Английский - русский
Перевод слова Seven-year
Вариант перевода Семи лет

Примеры в контексте "Seven-year - Семи лет"

Все варианты переводов "Seven-year":
Примеры: Seven-year - Семи лет
Four men, including two museum guards, were convicted for the theft and given six or seven-year sentences. Четверо мужчин, в том числе два музейных охранника, были осуждены за кражу и получили от шести до семи лет тюремного заключения.
Regular resources reversed their seven-year downward trend, growing by about 3 per cent or $652 million in 2001. Прекратилось развитие наблюдавшейся в течение семи лет тенденции к сокращению объема регулярных ресурсов, который увеличился в 2001 году на 652 млн. долл. США, или на 3 процента.
That's up to a seven-year sentence. Это - до семи лет заключения.
If Mr. Kakabaev's charge was in relation to this dispute, the source considers that a seven-year prison term is unjust and disproportionate. Если предъявленное г-ну Какабаеву обвинение и было связано с этим спором, то, по мнению источника, наказание в виде семи лет лишения свободы является несправедливым и несоразмерным.
The judges serve for a seven-year term which is renewable unless two thirds of the deputies in our National Congress decide otherwise. Судьи исполняют свои обязанности в течение семи лет, и этот период может быть возобновлен, если только две трети депутатов нашего Национального конгресса не решат иначе.
All these universities and training schools offer two-year to seven-year courses, as the case may be. Все эти университеты и школы предлагают в зависимости от конкретного случая курсы обучения продолжительностью от двух до семи лет.
Article 47 of the 1987 Penal Code stipulated that anyone caught fleeing the country would be deemed as committing treason against the fatherland and be punished with a seven-year or heavier correctional labour punishment. «Статья 47 Уголовного кодекса 1987 года устанавливает, что любое лицо, задержанное при попытке незаконного выезда из страны, считается виновным в совершении государственной измены и подлежит наказанию в виде семи лет исправительных работ или более суровому наказанию.
The Committee urges the Hong Kong Government to review the seven-year residence rule applied before providing housing to immigrant families from China, with a view to ensuring their right to adequate housing. Комитет настоятельно предлагает правительству Гонконга пересмотреть правила, в соответствии с которыми жилье семьям иммигрантов из Китая может предоставляться только после семи лет проживания в Гонконге, с тем чтобы обеспечить их право на достаточное жилище.
The charge brought against Mr. Suryapin, who is currently banned from travelling, of "helping illegal border-crossing" could lead to a seven-year prison sentence. На данный момент г-н Суряпин освобожден под подписку о невыезде, однако ему грозит до семи лет лишения свободы по выдвинутому против него обвинению в "содействии нелегальному пересечению границы".
On 20 April, a founding member of Hamas, Abdel Aziz Rantisi, was released from Beersheba Prison after serving three-and-a-half years of his seven-year sentence. 20 апреля один из учредителей "Хамас" Абдель Азиз Рантиси был освобожден из тюрьмы Беэр-Шеба, после того как провел там три с половиной года из семи лет его приговора.
Coming out of a seven-year civil war during which it was unable to meet teachers' salaries, the Government welcomes the food-for-work incentives provided by WFP as a positive contribution to an otherwise difficult situation. После семи лет гражданской войны, в условиях, когда правительство не в состоянии выплачивать зарплату учителям, предоставление МПП продовольствия в качестве оплаты за работу является положительным вкладом в сложную ситуацию.
In conclusion, we are convinced that it is high time for all of us, after the seven-year debate in the Working Group, to finally bridge the existing gap, which is preventing us from making tangible progress. В заключение хотелось бы сказать, что, по нашему мнению, после семи лет дискуссий, проходивших в рамках Рабочей группы, настало время преодолеть разногласия, препятствующие обеспечению ощутимого прогресса в решении этого вопроса.
Grant and loan funds will be essential for poverty reduction programmes, and the Ministry of Agriculture and Rural Development has itself been going through a fraught seven-year discussion to create a ministry-donor coordinated sectoral expenditure programme. Важное значение для программ борьбы с нищетой будут иметь финансовые средства в виде субсидий и займов, и министерство сельского хозяйства и развития сельских районов само в течение семи лет вело напряженные переговоры в целях разработки согласованной программы капиталовложений в этот сектор с участием министерства и доноров.
Her Government had also played a role in the settlement of the seven-year civil war in Liberia. Правительство ее страны также сыграло определенную роль в прекращении длившейся в течение семи лет гражданской войны в Либерии.
Regular (core) resources had also seen a reversal in their seven-year downward trend. Произошел также перелом в наблюдавшейся в течение семи лет тенденции к сокращению регулярных (основных) ресурсов.
We have established a new High Court of Audit, headed by three judges who serve for a seven-year term. Мы создали новый Высший трибунал по вопросам счетов под руководством трех судей, которые исполняют свои обязанности в течение семи лет.
Nepal's activities to improve the situation of its children were hampered by poverty and a seven-year battle against terrorism, however. Вместе с тем деятельность в интересах детей осложняется нищетой и терроризмом, с которым Непал борется уже на протяжении семи лет.
It was therefore regrettable that the number of countries paying their regular budget contributions in full had declined in 2001, reversing a seven-year trend. В этой связи приходится сожалеть о том, что число стран, полностью выплативших свои взносы в регулярный бюджет, в 2001 году сократилось и тем самым была обращена вспять тенденция, сохранявшаяся в течение семи лет.
The United States Government has a seven-year track record of consuming biotech commodities that speaks to their food safety and environmental benefits for producers and consumers. Правительство Соединенных Штатов имеет послужной список потребления в течение семи лет биотехнологических товаров, что говорит об их продовольственной безопасности и экологических благах для производителей и потребителей.
A number of aspects indicate that the seven-year downward trend in UNDP regular resources will be halted and that 2001 will mark the return to a path of growth in the regular resource base. Ряд факторов свидетельствует о том, что наблюдавшаяся на протяжении семи лет тенденция сокращения объема регулярных ресурсов ПРООН будет преодолена и что 2001 год ознаменуется началом роста базы регулярных ресурсов.
CSA also saw the retirement of its seven-year President, W. M. (Mac) Evans, and the appointment of a new President, Marc Garneau. В ККА произошла замена президента: вместо работавшего в этом качестве в течение семи лет У.М. (Мак) Эванса, вышедшего в отставку, был назначен Марк Гарно.
This is especially devastating considering that the area recently experienced a seven-year drought. Ситуация усугубляется еще и тем, что на протяжении последних семи лет в этом районе отмечалась засуха.
This was the concluding stage of the seven-year ILO research project "Combating discrimination against migrant and ethnic minority workers in the world of work". Это мероприятие ознаменовало собой заключительный этап продолжавшегося на протяжении семи лет исследовательского проекта МОТ «Борьба против дискриминации в отношении трудящихся- мигрантов и представителей этнических меньшинств в мире труда.
A sustained seven-year growth trend in air travel and the cruise industry reflects the popularity of the Cayman Islands as a holiday destination. Отмечаемая в течение семи лет устойчивая тенденция к росту пассажирооборота на воздушном транспорте и круизных судах отражает популярность Каймановых островов как места проведения отпусков.