Obviously you did a lot of damage, but how can you be sure it's the same shooter from last night? |
Очевидно, что вы нанесли достаточно урона, но почему вы уверены, что именно он стрелял в вас прошлой ночью? |
Police never caught your brother's shooter. |
Полиция так и не поймала того, кто стрелял в твоего брата. |
You're looking for a connection between Neal and the shooter. |
Ты ищешь связь между Нилом и тем, кто стрелял. |
Money probably went to the shooter. |
Возможно, он заплатил тому, кто стрелял. |
If it's possible that Jeremy was the shooter. |
Возможно ли, что именно Джереми стрелял из пистолета. |
The American people deserve to know you, Sally Langston, caught the President's shooter. |
Американский народ имеет право знать, что именно вы, Салли Ленгстон, поймали того, кто стрелял в президента. |
I'm thinking every day until we lock up Mike Anderson's shooter. |
Думаю, каждый день пока мы не поймаем, того кто стрелял в Майка Андерсона. |
The shooter fired from a hotel room across the street and then disappeared. |
Стрелок стрелял из гостиничного номера через улицу и затем исчез. |
An hour ago... I thought you would find his shooter. |
Еще час назад я думал, вы найдете того, кто стрелял в него. |
He told me that he did not see his mom's shooter. |
Он сказал мне, что не видел, кто стрелял в его маму. |
The shooter's name is Matt Duncan. |
Человека, который стрелял, зовут Мэтт Данкан. |
The shooter obviously had his own reasons |
У того, кто стрелял очевидно были свои причины |
I figure, there was nothing on earth that was going to stop you from going after your dad's shooter. |
Я полагаю, что ничто на свете не сможет тебе помешать найти того, кто стрелял в твоего отца. |
Maybe we'll get lucky and catch a look at the shooter. |
Может, нам повезет, и мы увидим, кто стрелял. |
How do you know it was the same shooter? |
Откуда вы знаете, что стрелял один и тот же человек? |
Not the shooter's, that's all we can tell. |
И они не того, кто стрелял. |
The only problem is the photo on file looks nothing like the shooter at the Federal Building. |
Только вот человек с фотографии ни капли не похож на того, кто стрелял в Барнеса. |
So the shooter wasn't one of yours then? |
Так значит, тот, кто стрелял, не был одним из ваших? |
Whoever's in the minivan, that's your shooter. |
Кто бы там ни был, стрелял он. |
Didn't anyone see the shooter? |
Кто-нибудь видел того, кто стрелял? |
Brad didn't have a scratch on him, which makes me think that whoever was the shooter was inexperienced. |
На Брэде ни единой царапины, что наводит меня на мысль, что кто бы не стрелял он был не опытный. |
We believe the person that shot Luca also killed Eric Mercer to cover their tracks, which means the shooter knew that the two of them were in contact. |
Мы полагаем, что тот, кто стрелял в Луку, также убил Эрика Мерсера, чтобы замести следы, что означает, что стрелок знал, что они друг с другом общались. |
If this young man knows who shot him, I really hope he'll talk about it and tell us who did it so we can get this shooter off the street. |
Если этот парень знает, кто стрелял в него, надеюсь, он заговорит и скажет нам, кто это сделал, чтобы мы поймали этого стрелка. |
We searched everyone; that means the shooter's gone. |
Мы везде искали, тот, кто стрелял, сбежал |
But no stippling, no sooting, which means the shooter wasn't very close when he fired. |
Но нет ни точек, ни копоти, что значит, стрелявший был далеко, когда стрелял. |