Английский - русский
Перевод слова Shiver

Перевод shiver с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дрожать (примеров 13)
It appears that regardless of the technique used to induce hypothermia, people begin to shiver when temperature drops below this threshold. Вне зависимости от методики, используемой для введения гипотермии, пациенты начинают дрожать при падении температуры ниже этого порога.
Your courage will shiver like glass. Твоя смелость будет дрожать, как стекло.
When body temperature drops below a certain threshold-typically around 36 ºC (97 ºF)-people may begin to shiver. Когда температура тела падает ниже определённого порога, обычно около 36 ºC (97 ºF), пациент начинает дрожать.
A ghost from your past, one that still makes you shiver? Призрак из прошлого, тот, что заставляет вас дрожать?
All the mass spiritual movements in China, India and the Roman world could only shiver and endure. Все духовные подвижники Китая, Индии и Рима могли лишь дрожать и терпеть.
Больше примеров...
Дрожь (примеров 15)
Devil's End - the very name sends a shiver up the spine. Край Дьявола - от одного только названия меня бросает в дрожь.
I dared him to jump into cold water shiver After a first look at Objective-C had caused me a bad feeling in my stomach, I was on the verge of proceeding with the flight. Я бросил ему прыгнуть в холодную воду дрожь После первого взгляда на Objective-C вызвал меня плохое чувство в желудке, я был на грани перейти к полету.
He claimed that his interrogators had also placed him near an air-conditioner, which made him shiver and vomit. Он утверждал, что лица, которые вели допрос, сажали его рядом с кондиционером, что вызывало у него дрожь и рвоту.
That kind of nationalistic talk strikes a chord and sends a collective shiver down the Argentine spine. Националистические разговоры такого толка затрагивают чувствительную струну и заставляют Аргентину почувствовать дрожь в коленках.
"Her touch still makes me shiver, her warmth still makes me whole." "Меня все еще бросает в дрожь от ее прикосновений, ее тепло по-прежнему меня исцеляет".
Больше примеров...
Мурашки (примеров 7)
David McKinley, a Republican congressman from West Virginia, in the heart of America's coal country, replied that my words "sent a shiver up [his] spine," then changed the subject to the crime rate in Seattle, where I was Mayor. Дэвид Мак-Кинли, республиканский конгрессмен из Западной Виргинии, сердца угольной промышленности Америки, сказал, что от моих слов у него «мурашки по коже», а затем увел обсуждение к уровню преступности в Сиэтле, где я был мэром.
Every time I look at her, I'm all like... shiver! Каждый раз, когда я смотрю на неё, у меня... мурашки прямо.
A shiver ran down my spine. По моему телу пробежали мурашки.
Well, shiver me timbers. Ух, у меня прямо мурашки
And if you were, at least partly - I guarantee that at some moments you will even feel cold shiver. А если был, хотя бы отчасти - гарантия, что в некоторых моментах пробегут мурашки по коже.
Больше примеров...
Трястись (примеров 1)
Больше примеров...
Shiver (примеров 8)
"Shiver" served as lead single in the United Kingdom while "Yellow" was used in the United States. Главным синглом в Великобритании стал «Shiver», в то время как в США это был «Yellow».
Parachutes spawned four singles; "Yellow" and "Trouble" became top ten hits in the UK, while "Shiver" and "Don't Panic" were moderately successful. «Parachutes» породил четыре сингла: «Yellow» и «Trouble» стали хитами первой десятки в Британии, тогда как «Shiver» и «Don't Panic» были менее успешны.
The track "Cripples Can't Shiver" outlines Durfey's father, and how his struggles with multiple sclerosis impacted his life. В песне «Cripples Can't Shiver» Дафи описывает своего отца и то, как борьба с рассеянным склерозом отразилась на его жизни.
The globe had been purchased from W H Smith for £10; it was featured in the music videos for "Shiver" and "Don't Panic", and also accompanied the band on their tours. Этот же глобус, купленный в WHSmith за 10 фунтов стерлингов, использовался в клипах на песни «Shiver» и «Don't Panic», а группа брала его с собой в туры.
"Shiver" became her longest running single in the UK since "Torn." Первый сингл «Shiver» имел огромный успех, он стал её наиболее ротируемым синглом в Великобритании со времен «Torn».
Больше примеров...
Разрази (примеров 1)
Больше примеров...