Under the command of John Sheridan the incoming forces disabled or destroyed their opposition then prevented further destruction by taking out the planetary defense grid whose lethal power was being turned toward Earth. |
Под командованием Джона Шеридана прибывшие силы обезвредили или уничтожили противника после чего предотвратили дальнейшие разрушения, уничтожив планетарную сеть обороны чья смертоносная сила была обращена против Земли. |
What amazes me is the way that everyone has tried to turn Sheridan into some kind of hero. |
Что меня удивляет так это то, как все пытаются превратить Шеридана в героя. |
Please, give your thanks to our Target Master Mr Abel Sheridan! |
Пожалуйста, давайте поблагодарим нашего Мастера цели, мистера Абеля Шеридана! |
So they blamed the Sheridan family enough to kill Rex? |
Значит они настолько винили семью Шеридана, чтобы убить Рекса? |
If I am not pure Minbari, it doesn't matter if I marry Sheridan. |
Если я не чистый Минбари, не имеет значения, если я выйду за Шеридана. |
If we give him Sheridan, he'll drop his guard and we can do what we have to. |
Если я дам ему Шеридана, он ослабит охрану, и мы сделаем то, что должны. |
If not for me, then Sheridan, Delenn. |
Если не для меня, то для Шеридана, для Деленн. |
By "they," you mean Sheridan and Delenn? |
Под "они" вы имеете в виду Шеридана и Деленн? |
In January 1815, still under Sheridan's command, Terror was involved in the Battle of Fort Peter and the attack on St. Marys, Georgia. |
В январе 1815 года, по-прежнему под командованием Шеридана, Terror участвовал в бою за Форт-Питер и нападении на остров Сент-Мэри (Джорджия). |
The Union infantry was close, but the only unit near enough to support Sheridan's cavalry was Maj. Gen. John Gibbon's XXIV Corps of the Army of the James. |
Федеральная пехота была недалеко, но единственным соединением, способным поддержать кавалерию Шеридана, был 24-й корпус Джона Гиббона из армии Джеймса. |
Mollari, our sources on the Drazi Homeworld and elsewhere have led us to conclude that Sheridan's people are attempting to blame us for the recent attacks on Alliance shipping lines. |
Моллари, наши источники на планете Дрази и других мирах привели нас к заключению, что люди Шеридана собираются обвинить нас в последних нападениях на пути снабжения Союза. |
Once we're in combat situations, you will not accept any order that does not use the codes, even if it seems to come from Sheridan or myself. |
Как только начнутся боевые операции, вы не должны исполнять ни один приказ который не будет зашифрован, даже если он пришел от Шеридана или меня. |
She also starred in Jim Sheridan's Dream House, portraying Chloe Patterson, daughter of Ann and Jack Patterson (played by Naomi Watts and Marton Csokas, respectively). |
Также она снялась в фильме Джима Шеридана «Дом грёз», где сыграла роль Хлои Паттерсон, дочери Энн и Джека Паттерсонов (роли которых сыграли Наоми Уоттс и Мартон Чокаш). |
In Massacre at Cawnpore, V. A. Stuart describes the siege and the British defence through the eyes of the characters Sheridan, and his wife Emmy. |
Писатель В. А Стюарт в произведении Massacre at Cawnpore («Резня в Канпуре») описывает осаду и оборону британцев глазами персонажа Шеридана и его жены Эмми. |
They will explain how someone with as noted a reputation as Captain Sheridan could go from war hero to alien collaborator without realizing the damage he's doing to his own world. |
Они объяснят нам, как кто-то с такой заметной репутацией, как у капитана Шеридана мог пройти путь от героя войны до союзника инопланетян не понимая, какой вред он наносит своей родине. |
And I think that he and others of his party consider Sheridan a real threat to their hopes for a majority in the Senate so they're doing all they can to discredit him in advance. |
И я думаю, что он и другие в этой команде рассматривают Шеридана как реальную угрозу для их надежд на получение большинства в Сенате поэтому они делают все, что могут, чтобы заранее его дискредитировать. |
You mean the part about my conditioning you to turn against your friends sell out Sheridan to President Clark and infiltrate a conspiracy against my beloved Psi Corps. |
Вы имеете в виду ту роль, которую я сыграл в обращении вас против ваших друзей в том, как вы продали Шеридана президенту Кларку и раскрыли заговор против моего родного Пси-Корпуса. |
Why don't I take all the hotels from here to Cody and you go the other direction towards Sheridan? |
Давай я возьму отели отсюда до Коди, а ты с другой стороны в сторону Шеридана? |
So if you didn't know about the bombings how could you carry a message from Sheridan about it? |
И раз вы ничего не слышали о взрывах как вы могли доставить сообщение Шеридана о них? |
These words seem to best describe Captain John J. Sheridan in the way he came into the world and as the position that he currently occupies as that of the president of the new Interstellar Alliance. |
Эти слова лучше всего подходят, чтобы описать капитана Джона Шеридана его путь, которым он пришел в мир, и его позицию, которой он сейчас придерживается будучи президентом Межзвездного Союза. |
He is known for his leading roles in the television series How the West Was Won, Bring 'Em Back Alive, Scarecrow and Mrs. King (with Kate Jackson), and Babylon 5 (as John Sheridan in seasons 2-5, 1994-98). |
Известность актёру принесли главные роли в телесериалах «Как был завоеван Запад», «Вернуть живьём», «Пугало и миссис Кинг» и «Вавилон-5» (в роли Джона Шеридана, 2-5 сезон, 1994-1998). |
Suddenly, I think I understand Sheridan a lot better. |
Теперь я хорошо понимаю Шеридана. |
That's the Sheridan home phone. |
Это домашний телефон Шеридана. |
Sheridan's name is all over this. |
Здесь везде имя Шеридана. |
Seen one Sheridan, seen them all. |
Видел одного Шеридана, значит, видел их всех. |