Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
Service of the computers, installation of system and application software, network manager, setup and debugging E-Mail. Обслуживание компьютеров, установка системы и программного обеспечения, администрирование сети, установка и отладка электронной почты.
This setup is only supported on Windows XP and Windows Server 2003. Эта установка поддерживается только в Windows XP и Windows Server 2003.
This is Bob Brecke's setup from home. Это установка из дома Боба Брека.
Setup has completed successfully. It's highly recommended that you download and install the latest service packs and security updates for this product. For more information, visit Windows Update. Установка успешно завершена. Настоятельно рекомендуется загрузить и установить последние пакеты обновления и обновления системы безопасности для этого продукта. Дополнительные сведения см. на веб-узле Windows Update.
A setup based on the deep water system developed at the University of Virgin Islands was built in a greenhouse at Brooks, Alberta where Dr. Nick Savidov and colleagues researched aquaponics from a background of plant science. Установка базируется на основе глубоководной системы, разработанной в Университете Виргинских островов, и построена в теплице при Бруксе, Альберта, где доктор Ник Савидов и его коллеги исследовали аквапонику на фоне аграрных наук.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
Click the Setup button to begin setting up a new Internet connection. Нажмите кнопку Настройка для создания нового соединения с Интернет.
Setup and installation of Apache, Php, MySQL, suexec etc. настройка и установка apache, Php, MySQL, suexec и т.д.
Why it is necessary to use professional services: many of IT-operations, for instance, like drawing up of requirements specification, software package design, primary application server setup are concerned with relatively rare events of business life. Почему использование профессиональных услуг необходимо? Многое из работы IT- специалистов, как, например - составление технического задания, проектирование программного комплекса, первоначальная настройка сервера приложений - связано с относительно редкими событиями в жизни предприятия.
If you have already connected your printer and have successfully printed with it under another operating system, you can probably skip to section Software Setup. Если вы уже подключили ваш принтер и успешно печатали на него в другой операционной системе, можете перейти к разделу Настройка программного обеспечения.
To be able to download the latest source code, you will need to setup networking. Чтобы загрузить новейший исходный код, потребуется настройка сети. Здесь описывается порядок ее выполнения.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
What if this is just one giant setup? Что если все это одна большая подстава?
But don't you think it's possible that this is a setup? Но тебе не кажется, что это подстава?
If it wasn't a setup in the first place, what are the odds of him keeping his mouth shut? Во-первых, если это не была подстава, каковы шансы, что он будет держать язык за зубами?
It was a setup, all right? Это была подстава, понял?
Hyde, you insist that this whole thing was a big setup. Хайд, ты утверждаешь, что все это грандиозная подстава.
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
It's a setup to get me out of my office. Это ловушка, чтобы вытащить меня из моего кабинета.
Realizing that it had been a setup, Bean gets a message to Peter's parents, and they flee with Peter from the Hegemon's compound. Понимая, что это была ловушка, Бин получает сообщение родителям Петра, и они бегут с Питером из комплекса Гегемона.
Nick, what if it's a setup? Ник, что если это ловушка?
Well... that was a setup, right? Похоже... это была ловушка?
This whole thing was a setup. Все это была ловушка.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
You must specify a valid destination path cannot contain periods or be left blank. Setup also does not support installing to a mapped drive or UNC path. Необходимо указать допустимый путь. Конечный путь не может содержать точек или быть пустым. Также, программа установки не поддерживает установку на отображенный диск или в UNC-путь.
Setup is uninstalling the following component: Программа установки удаляет следующий компонент:
Another setup application is already in progress. You must complete that setup before you continue. Setup will now exit. Уже запущена другая программа установки. Для продолжения необходимо сначала закончить работу с ней. Работа данной программы установки будет прервана.
Setup cannot access Windows Installer components. You must install or repair Windows Installer and then rerun setup. Программа установки не может получить доступ к компонентам установщика Windows. Необходимо установить или восстановить установщик Windows, а затем запустить программу установки снова.
Installing the Greenstone software from CD-ROM on any Windows or Linux computer is very easy indeed; a standard installation setup program is used in conjunction with pre-compiled binaries. Установка программного обеспечения Greenstone с CD-ROM на компьютер с ОС Windows или Unix на самом деле очень проста; стандартная программа установки используется вместе с предкомпилированным двоичным кодом.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
This was a setup to hit the rest of the team. Все подстроено, чтобы ударить по остальной команде.
Someone could've seen you, or this could be a setup. Кто-то мог видеть тебя, или это могло быть подстроено.
So, this whole thing was just a setup to humiliate me? То есть все это было подстроено, чтобы только меня унизить?
'Cause it smells like a setup. Кажется, что это все подстроено.
Last night was a setup? Так это все было подстроено?
Больше примеров...
Система (примеров 27)
The new setup would enable global treasury management and include the automated cash management feature. Эта новая система позволит обеспечить управление на глобальной основе финансовыми средствами и будет включать автоматизированный модуль управления денежной наличностью.
This setup continued until the 1994-95 season, when a four divisional structure was introduced. Эта система вступила в силу в сезоне 1975-76 и просуществовала до сезона 1994-95, когда была внедрена четырехуровневая структура.
Mr. OLIVENCIA RUIZ (Spain), referring to the term "regulatory setup" in paragraph 14 of the notes, said that if it was meant to include laws as well as regulations, the word "regulatory" was inappropriate. Г-н ОЛИВЕНСИЯ РУИС (Испания), касаясь термина "система регулирования" в пункте 14 комментариев, говорит, что если существует намерение охватить этим термином как законы, так и правила, то использование слова "регулирование" является неуместным.
It has a flexible setup system and powerful tools which allow you to install and maintain any preferable operating systems on a machine, in almost any combination. Гибкая система настроек и мощные встроенные средства позволят Вам установить и использовать любые предпочитаемые Вами операционные системы, причем практически в любом сочетании.
"FR in the Sky" is a service that works with a working with a MF-TDMA modulation on a Frame Relay base. All terminals which are setup on the system are linked to the center or directly to each other. Система FR in the SKY благодаря структуре TDMA (многостанционного доступа с временным раздеделением каналов) позволяет на каждой станции автоматически обеспечивать необходимую емкость спутникого канала.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
In the opinion of OIOS, this setup is a good internal control mechanism. По мнению УСВН, такая организация создает хороший механизм внутреннего контроля.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
"FerrumMontage" Ltd (Belarus) is going to implement an investment project "Setup for production of energy-efficient engineering utilities and structures". ООО «ФеррумМонтаж» (Беларусь) будет реализовывать инвестиционный проект: «Организация производства энергоэффективных инженерных систем и конструкций в рамках строительно-монтажной компании».
The International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) announced that a proposal would be submitted for the fifth session of the informal group to introduce requirements for the definition of the vehicle setup in terms of riding height. Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) сообщила, что к пятой сессии неофициальной группы будет внесено предложение с целью введения требований относительно определения условий оснащения транспортного средства в смысле высоты расположения кузова.
Gentoo Samba3/CUPS HOWTO: Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers. Организация сетевой загрузки с системы Gentoo Linux: Руководство по установке сервера сетевой загрузки, который будет использоваться совместно с установочными образами сетевой загрузки Gentoo/SPARC.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
The stage setup usually takes place a week before the show begins. Декорации начинают устанавливать примерно за неделю до начала спектакля.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
On the Custom Setup page you can choose which components to install. На странице Custom Setup вы можете выбрать, какие компоненты нужно устанавливать.
In our article we will be installing and using the SQL Server 2005 that will be deployed by DPM Setup, as shown in Figure 4. В нашей статье мы будем устанавливать и использовать SQL Server 2005, который входи в состав DPM, как показано на Рисунке 4.
In this section we can define where the DPM will be installed and choose between installing and using a local SQL Server 2005 (DPM Setup will deploy this SQL version) or using a remote SQL Server 2005. В этом разделе мы можем задать, куда устанавливать DPM и выбрать между установкой локального SQL Server 2005 (DPM Setup установит именно эту версию SQL сервера) или удаленного SQL Server 2005.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
Squid can also be started automatically at boot time by enabling it in ntsysv or setup (System Service Menu). Squid может быть запущен автоматически в момент загрузки системы, путем включения его в ntsysv или setup (System Service Menu).
User can select font parameters and background color of RX window ("Setup > Rx Window Font Setup" and "Setup > Rx Window Background Setup"). Пользователь может изменять параметры шрифта и цвет фона окна принимаемых символов ("Setup > Rx Window Font Setup" и "Setup > Rx Window Background Setup").
Options "Setup > Pause On At Paddle Press" and "Setup > Pause Off At TX Off" were made. Äîáàâëåíà îïöèÿ «âêëþ÷àòü ïàóçó ïè íàæàòèè íà ìàíèïóëÿòî» ("Setup > Pause On At Paddle Press").
Sizes and coordinates of windows are saving on the command "Setup > Save setup". Ïî êîìàíäå "Setup > Save Setup", êîìå ïî÷èõ óñòàíîâîê, òåïåü çàïîìèíàþòñÿ ïîëîæåíèå è àçìåû îêîí.
Next to these spinners are placed two buttons to quickly double or halve the resolution. There are also two buttons to get and set resolution from/to Render Setup window. Тут же расположены кнопки для быстрого удвоения/уполовинивания разрешения и кнопка для получения/установки разрешения из/в максовское окно Render Setup.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
How to setup my browser to use proxy? Как настроить мой браузер что бы он использовал прокси?
Before I show you how marking works, I need to point out that you will need to setup the QoS Packet Scheduler in order for it to work. Прежде чем я покажу вам, как работает маркировка, следует отметить, что вам нужно будет настроить планировщика пакетов QoS, чтобы все работало.
If you know this applies to you, select this option and click on the Setup... button to provide the environment variable names used to set the address of the proxy server(s). Если вы считаете, что вам это подходит, выберите этот вариант и нажмите кнопку Настроить..., чтобы указать, какие переменные окружения хранят адрес(а) прокси.
Get started and setup my accounts Создать новый файл и настроить счета
To setup X to use an international keyboard, search for the InputDevice section that configures the keyboard and add the XkbLayout option to point to the keyboard layout you want. Чтобы настроить Х на использование национальных раскладок, найдите раздел InputDevice (устройство ввода), определяющий настройки клавиатуры, и добавьте параметр XkbLayout с указанием необходимой раскладкы.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
The hybrid system ECU(s) shall be used for the HILS system setup. В конфигурации системы АПМ используют ЭБУ гибридной системы.
As we look at each of these scenarios, we'll relate them to the seven configuration passes of Vista's Setup process. По мере рассмотрения каждого из этих сценариев мы будем соотносить их с семью передачами конфигурации процесса установки Vista.
Let's now examine each of these seven configuration passes, and afterward I'll show you how they relate to the three Setup phases described previously. Теперь давайте рассмотрим каждую из этих семи передач конфигурации, а затем я покажу вам, как они связаны с тремя фазами установки, описанными ранее.
And while there are only three phases of Setup from the user's perspective, there are seven different configuration passes that can occur, depending on what type of installation you're trying to perform. И хотя с точки зрения пользователя существует всего три фазы установки, есть семь различных передач конфигурации, имеющих место в зависимости от типа установки, который вы пытаетесь осуществить.
The engine operation for engines installed in hybrid vehicles depends on the entire vehicle setup and, therefore, only the complete vehicle setup is reasonable to determine the engine operation profile. Режим работы двигателей, устанавливаемых на гибридных транспортных средствах, зависит от всей конфигурации транспортного средства, и поэтому для определения характерного режима работы двигателя разумно использовать только полную конфигурацию.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Gardner, Indiana. It's a setup. Gardner. Штат Индиана. Нас подставили.
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...