(a) Instrument setup. |
а) Установка приборов. |
Tom, this whole thing is a setup. |
Том, все это установка |
it only happens when Setup is running in audit mode) except that whatever happens during this pass occurs in the context of the user's account and takes place after the user has logged on to his computer. |
она происходит, только когда установка запущена в режиме аудита), за исключением того, что все, что происходит во время этой передачи, происходит в контексте пользовательской учетной записи и имеет место после того, как пользователь вошел на компьютер. |
This is all about the Web Analytics, its correct setup, integration and fine-tuning. |
Это все - веб-аналитика, ее корректная установка, интеграция и точноя настройка, а также исчерпывающий анализ и интерпретация отчетов. |
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. |
Но на самом деле это была установка на запугивание слабоумных бесхребетных деревенщин для покупки стартовых наборов "НО"-коллек. |
By deciding against additional billboard or advertising displays respectively, the view into the salesroom behind stays open, giving the whole setup a spacious impression. |
Приняв решение в отношении дополнительного щита или рекламные дисплеи соответственно, вид на торговый зал позади остаются открытыми, давая Вся установка просторные впечатление. |
Fig. 5-7b shows exactly the same setup, but in the frame of the upper stream. |
На рис.-7b показана точно такая же установка, но в системе отсчета верхнего потока. |
The setup used by Mathy and his friends is slightly based on the Linux Terminal Server Project but evolved beyond that. |
Установка, которую используют Mathy и его друзья, основана на Проекте терминального сервера на Линукс (Linux Terminal Server Project), но более продвинута. |
This makes for example SSL/TLS vulnerable, since the setup of a TLS connection includes the sending of a randomly generated cryptographic nonce in the clear. |
Например, использование данного генератора делает небезопасным SSL/ TLS, поскольку установка TLS-соединения включает в себя отправку случайно сгенерированного числа в открытом виде. |
A typical setup is represented by a couple of small computer-shaped icons, one captioned Client for Microsoft Networks, and the other File and Printer Sharing. |
Типичная установка представлена парой маленьких иконок в виде компьютера и подписанных одна Клиент для сетей Microsoft, другая Доступ к файлам и принтерам. |
A setup based on the deep water system developed at the University of Virgin Islands was built in a greenhouse at Brooks, Alberta where Dr. Nick Savidov and colleagues researched aquaponics from a background of plant science. |
Установка базируется на основе глубоководной системы, разработанной в Университете Виргинских островов, и построена в теплице при Бруксе, Альберта, где доктор Ник Савидов и его коллеги исследовали аквапонику на фоне аграрных наук. |
Setup, Outlook, Calendar. |
Установка, Аутглюк, календарь. |
Fill in your costs for plates once you've set up your machines (in Press Setup). |
Введите ваши затраты на изготовление печатных форм, с начала установки оборудования (в Установка Печати). |
img2djvu.pl - convert image(s) to DJVU SUPPORTED ENVIRONMENTS GNU/Linux see also SETUP Setup the following programs: DjVuLibre ImageMagick, To deal with Postscript files you may also need to install GhostScript Most GNU systems have the last two packages installed. |
img2djvu.pl - конвертация файлов изображений в.djvu ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ОКРУЖЕНИЯ GNU/Linux см. также УСТАНОВКА Установите следующие пакеты программ: DjVuLibre ImageMagic Для обработки Postscript-файлов дополнительно установите GhostScript Последние два пакета обычно присутствуют во всех GNU/Linux системах. |
In fact, when Setup begins, it automatically looks in several locations in order to see whether an answer file is present, and if it finds one, it uses it to begin performing an unattended installation. |
На самом деле, когда установка начинается, она автоматически просматривает несколько мест на предмет наличия файла ответа, и если она находит его, она начинает использовать его для неуправляемой установки. |
Setup was stopped before installation was complete. |
Установка остановлена до ее окончания. |
It's such a setup, mike, it's not even a setup, you know? |
Да, такая установка, Майк, это не даже установка, ты знаешь? |
This is a setup I put in a physics lab. |
Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию. |
Everything is setup either via the command line or via configuration files. |
Установка и настройка программы осуществляется через командную строку или через файлы конфигурации. |
Final price includes the placing of server in the server room and setup of base operating system. |
В конечную цену аренды входит размещение сервера в дата центре, и базовая установка операционной системы. |
This is the setup we chose for you. |
Это установка, которую мы выбрали для тебя. |
We confiscated his video and recording equipment he had quite the setup. |
Мы конфисковать его видео и записывающее оборудование у него была полноценная установка. |
This book covers general topics about Debian GNU/Linux: installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system administration, kernel setup, sharing with Windows, building servers and so on. |
Эта книга описывает основные вопросы, касающиеся Debian GNU/Linux: установка, APT и dpkg, оболочка, система X Window, работа в сети, администрирование системы, настройка ядра, взаимодействие с Windows, построение серверов и т.п. |
Setup and installation of Apache, Php, MySQL, suexec etc. |
настройка и установка apache, Php, MySQL, suexec и т.д. |
This is the identical setup to Orsted's. |
Установка такая же, как у Эрстеда. |