| Obviously you did a lot of damage, but how can you be sure it's the same shooter from last night? | Очевидно, что вы нанесли достаточно урона, но почему вы уверены, что именно он стрелял в вас прошлой ночью? | 
| Police never caught your brother's shooter. | Полиция так и не поймала того, кто стрелял в твоего брата. | 
| You're looking for a connection between Neal and the shooter. | Ты ищешь связь между Нилом и тем, кто стрелял. | 
| Money probably went to the shooter. | Возможно, он заплатил тому, кто стрелял. | 
| If it's possible that Jeremy was the shooter. | Возможно ли, что именно Джереми стрелял из пистолета. | 
| The American people deserve to know you, Sally Langston, caught the President's shooter. | Американский народ имеет право знать, что именно вы, Салли Ленгстон, поймали того, кто стрелял в президента. | 
| I'm thinking every day until we lock up Mike Anderson's shooter. | Думаю, каждый день пока мы не поймаем, того кто стрелял в Майка Андерсона. | 
| The shooter fired from a hotel room across the street and then disappeared. | Стрелок стрелял из гостиничного номера через улицу и затем исчез. | 
| An hour ago... I thought you would find his shooter. | Еще час назад я думал, вы найдете того, кто стрелял в него. | 
| He told me that he did not see his mom's shooter. | Он сказал мне, что не видел, кто стрелял в его маму. | 
| The shooter's name is Matt Duncan. | Человека, который стрелял, зовут Мэтт Данкан. | 
| The shooter obviously had his own reasons | У того, кто стрелял очевидно были свои причины | 
| I figure, there was nothing on earth that was going to stop you from going after your dad's shooter. | Я полагаю, что ничто на свете не сможет тебе помешать найти того, кто стрелял в твоего отца. | 
| Maybe we'll get lucky and catch a look at the shooter. | Может, нам повезет, и мы увидим, кто стрелял. | 
| How do you know it was the same shooter? | Откуда вы знаете, что стрелял один и тот же человек? | 
| Not the shooter's, that's all we can tell. | И они не того, кто стрелял. | 
| The only problem is the photo on file looks nothing like the shooter at the Federal Building. | Только вот человек с фотографии ни капли не похож на того, кто стрелял в Барнеса. | 
| So the shooter wasn't one of yours then? | Так значит, тот, кто стрелял, не был одним из ваших? | 
| Whoever's in the minivan, that's your shooter. | Кто бы там ни был, стрелял он. | 
| Didn't anyone see the shooter? | Кто-нибудь видел того, кто стрелял? | 
| Brad didn't have a scratch on him, which makes me think that whoever was the shooter was inexperienced. | На Брэде ни единой царапины, что наводит меня на мысль, что кто бы не стрелял он был не опытный. | 
| We believe the person that shot Luca also killed Eric Mercer to cover their tracks, which means the shooter knew that the two of them were in contact. | Мы полагаем, что тот, кто стрелял в Луку, также убил Эрика Мерсера, чтобы замести следы, что означает, что стрелок знал, что они друг с другом общались. | 
| If this young man knows who shot him, I really hope he'll talk about it and tell us who did it so we can get this shooter off the street. | Если этот парень знает, кто стрелял в него, надеюсь, он заговорит и скажет нам, кто это сделал, чтобы мы поймали этого стрелка. | 
| We searched everyone; that means the shooter's gone. | Мы везде искали, тот, кто стрелял, сбежал | 
| But no stippling, no sooting, which means the shooter wasn't very close when he fired. | Но нет ни точек, ни копоти, что значит, стрелявший был далеко, когда стрелял. |