Английский - русский
Перевод слова Shareholder
Вариант перевода Акционер

Примеры в контексте "Shareholder - Акционер"

Примеры: Shareholder - Акционер
You're such a large shareholder... Ты очень КРУПНЫЙ наш акционер!
His delegation believed that if damages and injuries were sustained by a shareholder, the State of which the shareholder was a national should be able to exercise diplomatic protection on its behalf. По мнению его делегации, если акционерам был нанесен ущерб, то государство, гражданином которого является акционер, должно быть в состоянии обеспечить ему дипломатическую защиту.
The State of Finland is the major shareholder (55.8%), with no other shareholder owning more than 5% of shares. Основным акционером является правительство Финляндия (55.8 %), ни один другой акционер не владеет более чем 5 % акций.
The club is structured in such a way so as to shield the identity of its majority shareholder. Структура клуба такова, что невозможно узнать, кто основной акционер.
When a company has a controlling shareholder, however, control contests are not possible, and the arrangements governing such contests are thus irrelevant. Когда у компании есть контролирующий акционер, тем не менее, контролирующие прения невозможны, и, таким образом, мероприятия, управляющие такими прениями, являются неуместными.
Richard Holdship, a Quaker and major shareholder, was prominent in the process of the subsequent 'buy out' of the Bristol manufactory in early 1752. Ричард Холдшип, квакер и основной акционер, сыграл заметную роль в дальнейшем приобретении бристольской мануфактуры в начале 1752 года.
Except, the shareholder is free from implementatation of obligatory indemnifications (property tax and road tax). Наряду с этим, акционер в отличии от собственника имущества освобожден от обязательных выплат (налог на имущество, дорожный налог и т.д.).
In year 2005, one year later after "Ukrsotsbank" the bank was sold to Victor Pinchuk, Mykola Lahun was appointed as the Vice Chairman of the Board by the new shareholder. В 2005 г., через год после продажи банка Виктору Пинчуку, новый акционер «Укрсоцбанка» назначил Николая Лагуна заместителем председателя правления.
A minority shareholder in TV6, a subsidiary of the oil giant Lukoil in which the Government had a stake, had won a court battle in January 2002 to close the station on account of unprofitability. Миноритарный акционер канала ТВ-6, являющийся дочерним предприятием гигантской нефтедобывающей компании "Лукойл", в которой правительство имеет акционерный капитал, выиграл свой судебный иск в январе 2002 года, поданный в связи с закрытием станции по причине экономической нерентабельности.
The New Zealand provisions permit a liquidator, creditor or shareholder of a company in liquidation to make an application for a contribution order, although payment must be made to the liquidator, not to the applicant. Принятые в Новой Зеландии положения допускают, что ликвидатор, кредитор или акционер ликвидируемой компании могут ходатайствовать о вынесении приказа о долевом участии, хотя в любом случае выплаты должны производиться на счет ликвидатора, а не подателя ходатайства.
Yegor Altman is one of the founders and former shareholder of the management company United Media (radio Business FM, portal BFM.ru, radio "98 hits"). Егор Альтман - до 2009 года один из создателей и миноритарный акционер УК «Объединенные медиа» (радио Business FM, портал BFM.RU, радио «98 хитов»).
Hernan Somerville, Managing Director and Shareholder of Fintec, Santiago Хернан Сомервил, директор - распорядитель и акционер компании «Финтек», Сантьяго
But these efforts have overlooked fundamental differences between controlled companies, which have a controlling shareholder, and widely held firms that lack such a controller. Однако эти усилия не предусмотрели фундаментальных различий между контролируемыми компаниями, у которых есть контролирующий акционер, и фирмами, в собственности которых участвуют многие, у которых нет такого контролера.
In disclosing beneficial (or ultimate) ownership, information should also be provided about shareholder agreements, voting caps and cross-shareholdings, as well as the rights of different classes of shares that the company may have issued. При раскрытии выгодоприобретающего (или конечного) собственника следует также сообщать информацию о соглашениях между акционерами, верхних пределах по числу голосов, которые может подать один акционер, и о перекрестной акционерной собственности, а также о правах различных классов акций, выпущенных компанией.
Third, participant (shareholder, incorporator) of the joint-stock company holds the opportunity of controlling the company without interfering in its activity. В-третьих: участник (учредитель, акционер) не вмешиваясь в текучую деятельность общества, может контролировать его деятельность.
Shareholder of the company is foreign capital company with annual turnover of EUR 240 million (approx. 2,800,000 pcs of all types of tyres). Единственный акционер нашей фирмы - западноевропейская компания, оборот которой достигает 240 миллионов евро (около 280000 штук различных типов шин).
A shareholder so suspended shall automatically cease to be a member of the Corporation fifteen (15) months from the date of suspension unless the Shareholders' Meeting decides otherwise. Временно отстраненный акционер автоматически перестает быть членом Корпорации по прошествии пятнадцати (15) месяцев с даты временного отстранения, если собрание не примет иного решения.
A shareholder (or stockholder) is an individual or company (including a corporation) that legally owns one or more shares of stock in a joint stock company. Акционе́р: Акционер - физическое или юридическое лицо, владеющее одной или несколькими акциями в капитале акционерного общества.
To be clear, Danny, are you, as majority shareholder, drawing a line in the sand on your first day? Для ясности, Дэнни, но ты как главный акционер ставишь условия в свой первый день?
When the major shareholder exits, there's no scam. что получится, если выпадет главный акционер?
But these efforts have overlooked fundamental differences between controlled companies, which have a controlling shareholder, and widely held firms that lack such a controller. Однако эти усилия не предусмотрели фундаментальных различий между контролируемыми компаниями, у которых есть контролирующий акционер, и фирмами, в собственности которых участвуют многие, у которых нет такого контролера.