I think the sherry is going to my head. |
Я думаю, шерри ударило мне в голову. |
Come on back inside, Angela, and we'll have a drop of sherry. |
Пойдем, Анджела, пропустим по стаканчику шерри. |
There's nothing like a good sherry, right? |
Нет ничего лучше доброй порции шерри, правда? - Вы правы. |
There's no Sherry in Cheyenne. |
В Шайенн не работает никто с именем Шерри. |
Sherry won't have the heat on after nine. |
Шерри не разрешает включать газ после девяти. |
I remembered that Sherry always set her lock to zero as well. |
Я вспомнил, что Шерри тоже выставляла свой замок на ноль. |
Sherry is separated from Claire while fleeing from Umbrella soldiers sent to kill all witnesses of the viral outbreak. |
Шерри разделилась с Клэр во время побега от солдат Umbrella, посланных убить всех свидетелей распространения вируса. |
Sherry has written and presented a musical children's television show on Irish national television, based on a concept she invented herself. |
Шерри написала и вела музыкальное детское телевизионное шоу на ирландском национальном телевидении, основанное на концепции, которую она сама изобрела. |
His wife, Sherry, overhears him lose his temper with the journalist. |
Его жена, Шерри, подслушивает, как он срывает свой гнев на журналистке. |
Sherry broke both her arms after tripping while walking in Dublin in February 2015. |
Шерри сломала обе руки, споткнувшись во время прогулки по Дублину в феврале 2015 года. |
"Sherry Vernet" is therefore an obvious stage name for Sherlock Holmes. |
Поэтому, очевидно, «Шерри Верне» является сценическим именем Холмса... |
I'm Sherry, by the way. |
Я Шерри, кстати - Привет. |
What are you talking about? - Sherry is breaking up with Mitch. |
Ты о чем? - Шерри расстается с Мичем. |
Sherry for the lady and a double martini for me. |
Шерри для леди и двойной мартини для меня. |
Sherry was nice, friendly and she had a lot of hair. |
Шерри была милая, дружелюбная, с красивыми волосами. |
Sherry sent us 'cause Francine ate something bad. |
Франсин что-то съела, и Шерри прислала нас. |
Please, Sherry... don't go there. |
Пожалуйста, Шерри, не надо об этом. |
Do not go against me on this, Sherry. |
Не выступай против меня в этом, Шерри. |
I don't have any other girlfriend, Sherry. |
У меня кроме тебя подружек нет, Шерри. |
Sherry, Daphne's clearing out for a night. |
Шерри, Дафни наконец-то ушла на весь вечер. |
Dad's kicking me out of the house so he and Sherry can have a little party. |
Папа выгоняет меня из дома, чтобы они с Шерри могли устроить вечеринку. |
He's meeting Sherry and I bet he'll pop the question. |
Он встречается с Шерри в МакГинти, и наверняка хочет задать её тот самый вопрос. |
We're just looking for different things, Sherry. |
Мы просто стремимся к разным идеалам, Шерри. |
I've got something you might want before you tell Sherry... |
У меня есть кое-что, что может тебе понадобиться перед тем, как ты скажешь Шерри... |
Leon, Ada, Claire and Sherry advance through an abandoned factory connected to Umbrella's secret underground research facility. |
Леон, Ада, Клэр и Шерри пробираются через заброшенную фабрику в секретный подземный научно-исследовательский комплекс корпорации. |