Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
This setup is only supported on Windows XP and Windows Server 2003. Эта установка поддерживается только в Windows XP и Windows Server 2003.
The length of the default directory specified in the setup.sdb file cannot be greater then 100 characters. The directory will be truncated and setup will continue. Длина каталога по умолчанию, заданного в файле setup.sdb, не может превышать 100 знаков. Имя каталога будет усечено, а установка продолжена.
Setup and installation of Apache, Php, MySQL, suexec etc. настройка и установка apache, Php, MySQL, suexec и т.д.
This is the identical setup to Orsted's. Установка такая же, как у Эрстеда.
[VSSWProdName] has encountered a problem during setup. Setup did not complete correctly. При установке [VSSWProdName]: возникла ошибка. Установка не выполнена.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
Try increasing the margin(s) in the Page Setup dialog if you still have this problem. Если проблема не будет устранена, попытайтесь увеличить поля в диалоговом окне "Настройка страниц".
You have never clicked OK in the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Page Setup dialog. В диалоговом окне "Настройка страниц" обозревателя Internet Explorer или программы Canon Easy-WebPrint никогда не нажималась кнопка "ОК".
The wizard will offer you three choices, Wizard, Dialog Setup and Cancel Мастер подключения предложит вам нажать одну из трех кнопок: Мастер подключения, Диалоговая настройка и Отмена
Setup Slide Show Screen Saver Настройка хранителя экрана 'Слайд- шоу'
To be able to download the latest source code, you will need to setup networking. Чтобы загрузить новейший исходный код, потребуется настройка сети. Здесь описывается порядок ее выполнения.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
Also, he said Timmons was a setup. Еще он сказал, что Тиммонс - подстава.
It was obvious that it was a setup. Было ясно, что это подстава.
This whole thing has been an elaborate setup just to get me to have the Sacko two years in a row. Всё это огромная подстава, чтобы я два года подряд получал Мудя.
You know that this is a setup, right? Вы знаете, что это подстава, не так ли?
What if this is just one giant setup? Что если все это одна большая подстава?
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
The commissioner thinks this might be a setup for extortion. В верховном суде считают, что это может быть ловушка шантажистов.
It's a setup to get me out of my office. Это ловушка, чтобы вытащить меня из моего кабинета.
Tom called Reddington and warned him the airport was a setup. Том звонил Реддингтону предупредил, что в аэропорте ловушка.
This could all be a setup. Это может быть ловушка.
Well, I guess he wasn't worth much after the setup. Думаю, после того, как ловушка не удалась, он стал бесполезен.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
Please wait while setup is sending your feedback. Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.
Setup will now copy the necessary files to your hard drive. Программа установки скопирует необходимые файлы на ваш жесткий диск.
Setup is supported only on x64 platforms. Программа установки поддерживается только на платформах x64.
Setup is uninstalling the following component: Программа установки удаляет следующий компонент:
Setup had detected file is missing. This file is critical to running setup. Please verify that the files in the location from which you are installing match the files on the original installation media, then run setup again. Программа установки обнаружила, что не хватает файла pidgen.dll. Этот файл критически важен для программы установки. Убедитесь, что файлы в расположении, из которого выполняется установка, совпадают с файлами на исходном носителе программы установки, потом запустите программу установки снова.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
This was a setup to hit the rest of the team. Все подстроено, чтобы ударить по остальной команде.
It was a setup, intended to weaken our resolve. Все было подстроено, чтобы ослабить нашу решимость.
Can't you see it's a setup? Неужели вы не видите, что это подстроено?
So, this whole thing was just a setup to humiliate me? То есть все это было подстроено, чтобы только меня унизить?
Last night was a setup? Так это все было подстроено?
Больше примеров...
Система (примеров 27)
Many BIOS setup menus allow you to select the devices that will be used to bootstrap the system. Многие меню настройки BIOS позволяют выбрать устройство, с которого будет загружаться система.
Due to advancements in turbocharger technology and tightening emission standards, the twin-turbo setup was dropped from the lineup. Благодаря прогрессу в технологиях турбирования двигателей и ужесточению норм и стандартов выхлопа газа, система twin-turbo была снята с производства.
This book covers general topics about Debian GNU/Linux: installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system administration, kernel setup, sharing with Windows, building servers and so on. Эта книга описывает основные вопросы, касающиеся Debian GNU/Linux: установка, APT и dpkg, оболочка, система X Window, работа в сети, администрирование системы, настройка ядра, взаимодействие с Windows, построение серверов и т.п.
You don't need to worry about getting your network setup until your system is already installed. Вы не должны беспокоиться о параметрах сети до тогда момента, когда базовая система будет установлена.
Also the system supports special pricing rules. You can now setup special discounts for: long stay bookings, early or last minute bookings, stay X nights - pay for Y nights and much more. Система ценовых модификаторов автоматически корректирует цену в зависимости от заданных условий, например, скидка за долгое проживание, скидка за раннее бронирование, наценка за бронирование в последнюю минуту, специальная цена за проживание на выходных, "проживаешь Х дней, платишь за У дней".
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
What would be the desirable institutional setup for direct accountability of NSOs is worth further discussion. Вопрос о том, что представляет собой желательная институциональная организация для прямой подотчетности НСУ, заслуживает дополнительного обсуждения.
In the opinion of OIOS, this setup is a good internal control mechanism. По мнению УСВН, такая организация создает хороший механизм внутреннего контроля.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
"FerrumMontage" Ltd (Belarus) is going to implement an investment project "Setup for production of energy-efficient engineering utilities and structures". ООО «ФеррумМонтаж» (Беларусь) будет реализовывать инвестиционный проект: «Организация производства энергоэффективных инженерных систем и конструкций в рамках строительно-монтажной компании».
Gentoo Samba3/CUPS HOWTO: Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers. Организация сетевой загрузки с системы Gentoo Linux: Руководство по установке сервера сетевой загрузки, который будет использоваться совместно с установочными образами сетевой загрузки Gentoo/SPARC.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
Since applications can communicate either with or without TLS (or SSL), it is necessary for the client to indicate to the server the setup of a TLS connection. Так как большинство протоколов связи может быть использовано как с, так и без TLS (или SSL), при установке соединения необходимо явно указать серверу, хочет ли клиент устанавливать TLS.
On the Custom Setup page you can choose which components to install. На странице Custom Setup вы можете выбрать, какие компоненты нужно устанавливать.
In our article we will be installing and using the SQL Server 2005 that will be deployed by DPM Setup, as shown in Figure 4. В нашей статье мы будем устанавливать и использовать SQL Server 2005, который входи в состав DPM, как показано на Рисунке 4.
Note: In this article we are going to install DPM using the default values (all the prerequisites and components will be installed as part of the DPM Setup. Примечание: В этой статье мы будем устанавливать DPM используя настройки по умолчанию (все необходимые компоненты будут установлены в процессе установке DPM).
In and effort to reduce compilation time on the Playstation, the team also has an extensive set of GRP repositories setup so users can quickly install Gentoo on their Playstations. Чтобы сократить время компиляции на Playstation, команда также создала ряд GRP-хранилищ, позволяющие пользователям быстро устанавливать Gentoo.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
However, use the Mac OS 9 install CD and the Drive Setup utility. Но используйте загрузочный диск Мас OS 9 и утилиту Drive Setup.
Tool developed in C# language with SharpDevelop IDE on Microsoft's.NET platform, installer created with Inno Setup installation builder, for image processing used Paint.Net image editor. Программа разработана на языке программирования С с использованием интегрированной среды разработки SharpDevelop для платформы Микрософт.NET, инсталлятор изготовлен с помощью конструктора инсталляций Inno Setup, для обработки изображений использовался графический редактор Paint.Net.
For this purpose: go to SETUP (setup.cgi), in the window "Diagnostics and Recovery" check the "Search database" tick and push "Start Diagnostics" button. Для этого: зайдите в SETUP (setup.cgi), в окне "Diagnostics and Recovery" поставьтьте галочку "Search database" и нажмите "Start Diagnostics".
The "Setup > Multi-decoder > Use speed limits from main decoder" option defines if these speed limits are used in multi-decoder window also. Опция "Setup > Multi-decoder > Use speed limits from main decoder" определяет, распространяются ли ограничения скорости на многоканальный декодер.
The "Setup > OnTop" menu item is used in place of "OnTop" button now. Òåïåü âìåñòî êíîïêè "OnTop" èñïîëüçóåòñÿ ìåíþ "Setup > OnTop".
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
You can get to the manual network setup only in case the DHCP probe fails. Вы сможете настроить сеть вручную только в случае ошибок при работе с DHCP.
Before I show you how marking works, I need to point out that you will need to setup the QoS Packet Scheduler in order for it to work. Прежде чем я покажу вам, как работает маркировка, следует отметить, что вам нужно будет настроить планировщика пакетов QoS, чтобы все работало.
You can also setup the onscreen buttons at this time if you like. Так же вы можете настроить наэкранные кнопки.
You can setup VPN-Best connection yourself after you get our subscription. VPN BEST можно настроить и использовать самостоятельно сразу после подключения к PlanetSky.
The idea is that this will be a general purpose control panel for a Linux Server but first we will learn how to setup the programming environment and that is what this article is about. Конечная цель, построить панель управления для Linux-сервера. Но для начала нам необходимо установить и настроить средства разработки, чему и посвящена эта статья.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
Sufficient reserve capacity of the respective fuel and services to cover supply emergencies, in a setup equivalent to the mandatory national oil reserves held by Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) members under the auspices of the International Energy Program of the International Energy Agency; достаточные резервные объемы соответствующего топлива и услуг, позволяющие покрыть непредвиденные ситуации с поставками, в конфигурации, аналогичной обязательным национальным запасам нефти, поддерживаемым членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) под эгидой Международной энергетической программы Международного энергетического агентства;
Tolerances for HILS system setup operation check Допуски при операционной проверке конфигурации системы АПМ
2.2.3.4. Transverse Setup 2 (Only for vehicles having different door arrangements on each side). 2.2.3.4 Поперечное расположение 2 (только для транспортных средств, имеющих разные конфигурации дверей с каждой стороны).
Let's now examine each of these seven configuration passes, and afterward I'll show you how they relate to the three Setup phases described previously. Теперь давайте рассмотрим каждую из этих семи передач конфигурации, а затем я покажу вам, как они связаны с тремя фазами установки, описанными ранее.
And while there are only three phases of Setup from the user's perspective, there are seven different configuration passes that can occur, depending on what type of installation you're trying to perform. И хотя с точки зрения пользователя существует всего три фазы установки, есть семь различных передач конфигурации, имеющих место в зависимости от типа установки, который вы пытаетесь осуществить.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
This is no job, it's a setup! Это вы специально подставили так!
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...