Английский - русский
Перевод слова Shiver
Вариант перевода Дрожь

Примеры в контексте "Shiver - Дрожь"

Все варианты переводов "Shiver":
Примеры: Shiver - Дрожь
A shiver ran down me body, me hips started jerking all on their own. По телу побежала дрожь, бёдра стали двигаться сами по себе.
Devil's End - the very name sends a shiver up the spine. Край Дьявола - от одного только названия меня бросает в дрожь.
Although she does say that she felt like a cold shiver on the back of her neck as she was sitting there. Хотя она говорила, что почувствовала холодную дрожь на шее, когда она была там.
I dared him to jump into cold water shiver After a first look at Objective-C had caused me a bad feeling in my stomach, I was on the verge of proceeding with the flight. Я бросил ему прыгнуть в холодную воду дрожь После первого взгляда на Objective-C вызвал меня плохое чувство в желудке, я был на грани перейти к полету.
Today he walked the same road, experiencing the same concern, The same shiver throughout the body. Сегодня он шёл той же дорогой, испытывая то же беспокойство, ту же дрожь во всём теле.
(I felt a shiver. but not the leg.) (Я ощущал дрожь, но вовсе не в ноге.)
It's like a shiver of excitement. Это как дрожь восторга.
Just felt a little shiver go down my spine. Просто непонятная дрожь по спине.
Just the thought of it makes me shiver. Меня пробирает дрожь от одной мысли об этом.
Just looking at you in that hoodie makes me shiver. От одного взгляда на вашу толстовку уже в дрожь бросает.
Just the thought of it makes me shiver. От одной мысли меня в дрожь бросает.
He claimed that his interrogators had also placed him near an air-conditioner, which made him shiver and vomit. Он утверждал, что лица, которые вели допрос, сажали его рядом с кондиционером, что вызывало у него дрожь и рвоту.
arching and the shiver from head to toe. И по телу ее пробегает сладкая дрожь!
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
"Her touch still makes me shiver, her warmth still makes me whole." "Меня все еще бросает в дрожь от ее прикосновений, ее тепло по-прежнему меня исцеляет".