Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
If it looks like a Democratic setup - Если это выглядит как демократическая установка...
This is all about the Web Analytics, its correct setup, integration and fine-tuning. Это все - веб-аналитика, ее корректная установка, интеграция и точноя настройка, а также исчерпывающий анализ и интерпретация отчетов.
This is a setup I put in a physics lab. Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию.
Everything is setup either via the command line or via configuration files. Установка и настройка программы осуществляется через командную строку или через файлы конфигурации.
All in all it is a very complicated setup that would be too much to establish and maintain for most minor administrations. В целом речь идет об очень сложной системе, установка и обслуживание которой непосильны для большинства небольших организаций.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
Automatic setup initially only works with Apache and nginx. Автоматическая настройка https-сервера изначально доступна для веб-серверов Apache и nginx.
I changed the paper size and/or the page orientation in the Page Setup dialog. В диалоговом окне "Настройка страниц" изменены формат и/или ориентация страницы.
System setup, staff training, technical support, development of add-ons - all this can come in handy when introducing TeamWox in SMB enterprises. Настройка системы, обучение персонала, техподдержка, разработка дополнительных модулей - всё это может понадобиться при использовании ТёамШох на предприятиях СМБ.
Why it is necessary to use professional services: many of IT-operations, for instance, like drawing up of requirements specification, software package design, primary application server setup are concerned with relatively rare events of business life. Почему использование профессиональных услуг необходимо? Многое из работы IT- специалистов, как, например - составление технического задания, проектирование программного комплекса, первоначальная настройка сервера приложений - связано с относительно редкими событиями в жизни предприятия.
Try increasing the margin(s) in the Page Setup dialog if you still have this problem. Если проблема не будет устранена, попытайтесь увеличить поля в диалоговом окне "Настройка страниц".
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
It was obvious that it was a setup. Было ясно, что это подстава.
So that whole exchange was a setup. Значит весь этот обмен - всего лишь подстава?
I know a setup when I see one. Вижу и понимаю, это подстава.
So this is a setup? Итак, ты думаешь, что это подстава?
That was a setup, right? Это была подстава, да?
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
Tom called Reddington and warned him the airport was a setup. Том звонил Реддингтону предупредил, что в аэропорте ловушка.
You figured this was a setup and showed up anyway? Подозревал, что это ловушка и всё равно приехал?
I figured she was leading me in for a setup. Я подумал, что это может быть ловушка.
This whole thing was a setup. Все это была ловушка.
A setup, I tell you. Ловушка, говорю вам.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
This is because linux-wlan-ng have its own setup and configuration which is completely different to everyone else's. Это из-за того, что в linux-wlan-ng своя собственная программа установки и настройки, которая ни на что не похожа.
When an application setup is detected, UAC displays an consent prompt for the user to validate the installation process. Когда обнаружена программа установки приложения, UAC запрашивает у пользователя подтверждение процесса установки.
Setup does not support 64-bit platforms. Программа установки не поддерживает 64-разрядных платформ.
Setup is loading installation components. Программа установки загружает компоненты для установки.
Installing the Greenstone software from CD-ROM on any Windows or Linux computer is very easy indeed; a standard installation setup program is used in conjunction with pre-compiled binaries. Установка программного обеспечения Greenstone с CD-ROM на компьютер с ОС Windows или Unix на самом деле очень проста; стандартная программа установки используется вместе с предкомпилированным двоичным кодом.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
This was a setup to hit the rest of the team. Все подстроено, чтобы ударить по остальной команде.
Had no knowledge of any kind of setup. Не знал, что это подстроено.
Lightman knew from the beginning it was all a setup. Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
If you'd been there, you'd know it wasn't a setup. Если бы вы там были, то знали бы, что это не было подстроено.
And didn't he say this was a setup by your divorce lawyer? А он не сказал, что это было подстроено вашим адвокатом?
Больше примеров...
Система (примеров 27)
The new setup would enable global treasury management and include the automated cash management feature. Эта новая система позволит обеспечить управление на глобальной основе финансовыми средствами и будет включать автоматизированный модуль управления денежной наличностью.
This is some setup you've got here. Это - какая-то система, которой Вы придерживаетесь.
The NC system could be setup for any version of the flow program language, ISO-7bit (DIN 66025). Система ЧПУ может быть настроена на любую версию языка управляющих программ в коде ISO-7bit (DIN 66025).
You don't need to worry about getting your network setup until your system is already installed. Вы не должны беспокоиться о параметрах сети до тогда момента, когда базовая система будет установлена.
Register your phone number in the phone card setup and if you call from that number you will be recognized and you won't have to offer your PIN (Personal Identification Number). Зарегистрируйте Ваш телефон, и если делаете звонок с этого телефона, то не надо вводить ПИН, т.к. система Вас распознает.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
He doesn't want them, but the whole setup. Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
What would be the desirable institutional setup for direct accountability of NSOs is worth further discussion. Вопрос о том, что представляет собой желательная институциональная организация для прямой подотчетности НСУ, заслуживает дополнительного обсуждения.
In the opinion of OIOS, this setup is a good internal control mechanism. По мнению УСВН, такая организация создает хороший механизм внутреннего контроля.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
Gentoo Samba3/CUPS HOWTO: Setup, install and configure a Samba server under Gentoo that shares files and printers without the need to install drivers. Организация сетевой загрузки с системы Gentoo Linux: Руководство по установке сервера сетевой загрузки, который будет использоваться совместно с установочными образами сетевой загрузки Gentoo/SPARC.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам.
Since applications can communicate either with or without TLS (or SSL), it is necessary for the client to indicate to the server the setup of a TLS connection. Так как большинство протоколов связи может быть использовано как с, так и без TLS (или SSL), при установке соединения необходимо явно указать серверу, хочет ли клиент устанавливать TLS.
On the Custom Setup page you can choose which components to install. На странице Custom Setup вы можете выбрать, какие компоненты нужно устанавливать.
Note: In this article we are going to install DPM using the default values (all the prerequisites and components will be installed as part of the DPM Setup. Примечание: В этой статье мы будем устанавливать DPM используя настройки по умолчанию (все необходимые компоненты будут установлены в процессе установке DPM).
In this section we can define where the DPM will be installed and choose between installing and using a local SQL Server 2005 (DPM Setup will deploy this SQL version) or using a remote SQL Server 2005. В этом разделе мы можем задать, куда устанавливать DPM и выбрать между установкой локального SQL Server 2005 (DPM Setup установит именно эту версию SQL сервера) или удаленного SQL Server 2005.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
On the Setup Type page, select the Custom option. На странице Setup Type выберите опцию Custom.
Font parameters of that text can be changed via "Setup/ Fonts and Colors/ Macro Buttons Font Setup" menu. Параметры шрифта для этих надписей выбираются через меню "Setup/ Fonts and Colors/ Macro Buttons Font Setup".
After reading the release notes, close the release notes window and then click the Read Setup and Feature Guide link. После прочтения закройте окно с замечаниями и щелкните на ссылку Read Setup and Feature Guide.
Starting with this article, you'll build your understanding of important technologies such as Windows Setup and the Windows Imaging File Format (the topics of this article) and the different configuration passes of Windows Setup (the topic of my next article). Начиная с этой статьи, вы сможете узнать о таких важных технологиях, как Windows Setup и Windows Imaging File Format (темы этой статьи), и других конфигурационных момента Windows Setup (тема моей следующей статьи).
You can run Windows Setup directly from your Vista product DVD, from a custom-made Vista DVD together with an answer file, over the network from a distribution share, and so on. Вы можете запустить Windows Setup напрямую с вашего Vista DVD, по сети из распределенной общей папки и т.д.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
3 Then, you have to setup some connection parameters. З Далее необходимо настроить параметры соединения.
If you know this applies to you, select this option and click on the Setup... button to provide the environment variable names used to set the address of the proxy server(s). Если вы считаете, что вам это подходит, выберите этот вариант и нажмите кнопку Настроить..., чтобы указать, какие переменные окружения хранят адрес(а) прокси.
CJK input on console If you need to display Chinese, Japanese, or Korean on the console, you need to setup a framebuffer. To do this, install bogl and bogl-bterm, and run bterm on the framebuffer. Ввод CJK в консоли Если вы хотите иметь возможность отображения китайского, японского или корейского текста в консоли, необходимо настроить framebuffer, затем установить bogl-bterm и выполнить bterm в framebuffer'е.
The proxy settings you specified are invalid. Please click on the Setup... button and correct the problem before proceeding; otherwise your changes will be ignored. Параметры настройки прокси неверны. Нажмите кнопку Настроить..., чтобы исправить проблему, в противном случае все сделанные вами изменения будут проигнорированы.
Setup was unable to configure the autologon features for your machine. Automatic logon may not function correctly after a reboot. Please double check your autologon settings once installation has completed. Программе установки не удалось настроить автоматический вход в систему на этом компьютере. После перезагрузки автоматический вход в систему может работать некорректно. После установки еще раз проверьте параметры автоматического входа.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
The powertrain including all of its ECU(s) in accordance with the in-vehicle installation shall be used for the powertrain system setup. В конфигурации системы силового агрегата используют силовой агрегат со всеми его ЭБУ в соответствии с требованиями к бортовой установке.
This procedure shall apply as the build and verification procedure for the specific HV model as equivalent representation of the actual hybrid powertrain to be used with the HILS system setup in accordance with paragraph A..3. Настоящую процедуру применяют в виде процедуры построения и проверки модели конкретного ГТС в качестве эквивалентной репрезентативной модели фактического гибридного силового агрегата, которую используют в конфигурации системы АПМ согласно пункту А..3.
2.2.3.4. Transverse Setup 2 (Only for vehicles having different door arrangements on each side). 2.2.3.4 Поперечное расположение 2 (только для транспортных средств, имеющих разные конфигурации дверей с каждой стороны).
Let's now examine each of these seven configuration passes, and afterward I'll show you how they relate to the three Setup phases described previously. Теперь давайте рассмотрим каждую из этих семи передач конфигурации, а затем я покажу вам, как они связаны с тремя фазами установки, описанными ранее.
This final configuration pass corresponds to the beginning of the third and final phase of Setup and is used to configure happens during the Windows Welcome phase of Setup. Последняя передача конфигурации соответствует началу третьей, финальной фазы установки и используется для настройки Windows Welcome фазы.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
Gardner, Indiana. It's a setup. Gardner. Штат Индиана. Нас подставили.
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...