviously, we'll then have Azoff's shooter. |
И если мы его найдем, то выясним и личность того, кто стрелял в Азофа. |
The shooter had an angle on Tenez the entire time. |
Тенез была открыта снайперу все время, но он стрелял лишь когда |
That's where Lee Harvey Oswald is going to work... and maybe he's the shooter, or maybe it's a CIA marksman with Lee's gun. |
Место, где будет работать Ли Хаарви Освальд... и откуда он стрелял или стрелял снайпер ЦРУ из винтовки Освальда. |
Not saying I'm going along with this, but if Castle's not the shooter, who is? |
Не говорю что я согласен, но если Касл не стрелял, то кто? |
If one of us knew, you know, who the shooter was and he was willing to serve you that perp on a platter he would be entitled to some sort of immunity, right? |
У меня вопрос, а если один из нас знал, ну, кто стрелял и был готов дать показания на блюдечке. |
All that Wii Combat Shooter finally paying off, sir. |
Не зря я столько стрелял в видеоиграх. |
We also have a hero petty officer claiming to be the shooter. |
Также у нас есть герой-старшина, заявляющий, что стрелял он. |
Everything about this shooter, Jack... the way he was dressed, the pricey vehicle, even the way he shot David Taylor. |
Джек, вот как нападавший оделся, дорогая тачка, как он в Дэвида стрелял... |
Shooter didn't go for the head? |
Стрелок не стрелял в голову? |