Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
This pass happens only when Setup is running in audit mode using the sysprep/audit command. Эта передача имеет место только в том случае, когда установка запущена в режиме аудита, используя команду sysprep/audit.
This makes for example SSL/TLS vulnerable, since the setup of a TLS connection includes the sending of a randomly generated cryptographic nonce in the clear. Например, использование данного генератора делает небезопасным SSL/ TLS, поскольку установка TLS-соединения включает в себя отправку случайно сгенерированного числа в открытом виде.
We confiscated his video and recording equipment he had quite the setup. Мы конфисковать его видео и записывающее оборудование у него была полноценная установка.
To start the using of service, it is necessary to insert a SIM-card into the modem and to connect the modem to the laptop or the PC then there will be an automatic installation of the software and setup of the Internet-services for the access to a network. Для того, чтобы начать пользоваться услугой, необходимо вставить SIM-карту в модем и подключить модем к ноутбуку или персональному компьютеру, после чего произойдет автоматическая установка программного обеспечения и настройка Интернет-услуг для доступа в сеть.
which would take care of things like user setup, setup of the package management system and installation of additional packages (using tasksel). с помощью которой выполнялась настройка пользователей, системы управления пакетами и установка дополнительных пакетов (посредством tasksel).
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
Wikipedia employed a single server until 2004, when the server setup was expanded into a distributed multitier architecture. Википедия работала на одном сервере до 2004 года, когда настройка сервера была расширена в распределённую многоуровневую архитектуру.
Automatic IBProvider core setup algorithms were improved and now it is used information about client version and client type (gds32 or fbclient.dll). Реализована более точная настройка под используемый клиент сервера базы данных (gds32, fbclient.dll). Учитывается тип и версия.
Setting up a connection with the dialog based setup is not too much more difficult than using the wizard. Диалоговая настройка соединения ненамного сложнее настройки с применением мастера.
Why it is necessary to use professional services: many of IT-operations, for instance, like drawing up of requirements specification, software package design, primary application server setup are concerned with relatively rare events of business life. Почему использование профессиональных услуг необходимо? Многое из работы IT- специалистов, как, например - составление технического задания, проектирование программного комплекса, первоначальная настройка сервера приложений - связано с относительно редкими событиями в жизни предприятия.
For the purposes of this chapter, we'll assume you are choosing Wizard, and the dialog based setup will be described in a later chapter. В данной главе описана настройка с помощью мастера. Сведения о ручной настройке приведены в следующей главе.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
Paige thinks it's an elaborate setup. Пейдж думает, что это тщательно продуманная подстава.
This whole thing has been an elaborate setup just to get me to have the Sacko two years in a row. Всё это огромная подстава, чтобы я два года подряд получал Мудя.
What if this is just one giant setup? Что если все это одна большая подстава?
So this is a setup? Итак, ты думаешь, что это подстава?
So, this was a setup. Так все это - подстава?
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
It was a setup, right from the get-go. Это была ловушка от начала до конца.
We got a 911 call which was a phony call 'cause the whole thing was a setup. У нас есть звонок в 911, который оказался фальшивкой, и всё это ловушка.
Look, this could be a setup. Это может быть ловушка.
This some kind of full-tilt setup, man, to catch a master scoundrel. Слыш, это какая-то крупномасштабная ловушка, мужик... чтобы поймать какого-нибудь главного злодея, типа Капоне.
Well, I guess he wasn't worth much after the setup. Думаю, после того, как ловушка не удалась, он стал бесполезен.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
This is because linux-wlan-ng have its own setup and configuration which is completely different to everyone else's. Это из-за того, что в linux-wlan-ng своя собственная программа установки и настройки, которая ни на что не похожа.
If you specify b, the exit dialog box displays when Setup completes. Если вы укажете Ь, то заключительное диалоговое окно покажется, когда Программа установки завершит работу.
Setup has detected that you might not have enough space to uninstall this product. Do you want to continue? Программа установки обнаружила, что на диске недостаточно места для удаления этого продукта. Продолжить?
An error occured during setup. Setup is removing all installed files: Ошибка при установке. Программа установки удаляет все установленные файлы:
Setup has detected that the following volume(s) has insufficient disk space. Free up some disk space and click OK to return to previous screen to rerun the setup. Click Ignore to continue setup Программа установки обнаружила, что на следующих томах недостаточно свободного места. Освободите место на диске и нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться на предыдущий экран для повторного запуска установки. Чтобы продолжить установку, нажмите кнопку Пропустить.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
It was a setup, intended to weaken our resolve. Все было подстроено, чтобы ослабить нашу решимость.
[Sighs] The whole thing was a setup. [Вздыхает] Всё было подстроено.
I know this is a setup. Я знаю, что это подстроено.
And didn't he say this was a setup by your divorce lawyer? А он не сказал, что это было подстроено вашим адвокатом?
It was a setup. Все это было подстроено.
Больше примеров...
Система (примеров 27)
The setup for the Crusaders' Coliseum is surprisingly straightforward. Система сражений в Колизее на удивление проста.
This is some setup you've got here. Это - какая-то система, которой Вы придерживаетесь.
The NC system could be setup for any version of the flow program language, ISO-7bit (DIN 66025). Система ЧПУ может быть настроена на любую версию языка управляющих программ в коде ISO-7bit (DIN 66025).
If your system boots through an iBFT device, configure CHAP in the iBFT BIOS/firmware setup screen. Если ваша система загружается через iFBT-устройство, на экране настройки iFBT в BIOS настройте CHAP.
A unified system with only one database in one organization for land registration and cadastre is the most efficient setup, and this goal should be tackled in the medium to long term. Единая система с одной базой данных и одной организацией, отвечающей за регистрацию земли и ведение кадастра, представляется наиболее эффективным решением.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
He doesn't want them, but the whole setup. Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
"FerrumMontage" Ltd (Belarus) is going to implement an investment project "Setup for production of energy-efficient engineering utilities and structures". ООО «ФеррумМонтаж» (Беларусь) будет реализовывать инвестиционный проект: «Организация производства энергоэффективных инженерных систем и конструкций в рамках строительно-монтажной компании».
Gentoo Samba3/CUPS HOWTO: Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers. Организация сетевой загрузки с системы Gentoo Linux: Руководство по установке сервера сетевой загрузки, который будет использоваться совместно с установочными образами сетевой загрузки Gentoo/SPARC.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
The stage setup usually takes place a week before the show begins. Декорации начинают устанавливать примерно за неделю до начала спектакля.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
Note: In this article we are going to install DPM using the default values (all the prerequisites and components will be installed as part of the DPM Setup. Примечание: В этой статье мы будем устанавливать DPM используя настройки по умолчанию (все необходимые компоненты будут установлены в процессе установке DPM).
In this section we can define where the DPM will be installed and choose between installing and using a local SQL Server 2005 (DPM Setup will deploy this SQL version) or using a remote SQL Server 2005. В этом разделе мы можем задать, куда устанавливать DPM и выбрать между установкой локального SQL Server 2005 (DPM Setup установит именно эту версию SQL сервера) или удаленного SQL Server 2005.
In and effort to reduce compilation time on the Playstation, the team also has an extensive set of GRP repositories setup so users can quickly install Gentoo on their Playstations. Чтобы сократить время компиляции на Playstation, команда также создала ряд GRP-хранилищ, позволяющие пользователям быстро устанавливать Gentoo.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
Let's talk briefly about how Windows Setup uses answer files. Давайте вкратце рассмотрим то, как Windows Setup использует файлы ответа.
Font parameters of that text can be changed via "Setup/ Fonts and Colors/ Macro Buttons Font Setup" menu. Параметры шрифта для этих надписей выбираются через меню "Setup/ Fonts and Colors/ Macro Buttons Font Setup".
A bug was fixed - sound enabled by "Setup > Sound Output" option was wrong during decoding from a wave-file. Исправлена ошибка - во время декодирования из файла неправильно воспроизводился звук при включенной опции "Setup > Sound Output".
When the "Setup > Text > catch words in contest mode" option is enabled, the program doesn't use popup-menu to catch word to logger. In this case CwGet recognize callsign or control number automatically. При включенной опции "Setup > Copy Transferred Data to Clipboard" переданные в аппаратный журнал данные также копируются в буфер обмена Windows.
created doing the installation, read the Quota Service Setup document which can be found in the installation folder. выполните инсталляцию и читайте документ Quota Service Setup (Установка Службы ограничений), который можно найти в инсталляционном каталоге.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
If you know this applies to you, select this option and click on the Setup... button to provide the environment variable names used to set the address of the proxy server(s). Если вы считаете, что вам это подходит, выберите этот вариант и нажмите кнопку Настроить..., чтобы указать, какие переменные окружения хранят адрес(а) прокси.
To make the script updating stats and redrawing pages you need to setup cron. Для того, чтобы скрипт регулярно обновлял статистику и совершал перерисовку страниц нам потребуется настроить крон.
If you need to use nginx with PHP, you can setup PHP as FastCGI and let nginx to forward all PHP queries to some FastCGI port (tcp/socket). Если Вам необходима поддержка РНР в nginx, Вы можете настроить PHP на режим работы как FastCGI-сервер и направить при помощи nginx все запросы к PHP-скриптам на определенный FastCGI-порт (tcp/socket).
The selected engine does not provide a wizard to assist you with the device setup. You will have setup your device manually. Выбранный движок не предоставляет мастер, который поможет с тастройкой устройства. Вам необходимо настроить устройство самому.
This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Данный раздел поможет вам настроить ваш компьютер - конечно, если вообще что-то придется настраивать.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
Tolerances for HILS system setup operation check Допуски при операционной проверке конфигурации системы АПМ
2.2.3.4. Transverse Setup 2 (Only for vehicles having different door arrangements on each side). 2.2.3.4 Поперечное расположение 2 (только для транспортных средств, имеющих разные конфигурации дверей с каждой стороны).
In the second and third articles of this series, we examined how Windows Setup works and described the three phases of Setup and the seven configuration passes associated with Setup. Во второй и третьей частях этой серии статей мы рассматривали, как Windows Setup работает, а также рассматривали три фазы установки в семи передачах конфигурации, связанных с установкой.
The widest Dutch motorway is the A15/A16 just south of Rotterdam with 16 lanes in a 4+4+4+4 setup. Самой широкой автомагистралью является A15/A16 у южной границы Роттердама, имеющая 16 полос движения в конфигурации 4+4+4+4.
The operation check of the HILS system setup shall be verified through a SILS run using the reference HV model (in accordance with paragraph A..4.) on the HILS system. Операционную проверку конфигурации системы АПМ осуществляют с помощью прогона в режиме ПМ с использованием справочной модели ГТС (в соответствии с пунктом А..4) на системе АПМ.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
Gardner, Indiana. It's a setup. Gardner. Штат Индиана. Нас подставили.
This is no job, it's a setup! Это вы специально подставили так!
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...