Английский - русский
Перевод слова Sewerage
Вариант перевода Канализационных

Примеры в контексте "Sewerage - Канализационных"

Примеры: Sewerage - Канализационных
The Costa Rican Water Supply and Sewerage Institute deals with all matters relating to drinking water supply for domestic, industrial and other uses and adopts decisions relating to the country's wastewater and rainwater. В свою очередь, Коста-риканский институт водоснабжения и канализационных систем следит за всем, что относится к подаче воды, используемой в быту, на производстве или в иных целях, и располагает всей информацией о сточных водах и речных ресурсах страны.
The Costa Rican Water Supply and Sewerage Institute Office (AyA) provides drinking water to migrant populations living in precarious situations and at social risk, using the "Standard Approach to Unfinished and Unstable Settlements". В рамках осуществления модели работы в развивающихся населенных пунктах и трущобах Коста-риканский институт водоснабжения и канализационных систем предоставляет услуги водоснабжения мигрантам, живущим в трущобах и находящимся в ситуации социального риска.
Under the Sewerage Act, local governments such as municipal authorities (cities, towns and villages) and prefectures are responsible for the construction and maintenance of sewerage facilities. В соответствии с положениями Закона о канализации местные органы управления, т.е. муниципалитеты (городов, поселков, деревень) и префектур отвечают за вопросы сооружения и эксплуатации канализационных систем.
Under the Sewerage Act, local governments such as municipal authorities (cities, towns and villages) and prefectures are responsible for the construction, and maintenance of sewerage facilities. Согласно Закону об очистных сооружениях и канализационных сетях, органы местного самоуправления, такие как муниципалитеты (в больших и малых городах и в сельских населённых пунктах) и префектуры, отвечают за строительство и эксплуатацию канализационно-очистных сооружений.
Given the substandard quality of existing treatment plants and sewerage, the overall standard of service and treatment is quite low. Accordingly, there is a real risk of disease spreading. Ввиду неудовлетворительного санитарно-технического состояния имеющихся очистных сооружений и канализационных сетей эффективность очистки и функционирования в целом весьма низка, что влечет за собой реальную опасность распространения ряда заболеваний.
In majority of cases, canalizations have been built above the water supply tubes, enabling the entrance of sewerage inside them, when there is no decrease in the network. В большинстве случаев канализационная система проложена поверх водопроводных труб, следствием чего является просачивание жидких отходов в водопроводную систему при переполнении канализационных труб.