| Is the shaman named Wol none other than... | Шаманка Воль - не кто иная, как... |
| You are a criminal and a shaman, Wol. | Преступница и шаманка по имени Воль. |
| When a shaman says she is cutting her ties with her past life, does it mean she is intentionally not choosing to remember or... does it mean she can't remember? | Когда шаманка говорит, что порвала связи с прошлым, это значит, что она намеренно забыла все, что было... или просто не может вспомнить? |
| However, I'm merely Shaman Wol. | Тем не менее, я всего лишь шаманка Воль. |
| Shaman Wol is being captured on suspicion of treason. | Шаманка Воль арестована по обвинению в измене. |
| Shaman, I thought I told you to fetch the medicine. | Шаманка, кажется, я говорила тебе сходить за лекарствами. |
| Seongsucheong's High Shaman, Jang... | Верховная шаманка Чан из Небесного дома... |
| Is Shaman Wol your spiritual daughter? | Шаманка Воль - ваша духовная дочь? |
| But, if it is Shaman Wol, things are different, aren't they? | Но она - шаманка Воль, а это все меняет. |
| Say that you are not Heo Yeon Woo, that you are just Shaman Wol. | Скажи, что ты не Хо Ён У, что ты всего лишь шаманка Воль. |
| But your mother is a shaman, right? | Но ведь твоя мама шаманка? |
| Isn't better that you are a shaman? | Хорошо, что ты шаманка. |
| Are you the shaman named Wol? | Вы - шаманка Воль? |
| I am a shaman. | Я... Я простая шаманка. |
| If the shaman can't do it... | Если шаманка ничего не узнает... |
| That grandma used to be shaman... but she's now a pastor of a church. | Она бывшая шаманка, а теперь служит в церкви. |
| High Shaman left yesterday for the mountains to pray. | Верховная шаманка отправилась в горы, чтобы помолиться Небесам. |
| Did you say the High Shaman of Seongsucheong entered the King's quarters? | Верховная шаманка Небесного дома зашла в покои Короля? |
| Well, the shaman did it. | Точнее, шаманка вернула. |
| Is the High Shaman Jang inside? | Верховная шаманка Чан внутри? |
| Welcome back, High Shaman. | Добро пожаловать назад, верховная шаманка. |
| Why was it the state shaman of Seongsucheong who saved me? | Почему верховная шаманка спасла меня? |
| This is the first time I've seen a shaman survive. | Впервые вижу, чтобы шаманка осталась живой-здоровой после такого ритуала. |
| A shaman primarily... cuts her ties with her past life on her own will, but occasionally, a shaman comes back to life from the torture of death, and loses the memory of her past life. | Шаманка изначально... по собственному желанию отказывается от прошлой жизни, но иногда, когда шаманку возвращают с того света, она она теряет былые воспоминания. |
| I just... like Shaman Wol, so, doesn't it make sense to regard her as mine, not His Majesty's? | Мне просто... нравится сама шаманка Воль, поэтому она не принадлежит Его Величеству. |