Following the elections, Assad declared that he will stay in power for a third seven-year term. | После выборов Асад объявил о том, что останется у власти на третий семилетний срок. |
The machine scales based on seven-year and eight-year base periods are then averaged. | Затем данные, полученные с помощью использования машинной шкалы за семилетний и восьмилетний базовые периоды, усредняются. |
Did the seven-year term have a professional basis, and what tests were involved in evaluating the performance of judges? | Имеет ли семилетний срок под собой профессиональную основу и с помощью каких критериев оцениваются результаты работы судей? |
However, the membership treaties of those two countries allowed for a seven-year transitional period (ending in 2013) during which Member States could restrict the employment of nationals from the two countries. | Тем не менее, договор о вступлении этих двух стран в ЕС допускает семилетний переходный период (завершится в 2013 году), в ходе которого государства-члены могут сохранять ограничения на трудоустройство их граждан. |
Hers is the only name that appears in any of the files during that seven-year blackout, and she worked for the White House. | Во всех файлах, за весь семилетний период тишины, всплывает ее имя, а она работала на Белый Дом. |
While it is true that Germany and Japan became democratic after American occupation, it required their total defeat in a devastating war, and a seven-year occupation. | В то время как верно то, что Германия и Япония стали демократическими государствами после американской оккупации, для этого потребовалось их полное поражение в разрушительной войне и семь лет оккупации. |
It stressed that there is an absolute constitutional guarantee against torture in article 11 of the Constitution and that this constitutes a criminal offence with a seven-year minimum term of imprisonment applicable to convicted persons. | Она подчеркнула, что статья 11 Конституции устанавливает абсолютную конституционную гарантию против пыток, считающихся уголовным преступлением, за которое предусмотрено минимальное наказание в виде тюремного заключения сроком на семь лет. |
The President is elected by direct, fair and secret universal suffrage by a simple majority for a seven-year term renewable once. | Президент Республики избирается на основе всеобщего и прямого избирательного права при тайном голосовании большинством голосов сроком на семь лет и может быть переизбран еще один раз. |
Sam was elected Mayor of the Shire for seven consecutive seven-year terms and came to be known as Samwise Gardner. | Сэм избирался мэром Шира семь последовательных сроков по семь лет и в течение этого времени стал известен как Сэмуайз Гарднер. |
He was elected to a seven-year term by the Parliament of South Africa, and was not eligible for re-election. | Сварт был избран парламентом Южной Африки на семь лет без права на переизбрание. |
Following the referendum, President Siaka Stevens was sworn in for another seven-year term. | После референдума президент Сиака Стивенс остался на следующий 7-летний срок. |
On appeal, on 9 January 1995, the Constitutional Court confirmed the High Prosecutor's decision, holding the relevant seven-year time bar of the Code of Criminal Procedure to be applicable. | В ответ на поданную 9 января 1995 года апелляцию Конституционный суд подтвердил решение Генерального прокурора, посчитав применимым соответствующий 7-летний срок, установленный Уголовно-процессуальным кодексом. |
One day later, the Lightning signed Malone to a seven-year, $31.5 million contract that paid him $6 million for the first season. | Через день «молнии» подписала 7-летний контракт с Райаном стоимостью $ 31,5 млн, платя 6 млн в первом сезоне. |
In 2003, AOL signed a seven-year contract with Microsoft to use the Trident layout engine in their products and as such AOL Explorer uses this engine. | В 2003 году компания AOL подписала 7-летний контракт с Microsoft, чтобы использовать движок Internet Explorer в собственных программных продуктах (именно AOL Explorer его использовал). |
On July 2, O'Reilly then signed a seven-year contract extension with Buffalo worth $52.5 million, which came into effect during the 2016-17 season. | З июля 2015 года подписал с «Баффало» 7-летний контракт на $ 52,5 млн, который вступает в силу с сезона 2016/17. |
Four men, including two museum guards, were convicted for the theft and given six or seven-year sentences. | Четверо мужчин, в том числе два музейных охранника, были осуждены за кражу и получили от шести до семи лет тюремного заключения. |
The Committee urges the Hong Kong Government to review the seven-year residence rule applied before providing housing to immigrant families from China, with a view to ensuring their right to adequate housing. | Комитет настоятельно предлагает правительству Гонконга пересмотреть правила, в соответствии с которыми жилье семьям иммигрантов из Китая может предоставляться только после семи лет проживания в Гонконге, с тем чтобы обеспечить их право на достаточное жилище. |
On 20 April, a founding member of Hamas, Abdel Aziz Rantisi, was released from Beersheba Prison after serving three-and-a-half years of his seven-year sentence. | 20 апреля один из учредителей "Хамас" Абдель Азиз Рантиси был освобожден из тюрьмы Беэр-Шеба, после того как провел там три с половиной года из семи лет его приговора. |
Her Government had also played a role in the settlement of the seven-year civil war in Liberia. | Правительство ее страны также сыграло определенную роль в прекращении длившейся в течение семи лет гражданской войны в Либерии. |
The United States Government has a seven-year track record of consuming biotech commodities that speaks to their food safety and environmental benefits for producers and consumers. | Правительство Соединенных Штатов имеет послужной список потребления в течение семи лет биотехнологических товаров, что говорит об их продовольственной безопасности и экологических благах для производителей и потребителей. |
Darius McCrae, you are hereby remanded to Brookwood Secure Center until your 18 birthday, at which time you will be transferred to Green Haven Correctional Facility to serve out the remainder of your seven-year term. | Дариус МакКрэй, вы направляетесь в исправительное учреждение Бруквуд до своего 18-летия, после чего будете переведены в исправительное учреждение Грин Хэйвен для отбывания оставшегося от 7 лет срока. |
Presidents are elected by the Knesset for a single seven-year term. | Президент избирается кнессетом на один срок продолжительностью 7 лет. |
You and I have a seven-year history, so I wanted to give you the respect of doing this face-to-face. | Мы с вами работаем 7 лет, и из уважения я хотел сделать это лично. |
To raise capital, the studio secured funding from a seven-year, $525 million revolving credit facility with Merrill Lynch. | С этой целью был заключён возобновляемый кредитный договор сроком на 7 лет с Merrill Lynch на сумму 525 млн $. |
His seven-year civil war has been described... as "a relentless campaign of sadistic wanton violence." | О граждуанской войне, которую он вел 7 лет, писали, что это жесточайший разгул бессмысленного садистского насилия. |