| We're a gentle folk from a farming community called the shire. | Мы - спокойный народ из фермерской страны под названием Шир. |
| Seriously, what is this, the shire? | Серьезно, что это, Шир? |
| The majority of English counties are in the first category, with the name formed by combining the central town with the suffix"-shire", for example Yorkshire. | Большинство английских графств относятся к первой категории, то есть их названия были образованы путём присоединения к названию центрального города суффикса «-шир», например Йоркшир. |
| The Beaufort Arms became important after the building of the Shire Hall in 1724. | Бофорт Армс стал знаменитым после постройки Шир Холла в 1724 году. |
| I think we might have made a mistake leaving the Shire, Pippin. | Думаю, мы могли ошибиться покинув Шир, Пиппин. |
| We set out to save the Shire, Sam. | Мы отправились спасти Шир, Сэм. |
| The Shire is described as a small but beautiful, idyllic and fruitful land, beloved by its inhabitants. | Шир описывается как небольшая, но красивая и плодородная земля, горячо любимая её обитателями. |
| In 1992, the building became used for the town's public library, which had previously been located at the Shire Hall. | В 1992 году здание стало использоваться публичной библиотекой города, раньше располагавшейся в Шир Холле. |
| We set out to save the Shire, Sam. | Мы шли спасать Шир, Сэм. |
| We set out to save the Shire, Sam. | Мы должны были спасти Шир, Сэм. |
| W - then using that number as the average speed to calculate the travel time from Mordor to the Shire. | Затем используя это число как среднюю скорость, чтобы посчитать время пути из Мордора в Шир. |
| You're not the same Hobbit that left the Shire. | Ты уже не тот хоббит, который покинул Шир. |
| I call it Space Shire Seven. | Я назвал это Космический Шир Семь. |
| Let's see, my armies are going to attack the Shire from Buckland. | Посмотрим, моя армия нападает на Шир со стороны Бакленда. |
| That's a poor prize to take back to the Shire. | Это неплохой приз, чтобы унести его обратно в Шир. |
| Rivendell, Lórien, the Shire... even Gondor itself will... fall. | Ривендел, Лориел, Шир, даже Гондор падут. |
| When are you slated to make your triumphant return to the Shire? | Когда вы намечаете Своё торжественное возвращение в Шир? |
| Do you remember the Shire, Mr. Frodo? | Вы помните Шир, мистер Фродо? |
| Some choices were obvious, such as the Monnow Bridge and Shire Hall, both symbols of the town and listed buildings. | Выбор некоторых из объектов был очевиден, например, Мост Монноу и Шир Холл - символы города и включены в списки культурного наследия. |
| Do you remember the Shire, Mr. Frodo? | Вы помните Шир, Господин Фродо? |
| I never told him but its worth was greater than the value of the Shire. | Я ему не говорил но эта кольчуга стоит больше, чем весь Шир. |
| Another notable resident was said to be the architect Philip Fisher who lived at the house whilst designing improvements to the Shire Hall in the 1720s. | Другим известным жителем этого города был архитектор Филипп Фишер, который жил в доме в то время, как проектировались улучшения в Шир Холла в 1720-е годы. |
| The hotel, the "handsomest" in the square, lies to the side of the Shire Hall. | Отель, «красивейший» дом площади, расположен в стороне от Шир Холла. |
| The Executive Director of the East and Horn of Africa Human Rights Defenders Project, Hassan Shire Sheikh Ahmed, welcomed the convening of the panel, which was particularly timely. | Исполнительный директор Проекта защитников прав человека Восточной Африки и Африканского Рога Хасан Шир Шейх Ахмед приветствовал крайне своевременное проведение группового обсуждения. |
| On Tolkien's maps, the Shire is located at about the same position as England is on modern European maps and has been cited as an example of Merry England ideology. | На картах Толкина Шир расположен примерно там же, где и Англия на современных картах Европы, и является примером идеологии «беззаботной Англии». |