| Police still have no idea who the shooter was. | Полиции до сих пор неизвестно, кто стрелял. |
| They'd believe he was the shooter. | Они поверят, что это он стрелял. |
| You really think that your shooter is some mall-dwelling teen? | Ты всерьез думаешь, что стрелял какой-то одичавший подросток? |
| You like him as the shooter? | Ты подозреваешь, что он стрелял? |
| Wade is still in prison because he was the shooter in that robbery, but Mason was paroled last month. | Уэйд ещё в тюрьме, ведь это он стрелял при том ограблении, а вот Мейсона в прошлом месяце условно освободили. |
| True, but if Soulage is dead, he can't be the shooter. | Но если Сулаж мёртв, значит, стрелял не он. |
| Any idea who the shooter is? | Есть какие-нибудь мысли, кто стрелял? |
| Are they sure Van was the shooter? | Они уверены, что это Ван стрелял? |
| Did you say the shooter was an Auxiliary? | То есть по-вашему, стрелял один из дружинников? |
| Charlie Young, aka John Delario, was the shooter. | Стрелял Чарли Янг, он же Джон Деларио, |
| So you're telling us Ramon Garza was the shooter? | Так вы утверждаете, что это Рамон Гарза стрелял? |
| Right, and you have no idea who the shooter was in your own restaurant, with your own people around. | Да, и ты понятия не имеешь, кто стрелял в твоем ресторане, когда вокруг были твои люди. |
| So you really think one of your neighbors here is the shooter? | Так ты правда думаешь, что стрелял кто-то из твоих соседей? |
| I want to know who the shooter was! | Я хочу знать, кто стрелял! |
| In both cases, they believe the shooter is a Robles assassin nicknamed "El Mechanico." | В обоих случаях они считают, что стрелял киллер Роблеса по прозвищу "Механик". |
| Well, supports his story about him not being the shooter, doesn't it? | Значит, его история о том, что он не стрелял, подтверждается, не так ли? |
| So, if Chambers isn't our shooter, then what was he doing backstage? | Если Чамберс не стрелял, что он делал за кулисами? |
| But you're sure the man in the trunk was the shooter? | Но ты уверен, что стрелял именно тот человек из багажника? |
| So you think it's the same shooter? | М: Думаешь стрелял один и тот же? |
| I thought at first he was the one who'd been shot, but they said he was the shooter. | Сначала я подумал, что его подстрелили, но мне сказали, что стрелял он. |
| Do we know which of the gang members is the shooter? | Мы знаем, кто из членов банды стрелял? |
| You know, I think, maybe, you know exactly who the shooter was. | Думаю, может быть, вы точно знаете, кто стрелял. |
| So the shooter wasn't one of yours then? | Значит, стрелял не ваш человек? |
| Maybe she didn't know who the shooter was till last night? | Я не знаю. Может, до этой ночи она не знала, кто стрелял. |
| So, this guy, the shooter... what'd he come at you with? | Тот чувак, который стрелял... с чем он на тебя попер? |