This shareholder Vladis Enterprises, provided us with honor, agreeing to have dinner with us. |
Это акционер "Владис энтерпрайзис", оказавший нам честь, согласившись поужинать с нами. |
Azeri Financial is a majority shareholder in both the airline and the hotel. |
Азери Файнэншелс - мажоритарный акционер и авиалинии, и отеля. |
The Latendale group's only shareholder is Sasha Broussard. |
Единственный акционер "Латендейл" - Саша Бруссард. |
In July 2014, Doronin and a minor shareholder were involved in a legal dispute regarding leadership of the group. |
В июле 2014 года Доронин и миноритарный акционер вступили в юридический спор относительно руководства группой. |
VTB group majority shareholder is the Government of Russian Federation. |
Главный акционер группы ВТБ - Правительство Российской Федерации. |
It is the governments shareholder representative with oversight responsibility for a number of state-owned enterprises (SoEs). |
Это государственный акционер с надзорной ответственностью за ряд государственных предприятий. |
When a company has a controlling shareholder, however, control contests are not possible, and the arrangements governing such contests are thus irrelevant. |
Когда у компании есть контролирующий акционер, тем не менее, контролирующие прения невозможны, и, таким образом, мероприятия, управляющие такими прениями, являются неуместными. |
The main shareholder of the company was PrivatBank, controlled by Ihor Kolomoyskyi. |
Главный акционер компании - «ПриватБанк», подконтрольный Игорю Коломойскому. |
The main shareholder and President of PIK is Sergey Gordeev. |
Основной акционер и президент ПИК - Сергей Гордеев. |
Gennady Timchenko is the founder and main shareholder of Volga Group. |
Геннадий Тимченко - основатель и акционер частной инвестиционной группы VolgaGroup. |
From 1998 he was the President and major shareholder of JSCIB UkrSibbank (UKRSIB Group). |
С 1998 года он - президент и главный акционер JSCIB UKRSIB Group. |
Balakin is the majority shareholder of the SU-155 Group of companies, comprising over 80 industrial and construction businesses. |
Михаил Балакин - основной акционер Группы компаний «СУ-155», в которую входит более 80 промышленных и строительных предприятий. |
Shunpei Yamazaki is the president and majority shareholder of research company Semiconductor Energy Laboratory (SEL) in Tokyo. |
Президент и мажоритарный акционер исследовательской компании Semiconductor Energy Laboratory (SEL) в Токио. |
This shareholder "Vladis enterpraizis", okazavshii to us honor, Having agreed pouzhinat with us. |
Это акционер "Владис энтерпрайзис", оказавший нам честь, согласившись поужинать с нами. |
My husband is a shareholder and adjuvant... |
Мой муж - акционер и помощник... |
Mr. Robert Axelrod, shareholder, and Mr. Michael Wagner. |
Мистер Роберт Аксельрод, акционер, и мистер Майкл Вагнер. |
Arthur, as a shareholder himself, has every right to be there. |
Артур и сам акционер, и имеет полное право там присутствовать. |
The principal shareholder of Rand Enterprises has accepted responsibility. |
Главный акционер "Рэнд Энтерпрайзес" взял на себя ответственность. |
You're not the only shareholder that got screwed over. |
Ты не единственный акционер, потерявший все. |
Remember that I remain a shareholder of that school. |
Не забывай, что я по-прежнему акционер этой школы. |
We know Alice Sands is the sole shareholder of New Brunswick Woodworks. |
Мы знаем, что Элис - единственный акционер в Нью-Брансвик Вудворкс. |
Whenever one of his direct rights is infringed, the shareholder has an independent right of action. |
Всякий раз, когда его прямые права нарушаются, акционер имеет самостоятельное право на подачу иска. |
Serbia's Development Fund, the biggest shareholder and one of the biggest creditors was not invited to this Board. |
Сербский Фонд развития, крупнейший акционер и один из крупнейших кредиторов, не был включен в состав конкурсной комиссии. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
Well, then as a major shareholder of Grayson Global, let me disabuse you of your pessimistic outlook. |
Тогда, как основной акционер Грейсон Глобал, смею вывести тебя из заблуждения. |