Английский - русский
Перевод слова Shaman
Вариант перевода Шаман

Примеры в контексте "Shaman - Шаман"

Все варианты переводов "Shaman":
Примеры: Shaman - Шаман
The Shaman will decide what we must do with you. Шаман решит, что мы должны делать с вами.
Shaman Little River is a fraud, Angela. Шаман Маленькая Речка - мошенник, Энджела.
The Shaman is a Dark Fae mystic known as Tshombe. Этот Шаман - Тёмный Фейри, известный как Тшомбе.
When Viridian Shaman comes into play, destroy target artifact. Когда Виридийский Шаман входит в игру, уничтожьте целевой артефакт.
But Shaman, if we wait too long, we will never catch them. Но Шаман, если долго ждать, мы их не поймаем.
Now dance for Pachamama, little Shaman. Станцуй для Пачамамы, маленький шаман.
The Shaman then has the Talons to kill the Court members. После чего, Шаман зовёт Когтей и заставляет их убить всех членов Суда.
What does she mean, "Shaman"? Что это значит, "шаман"?
Meanwhile, Bruce and the Shaman meet with Strange (B. D. Wong), who reveals the bomb that contains the virus. Тем временем, Брюс и Шаман встречаются с профессором Стрейнджем (Б. Д. Вонг), который показывает им бомбу, содержащую вирус.
But Shaman... I flew with the Great Condor! Look! Шаман, я летал с Великим Кондором! Смотрите!
They learn that the Shaman of the tribe, Shisha, had previously used his magic to partially break Anggee's curse, allowing him to become a white wolf again. Шаман Шиша ранее использовал свою магию вуду, чтобы частично разрушить проклятие Анги, позволив ему снова стать белым волком.
Meanwhile, Viktor (Sergei Garmash) is coming from Moscow to his old home by train - the eldest son of Grigory Ivanovich, an authoritative criminal nicknamed "Shaman". Тем временем поездом из Москвы в родной дом направляется Виктор (Сергей Гармаш) - старший сын Григория Ивановича, авторитетный преступник по прозвищу «Шаман».
Kongar-ol told us that this guy was a Shaman and he was speaking in a language so old that even he didn't understand it. Конгар-ол сказал, что этот человек - шаман, и он произносит молитву на языке - таком старом, что даже сам его не понимает.
Pym sent Rhodes to Dr. Michael Twoyoungmen (Shaman of Alpha Flight) and Rhodes cured himself of his headaches via a journey through a mystic dimension called "The Gorge" that revealed Rhodes' guilt of feeling unworthy of the armor. Пим послал Роуди доктору Michael Twoyoungmen (Шаман в Отряде Альфа) и он смог вылечить головные боли через путешествие по мистическим измерениям под названием "ущелье", которые показало, что Роуди винит себя в том, что недостоин брони Железного Человека.
What did the shaman want? И что именно этот шаман хотел от тебя?
Excuse me, shaman. Прошу прощения, шаман.
He is the Lor's family shaman. Он - шаман семьи Лор.
My shaman is never late. Мой шаман никогда не опаздывает.
He's a genuine desert shaman. Он настоящий шаман пустыни.
You are a shaman of sorts. Ты своего рода шаман.
I am sure you are not completely happy living as a shaman either. Ты ведь не хочешь всегда жить как шаман? ты захочешь убежать со мной? я остаюсь Вашей женщиной.
I have a shaman ready to make you the proud new owner of Rayna's last life. У меня есть шаман, который готов сделать тебя полноправной хозяйкой жизни Рейны.
Our great shaman became one with The Light as well, and now our Light is more powerful than ever. Наш великий шаман воссоединился со Светом, и теперь наш Свет сильнее, чем когда-либо.
But, fortunately, the universe offered a solution to her financial problem that wasn't too far off from what her shaman had said. Но к счастью, вселенная предложила решение её финансовых проблем, так что шаман в чём-то даже оказался прав.
the shaman's work is going, shouldn't we go find out? Эм... мы должны узнать как далеко продвинулся шаман?