Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
This setup has many benefits over regular servers. Такая установка имеет много преимуществ перед обычными серверами.
Your setup will match the numbers used for diagrams and instructions on the WinProxy website. Ваша установка будет удовлетворять числам, используемым диаграммами и инструкциями на вебсайте WinProxy.
This setup is only supported on Windows XP and Windows Server 2003. Эта установка поддерживается только в Windows XP и Windows Server 2003.
In the %WINDIR%\Panther folder, which is the location where Setup caches answer files. В папке %WINDIR%\Panther, которая является местом, где установка кэширует файл ответа.
This is a setup I put in a physics lab. Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
Automatic IBProvider core setup algorithms were improved and now it is used information about client version and client type (gds32 or fbclient.dll). Реализована более точная настройка под используемый клиент сервера базы данных (gds32, fbclient.dll). Учитывается тип и версия.
See section Advanced Printer Setup to learn how to print a variety of special file formats, to print header pages, to print across a network, to control access to printers, and to do printer accounting. См. раздел Расширенная настройка принтера, чтобы узнать, как печатать файлы множества специальных форматов, как печатать страницы заголовка, печатать по сети, управлять доступом к принтерам и учитывать использование принтера.
This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Этот раздел расскажет про аппаратное обеспечение, для которого требуется настройка перед установкой Debian.
You have never clicked OK in the Internet Explorer or Canon Easy-WebPrint Page Setup dialog. В диалоговом окне "Настройка страниц" обозревателя Internet Explorer или программы Canon Easy-WebPrint никогда не нажималась кнопка "ОК".
If you have not yet created a repository, follow the instructions given with the Apache server setup the section called "Configuration". Если вы ещё не создали хранилище, следуйте указаниям, приведённым в разделе установки сервера Apache «Настройка».
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
But as I've been telling the centre all along, every instinct I have is crying out that this is a setup. Но как я всё время говорила Центру, все мои инстинкты кричат, что это подстава.
So all this here was just one big setup? Значит, всё это - одна большая подстава?
What is this, a setup? Что это, подстава?
Stay away. it's a setup. wait. Отойди! Это подстава!
If this was a setup... Если это была подстава...
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
Your little wingman setup is proving to be painful. Твоя маленькая ловушка с пари оказалась неприятной.
This could just be some elaborate setup by Conley for all we know. Это может быть просто хорошо продуманная ловушка от Конли.
I told you this was a setup. Я говорила тебе, что это ловушка.
You figured this was a setup and showed up anyway? Подозревал, что это ловушка и всё равно приехал?
Sounds like a setup to me. Думаю, это была ловушка.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
Please wait while Setup configures the components. This might take several minutes. Подождите, пока программа установки завершит настройку компонентов. Это может занять несколько минут.
Setup has detected that the following components are not installed on this system. It is recommended that you install the following components before continuing. Программа установки обнаружила, что следующие компоненты не установлены в системе. Прежде чем продолжить, рекомендуется установить следующие компоненты.
An error occured during setup. Setup is removing all installed files: Ошибка при установке. Программа установки удаляет все установленные файлы:
Setup had detected file is missing. This file is critical to running setup. Please verify that the files in the location from which you are installing match the files on the original installation media, then run setup again. Программа установки обнаружила, что не хватает файла pidgen.dll. Этот файл критически важен для программы установки. Убедитесь, что файлы в расположении, из которого выполняется установка, совпадают с файлами на исходном носителе программы установки, потом запустите программу установки снова.
Setup has detected one or more applications running in the system. Components might not get installed properly with these apllications running. Please close them before continuing setup Программа установки обнаружила в системе работающие приложения. Компоненты могут быть установлены неправильно. Для продолжения установки закройте эти приложения
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
Someone could've seen you, or this could be a setup. Кто-то мог видеть тебя, или это могло быть подстроено.
Lightman knew from the beginning it was all a setup. Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
I know this is a setup. Я знаю, что это подстроено.
So how much of this thing was a setup? Так что именно было подстроено?
But it was actually a setup to intimidate weak-minded spineless rubes into buying H-O starter sets. На самом деле это все было подстроено, лишь бы уломать слабовольную, бесхарактерную деревенщину на покупку наборов полунулевых моделей для начинающих.
Больше примеров...
Система (примеров 27)
The new setup would enable global treasury management and include the automated cash management feature. Эта новая система позволит обеспечить управление на глобальной основе финансовыми средствами и будет включать автоматизированный модуль управления денежной наличностью.
Although IMIS captures necessary data for relevant exposures, the current system setup does not provide the Secretariat in New York with the necessary reports and, therefore, the visibility to analyse data across local offices in effective ways. Хотя в ИМИС и вводятся необходимые данные о соответствующих расходах, эта система в ее нынешней конфигурации не обеспечивает Секретариат в Нью-Йорке требуемыми отчетами и, следовательно, соответствующей информацией для эффективного анализа данных по всем местным отделениям.
Online Configuration phase' There is no user input during this phase, and when your system performs its last reboot, this phase is finished and the final phase of Setup will begin. Стадия интерактивной настройки (Online Configuration) 'Во время этой стадии нет никакой информации, вводимой пользователем, и когда ваша система осуществляет последнюю перезагрузку, эта стадия завершена и начинается последняя стадия установки.
If your system boots through an iBFT device, configure CHAP in the iBFT BIOS/firmware setup screen. Если ваша система загружается через iFBT-устройство, на экране настройки iFBT в BIOS настройте CHAP.
A unified system with only one database in one organization for land registration and cadastre is the most efficient setup, and this goal should be tackled in the medium to long term. Единая система с одной базой данных и одной организацией, отвечающей за регистрацию земли и ведение кадастра, представляется наиболее эффективным решением.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
What would be the desirable institutional setup for direct accountability of NSOs is worth further discussion. Вопрос о том, что представляет собой желательная институциональная организация для прямой подотчетности НСУ, заслуживает дополнительного обсуждения.
In the opinion of OIOS, this setup is a good internal control mechanism. По мнению УСВН, такая организация создает хороший механизм внутреннего контроля.
The International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) announced that a proposal would be submitted for the fifth session of the informal group to introduce requirements for the definition of the vehicle setup in terms of riding height. Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) сообщила, что к пятой сессии неофициальной группы будет внесено предложение с целью введения требований относительно определения условий оснащения транспортного средства в смысле высоты расположения кузова.
Gentoo Samba3/CUPS HOWTO: Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers. Организация сетевой загрузки с системы Gentoo Linux: Руководство по установке сервера сетевой загрузки, который будет использоваться совместно с установочными образами сетевой загрузки Gentoo/SPARC.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам.
The stage setup usually takes place a week before the show begins. Декорации начинают устанавливать примерно за неделю до начала спектакля.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Эта глава поможет вам настроить ваш компьютер, если вообще что-то придется настраивать. Это надо сделать перед тем как вы начнете устанавливать Debian.
In and effort to reduce compilation time on the Playstation, the team also has an extensive set of GRP repositories setup so users can quickly install Gentoo on their Playstations. Чтобы сократить время компиляции на Playstation, команда также создала ряд GRP-хранилищ, позволяющие пользователям быстро устанавливать Gentoo.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
Skip the ExDeploy, and run the setup.exe directly from the \SETUP\i386 subdirectory. Пропустим ExDeploy, и запустим setup.exe непосредственно из \SETUP\i386 подкаталога.
This is often found under "CMOS Setup". Это часто находится в разделе "CMOS Setup".
The "Setup > Clear Rx Window Once a Day" option was made. Ñäåëàíà îïöèÿ "Setup > Clear Rx Window Once a Day" - î÷èùàòü îêíî ïèíèìàåìûõ ñèìâîëîâ àç â ñóòêè.
MOX with a lot options was made ("Setup > MOX On", "Setup > MOX Setup >"). Äîáàâëåí MOX c íàñòàèâàåìûìè ïààìåòàìè ("Setup > MOX On", "Setup > MOX Setup >").
When the "Setup > Text > Catch word by one mouse click" option is enabled, you can catch a word from RX-window by a single mouse click, not double-click but you still can select part of the text by mouse dragging. Если включена опция "Setup > Catch Words in Contest Mode", то при "хватании" слов из приемного окна всплывающее меню не появляется, программа сама отличает принятые позывные от контрольных номеров.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
You can get to the manual network setup only in case the DHCP probe fails. Вы сможете настроить сеть вручную только в случае ошибок при работе с DHCP.
How to setup my browser to use proxy? Как настроить мой браузер что бы он использовал прокси?
Before I show you how marking works, I need to point out that you will need to setup the QoS Packet Scheduler in order for it to work. Прежде чем я покажу вам, как работает маркировка, следует отметить, что вам нужно будет настроить планировщика пакетов QoS, чтобы все работало.
Select this option, and click on the Setup... to manually setup the location of the proxy servers to be used. Если вы хотите настроить прокси вручную, выберите этот вариант и нажмите на кнопку Настроить...
The selected engine does not provide a wizard to assist you with the device setup. You will have setup your device manually. Выбранный движок не предоставляет мастер, который поможет с тастройкой устройства. Вам необходимо настроить устройство самому.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
In a 2 x 2 setup one GE port of each RP connects to one SFC and the other GE port connects to the other SFC. В конфигурации 2 x 2 один порт GE каждого RP соединяется с одним SFC, а другой порт GE соединяется с другим SFC.
Everything is setup either via the command line or via configuration files. Установка и настройка программы осуществляется через командную строку или через файлы конфигурации.
The hybrid system ECU(s) shall be used for the HILS system setup. В конфигурации системы АПМ используют ЭБУ гибридной системы.
Not only that, this implicit search for an answer file happens automatically at the start of every configuration pass that occurs during the Setup process including the windowsPE, offlineServicing, specialize, generalize, auditSystem, auditUser, and oobeSystem configuration passes. И не только это, этот имплицитный поиск файла ответа осуществляется автоматически при запуске каждой передачи конфигурации, которая возникает во время процесса установки, включая windowsPE, offlineServicing, specialize, generalize, auditSystem, auditUser и oobeSystem передачи конфигурации.
You can export a configuration from one ISA Server computer to another computer, thereby easily duplicating a server setup. Сохранение частичной конфигурации. вы можете экспортировать отдельное правило, все политику или всю конфигурацию.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
This is no job, it's a setup! Это вы специально подставили так!
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...