That name is not safe outside the Shire. |
Опасное это имя за пределами Шира. |
There won't be a Shire, Pippin. |
Больше не будет Шира, Пиппин. |
He looks like he just came from the Shire. |
Он выглядит как только что из Шира. |
That name is not safe outside the Shire. |
Это имя опасно за пределами Шира. |
A young Hobbit who would have liked nothing better than to find out what was beyond the borders of the Shire. |
Молодой хоббит, который не знал ничего лучше чем исследовать то что находилось за пределами Шира. |
That name is not safe outside the Shire. |
С этим именем небезопасно ходить за пределами Шира. |
Bindbole Wood was one of the larger forests of the Shire. |
Лес Байндбоул (англ. Bindbole Wood), расположенный в Северной Чети, был одним из крупнейших лесов Шира. |
There won't be a Shire, Pippin. |
Не станет больше Шира, Пиппин. |
This task was appointed to you, Frodo of the Shire. |
Эта задача была возложена на тебя, Фродо из Шира. |
Also during his rule, many lives were lost in the Long Winter of 2758; Gandalf and the Rangers had to help the Hobbits of the Shire survive. |
Также во время правления Арассуила многие люди погибли в Долгую Зиму 2758 г., а Гэндальфу и следопытам пришлось помогать хоббитам Шира пережить её. |
This task was appointed to you Frodo of the Shire |
Это бремя выпало тебе, Фродо из Шира. |
Yes. I never told him... but its worth was greater than the value of the Shire. |
Я никогда ему не говорил... но она стоит дороже всего Шира. |
Sam was elected Mayor of the Shire for seven consecutive seven-year terms and came to be known as Samwise Gardner. |
Сэм избирался мэром Шира семь последовательных сроков по семь лет и в течение этого времени стал известен как Сэмуайз Гарднер. |
What's more, out of the Shire by your talk. |
Более того, судя по говору, вы из Шира. |
This was followed by his election as Knight of the Shire in 1312, and in December 1313, he distinguished himself as the leader of the defence against a Scottish invasion. |
В 1312 году он был избран рыцарем Шира, а в декабре 1313 отличился как лидер обороны против шотландского вторжения. |
Each English county sent two Knights of the Shire to the House of Commons (in addition to the burgesses sent by boroughs). |
Каждое английское графство отправляло в Палату общин двух Рыцарей Шира в дополнение к представителям боро. |
In The Lord of the Rings he met Frodo Baggins and his friends on the road out of the Shire. |
Во «Властелине Колец» он встретил Фродо Бэггинса и его друзей по пути из Шира. |
This is confirmed in an essay by Tolkien on translating The Lord of the Rings, where he describes the Shire as having an area of 18,000 square miles (47,000 km2). |
Это подтверждает эссе, написанное Толкином о правилах перевода «Властелина Колец», где он описывает площадь Шира примерно равной 18000 миль² (47000 км²). |
The rebellion of the Hobbits and the restoration of the pre-industrial Shire may be interpreted as a prescription of voluntary simplicity as a remedy to the problems of modern society. |
Восстание хоббитов и восстановление прединдустриального Шира может быть истолковано как медицинское предписание «добровольной простоты», которое может служить лекарством от проблем современного общества. |
These were formally given to the hobbits as the East and West Marches of the Shire by King Elessar after the War of the Ring, in S.R. 1462 (F.A. 41). |
Формально они были даны хоббитам как Восточный и Западный пределы Шира королём Элессаром после Войны Кольца, в 1462 г. Л.Ш. (41 г. Ч.Э.). |
Welcome, Frodo of the Shire... one who has seen the Eye! |
Добро пожаловать, Фродо из Шира... тот самый, кто видел Глаз! |
You'll have to leave the name of Baggins behind you, for the name is not safe outside the Shire |
Ты должен забыть, что тебя зовут Бэггинс, с этим именем небезопасно ходить за пределами Шира. |
Bilbo Baggins, of the Shire |
Это был хоббит, Бильбо Бэггинс из Шира. |
I'm a Hobbit from the Shire. |
Я хоббит из Шира. |
There won't be a Shire, Pippin. |
Не будет Шира, Пиппин. |