Английский - русский
Перевод слова Sheridan
Вариант перевода Шеридана

Примеры в контексте "Sheridan - Шеридана"

Все варианты переводов "Sheridan":
Примеры: Sheridan - Шеридана
You wait till Mr Sheridan's plate comes back too, before you change the water. Подожди, пока и тарелку мистера Шеридана принесут, потом уже сменишь воду.
Now, this is the call that Rex Sheridan's parents received 17 years ago just days before he was kidnapped. Это звонок, который родители Рекса Шеридана получили 17 лет назад за день до его похищения.
Maybe it was his way of taking the blame for... for killing Rex Sheridan. Возможно, это был его путь принятия вины за... за смерть Рекса Шеридана.
Second, on June 7 Grant dispatched his cavalry under Sheridan to destroy the Virginia Central Railroad near Charlottesville. Во-вторых, 7 июня Грант отправил кавалерию Шеридана в диверсионный рейд с целью разрушения Вирджинской железной дороги около Шарлотсвилля.
The Confederates were unaware that Sheridan was not present that morning. Южане не знали, что Шеридана нет в штабе в это утро.
Can't get up to Sheridan till next week. Не смогу добраться до Шеридана до следующей недели.
It is now seven days since we lost Capt. Sheridan and Mr. Garibaldi. Прошло семь дней с тех пор, как мы потеряли капитана Шеридана и мистера Гарибальди.
"Dennis Wabash" called me at work asking to meet at a Sheridan motel. "Деннис Уобаш" звонил мне на работу и просил встретиться в мотели Шеридана.
First thing we're doing is selling off that Sheridan. Первое, что мы сделаем, продадим этого Шеридана.
I've briefed Capt. Sheridan on the situation. Вкратце я лично ввел капитана Шеридана в курс дела.
If Donna really was missing, I would expect to see the Sheridan police. Если Донна и вправду пропала, здесь была бы полиция Шеридана.
That's why I like Sheridan. Вот за что я люблю Шеридана.
If you can't handle it, I'll tell President Sheridan to find someone who can. Если вы не можете это делать, я попрошу Шеридана найти кого-то, кто сможет.
Actually, to that Sheridan guy. Вообще-то, как раз за этого Шеридана.
Is under orders from President Sheridan to allow us in. Да, но капитан Подчиняется приказу президента Шеридана пускать нас на борт.
Last week someone tries to assassinate Sheridan now someone tries to poison Londo. На прошлой неделе пытались убить Шеридана теперь кто-то хочет отравить Лондо.
We nearly had Sheridan until those war cruisers showed up. Мы почти взяли Шеридана, когда явились эти крейсеры.
I got a pretty good idea where they're holding Sheridan. У меня есть догадка, где они держат Шеридана.
You're the one that turned in Sheridan. Вы тот самый, кто выдал Шеридана.
We understand you got Sheridan in there. Как мы понимаем, вы держите Шеридана здесь.
They were bound to turn on Sheridan and everybody else and that's exactly what happened. Рано или поздно, они обязаны были обратиться против Шеридана и всех остальных и именно это и случилось.
If you were Sheridan, where would you hide the crown? На месте Шеридана, куда бы ты спрятал корону?
On 15 March 2009, Royle was re-appointed to Oldham Athletic on a temporary basis, following the resignation of John Sheridan. 15 марта 2009 года Ройл, после отставки Джона Шеридана, временно возглавил «Олдем Атлетик».
Late in the day, Rosecrans deployed almost his last reserve, Maj. Gen. Philip Sheridan's division of McCook's corps. Роузкранс отправил в бой свой почти последний резерв - дивизию Филиппа Шеридана из корпуса МакКука.
Please can you take the Sheridan up to London in the morning? Пожалуйста, можешь отвезти Шеридана утром в Лондон?