The shooter was hit with a ricochet from my bullet when he was fleeing. |
Стрелявшего задела моя срикошетившая пуля, когда он убегал. |
You want to give back the Gant case, then tell Cole the name of his shooter. |
Если хочешь вернуть дело Гэнта обратно, назови Коулу имя стрелявшего. |
Our boy gave us a statement, two witnesses and an ID of your shooter. |
Наш парень написал заявление, есть два свидетеля и он опознал стрелявшего. |
Then how do you explain his number on the shooter's phone? |
Тогда как объяснить его номер в телефоне стрелявшего? |
We hear your shooter goes by "Lex." |
Мы слышали, стрелявшего зовут "Лекс". |
In his dying declaration, he copped to robbing that jewelry store and made you as his partner... and also, as the shooter. |
В своем предсмертном заявлении он признался в ограблении ювелирного магазина и определил вас как своего соучастника и как стрелявшего. |
Kids playing dice in the street got a look at the shooter, but the best they could do was - male, medium build, ski mask, hoodie. |
Дети, игравшие в кости на улице, мельком видели стрелявшего, но все, что они могут сказать, это - мужчина, среднего телосложения, в лыжной маске и толстовке с капюшоном. |
Well, there were no prints on any of the shell casings from our shooter's gun. |
Ни отпечатков, ни гильз из пистолета стрелявшего найдено не было. |
Do you think she asked the MOD about the shooter? |
Думаешь, она отправляла фото стрелявшего в Минобороны? |
He described the shooter as a white male, sunglasses, and a hoodie pulled tight around his face. |
Стрелявшего он описал как белого мужчину в чёрных очках и в капюшоне, тщательно закрывавшем лицо. |
Whether it seemed like the shooter was targeting anyone in particular? |
Не было ли признаков, что стрелявшего интересовал кто-то конкретно? |
We just picked one up at Staten Island who fits the description of the shooter and he's been working on a mountain lion. |
Прихватили сейчас одного в Статен-Айленде, он подпадает под описание стрелявшего, и он работает над пумой. |
Anything on the shooter's vehicle? |
Есть что-то на стрелявшего с машиной? |
So, if there's a woman in danger, we would have to find the shooter as quickly as possible. |
Значит, если женщина в опасности, Мы должны найти стрелявшего как можно скорее. |
Thanks to BulletPoint's audio, we know that the shooter was in the employ of the last person to possess the guitar. |
Благодаря записи БуллетПойнт, мы знаем, что стрелявшего нанял последний владелец гитары. |
So... any progress on Beckett's shooter? |
Итак... есть успехи по делу стрелявшего в Беккет? |
You know the name of the shooter in Abbottabad? |
Вы знаете имя стрелявшего в Абботтабаде? |
I have conflicting reports about what the shooter looked like, |
У меня нет точного описания стрелявшего. |
But the shooter doesn't bother with the wallet, the watch, whatever you just said. |
Но стрелявшего не заинтересовали ни бумажник, ни часы, ни то, что вы там говорили. |
No, brother, if I was there, we'd be burying the shooter. |
Нет, братка, если бы я был там, то хоронили бы мы стрелявшего. |
You got the placement of the gun wrong, you got the distance of the shooter wrong. |
Вы ошиблись с местонахождением оружия, Вы ошиблись с расстоянием от стрелявшего. |
Okay, so she's willing to give up the shooter by name with no evidence? |
Так, значит она хочет назвать имя стрелявшего, но без дачи показаний? |
Not enough detail to identify the shooter, but more than enough to rule one out. |
Не достаточный, чтобы установить личность стрелявшего, но более чем достаточный, чтобы исключить их. |
well, find out who he was talking to... maybe find the shooter. |
Выяснив, с кем он разговаривал, есть шанс найти стрелявшего. |
Okay, Mr. Chen, do any of these gentlemen look like the shooter to you? |
Значит так, мистер Чен, кто-нибудь из этих джентльменов похож на стрелявшего? |