You wait till Mr Sheridan's plate comes back too, before you change the water. |
Подожди, пока и тарелку мистера Шеридана принесут, потом уже сменишь воду. |
Now, this is the call that Rex Sheridan's parents received 17 years ago just days before he was kidnapped. |
Это звонок, который родители Рекса Шеридана получили 17 лет назад за день до его похищения. |
Maybe it was his way of taking the blame for... for killing Rex Sheridan. |
Возможно, это был его путь принятия вины за... за смерть Рекса Шеридана. |
Second, on June 7 Grant dispatched his cavalry under Sheridan to destroy the Virginia Central Railroad near Charlottesville. |
Во-вторых, 7 июня Грант отправил кавалерию Шеридана в диверсионный рейд с целью разрушения Вирджинской железной дороги около Шарлотсвилля. |
The Confederates were unaware that Sheridan was not present that morning. |
Южане не знали, что Шеридана нет в штабе в это утро. |
Can't get up to Sheridan till next week. |
Не смогу добраться до Шеридана до следующей недели. |
It is now seven days since we lost Capt. Sheridan and Mr. Garibaldi. |
Прошло семь дней с тех пор, как мы потеряли капитана Шеридана и мистера Гарибальди. |
"Dennis Wabash" called me at work asking to meet at a Sheridan motel. |
"Деннис Уобаш" звонил мне на работу и просил встретиться в мотели Шеридана. |
First thing we're doing is selling off that Sheridan. |
Первое, что мы сделаем, продадим этого Шеридана. |
I've briefed Capt. Sheridan on the situation. |
Вкратце я лично ввел капитана Шеридана в курс дела. |
If Donna really was missing, I would expect to see the Sheridan police. |
Если Донна и вправду пропала, здесь была бы полиция Шеридана. |
That's why I like Sheridan. |
Вот за что я люблю Шеридана. |
If you can't handle it, I'll tell President Sheridan to find someone who can. |
Если вы не можете это делать, я попрошу Шеридана найти кого-то, кто сможет. |
Actually, to that Sheridan guy. |
Вообще-то, как раз за этого Шеридана. |
Is under orders from President Sheridan to allow us in. |
Да, но капитан Подчиняется приказу президента Шеридана пускать нас на борт. |
Last week someone tries to assassinate Sheridan now someone tries to poison Londo. |
На прошлой неделе пытались убить Шеридана теперь кто-то хочет отравить Лондо. |
We nearly had Sheridan until those war cruisers showed up. |
Мы почти взяли Шеридана, когда явились эти крейсеры. |
I got a pretty good idea where they're holding Sheridan. |
У меня есть догадка, где они держат Шеридана. |
You're the one that turned in Sheridan. |
Вы тот самый, кто выдал Шеридана. |
We understand you got Sheridan in there. |
Как мы понимаем, вы держите Шеридана здесь. |
They were bound to turn on Sheridan and everybody else and that's exactly what happened. |
Рано или поздно, они обязаны были обратиться против Шеридана и всех остальных и именно это и случилось. |
If you were Sheridan, where would you hide the crown? |
На месте Шеридана, куда бы ты спрятал корону? |
On 15 March 2009, Royle was re-appointed to Oldham Athletic on a temporary basis, following the resignation of John Sheridan. |
15 марта 2009 года Ройл, после отставки Джона Шеридана, временно возглавил «Олдем Атлетик». |
Late in the day, Rosecrans deployed almost his last reserve, Maj. Gen. Philip Sheridan's division of McCook's corps. |
Роузкранс отправил в бой свой почти последний резерв - дивизию Филиппа Шеридана из корпуса МакКука. |
Please can you take the Sheridan up to London in the morning? |
Пожалуйста, можешь отвезти Шеридана утром в Лондон? |