Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
A setup based on the deep water system developed at the University of Virgin Islands was built in a greenhouse at Brooks, Alberta where Dr. Nick Savidov and colleagues researched aquaponics from a background of plant science. Установка базируется на основе глубоководной системы, разработанной в Университете Виргинских островов, и построена в теплице при Бруксе, Альберта, где доктор Ник Савидов и его коллеги исследовали аквапонику на фоне аграрных наук.
This book covers general topics about Debian GNU/Linux: installation, APT and dpkg, shell, X Window System, networking, system administration, kernel setup, sharing with Windows, building servers and so on. Эта книга описывает основные вопросы, касающиеся Debian GNU/Linux: установка, APT и dpkg, оболочка, система X Window, работа в сети, администрирование системы, настройка ядра, взаимодействие с Windows, построение серверов и т.п.
Installing Red Hat Enterprise Linux 5.3 on a system with multiple network interfaces and manually specified IPv6 addresses may result in a partially incorrect networking setup. Установка Red Hat Enterprise Linux 5.3 в системе с многочисленными сетевыми интерфейсами и прямое указание IPv6-адресов может привести к неверной настройке сетевого окружения.
All in all it is a very complicated setup that would be too much to establish and maintain for most minor administrations. В целом речь идет об очень сложной системе, установка и обслуживание которой непосильны для большинства небольших организаций.
To setup RARP, you need to know the Ethernet address (a.k.a. the MAC address) of the client computers to be installed. Для настройки RARP вам нужно знать Ethernet адрес (так называемый MAC адрес) клиентского компьютера, на который будет выполняться установка.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Этот раздел расскажет про аппаратное обеспечение, для которого требуется настройка перед установкой Debian.
For the purposes of this chapter, we'll assume you are choosing Wizard, and the dialog based setup will be described in a later chapter. В этом разделе мы рассмотрим подключение с использованием Мастера подключения, диалоговая же настройка будет описана позднее.
Note: this particular setup cannot be created using guided partitioning but it does show possible variation that can be achieved using manual partitioning. Замечание: такая настройка не может быть создана с помощью направляющей разметки, это просто пример, созданный с помощью разметки вручную.
If you have already connected your printer and have successfully printed with it under another operating system, you can probably skip to section Software Setup. Если вы уже подключили ваш принтер и успешно печатали на него в другой операционной системе, можете перейти к разделу Настройка программного обеспечения.
Course development and initial setup can be costly. Разработки и первоначальная настройка системы асинхронного обучения может оказаться дорогостоящей.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
I'm telling you, it's a setup. Я тебе говорю, это подстава.
Then Ade started shooting at me, claiming it was a setup. После этого он стал стрелять по мне, посчитав, что это подстава.
I know a setup when I see one. Вижу и понимаю, это подстава.
100% this was a setup. Сто процентов была подстава.
This whole thing's a setup. Все это - подстава.
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
It was a setup, right from the get-go. Это была ловушка от начала до конца.
Realizing that it had been a setup, Bean gets a message to Peter's parents, and they flee with Peter from the Hegemon's compound. Понимая, что это была ловушка, Бин получает сообщение родителям Петра, и они бегут с Питером из комплекса Гегемона.
You figured this was a setup and showed up anyway? Подозревал, что это ловушка и всё равно приехал?
Nick, what if it's a setup? Ник, что если это ловушка?
This is a setup, an ambush. Это подстава, ловушка.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
Setup does not support 64-bit platforms. Программа установки не поддерживает 64-разрядных платформ.
You must specify a valid destination path cannot contain periods or be left blank. Setup also does not support installing to a mapped drive or UNC path. Необходимо указать допустимый путь. Конечный путь не может содержать точек или быть пустым. Также, программа установки не поддерживает установку на отображенный диск или в UNC-путь.
The filename used with the/CreateUnattend switch cannot be over 200 characters long. If a directory was not specified this total length will also include the length of the directory where setup was launched from. Длина имени файла в параметре/CreateUnattend не может превышать 200 знаков. Если папка не была указана, в общую длину входит путь к папке, из которой была запущена программа установки.
Setup has detected that your component selections will put you over the available disk space on the following drives: Программа установки обнаружила, что для выбранных компонентов недостаточно свободного места на следующих дисках:
Setup has detected that the following components are not installed on this system. It is recommended that you install the following components before continuing. Программа установки обнаружила, что следующие компоненты не установлены в системе. Прежде чем продолжить, рекомендуется установить следующие компоненты.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
Had no knowledge of any kind of setup. Не знал, что это подстроено.
No, it could be a setup. Нет, это может быть подстроено.
So how much of this thing was a setup? Так что именно было подстроено?
I know you guys are undercover and this whole thing is a setup, but... Я знаю, что вы секретные агенты и всё это подстроено.
Last night was a setup? Так это все было подстроено?
Больше примеров...
Система (примеров 27)
In the view of OIOS, this setup, if properly executed, would be adequate. По мнению УСВН, такая система, при надлежащем применении, являлась бы адекватной.
Due to advancements in turbocharger technology and tightening emission standards, the twin-turbo setup was dropped from the lineup. Благодаря прогрессу в технологиях турбирования двигателей и ужесточению норм и стандартов выхлопа газа, система twin-turbo была снята с производства.
The NC system could be setup for any version of the flow program language, ISO-7bit (DIN 66025). Система ЧПУ может быть настроена на любую версию языка управляющих программ в коде ISO-7bit (DIN 66025).
BRENDA: We need an audio-visual setup for the lecture hall. Нам нужна аудиовизуальная система для актового зала.
You have one of the finest operating systems running on you computer and you are pleased with the setup of your desktop. Proud and happy as you are you look at your computer. Представьте, что на вашем компьютере установлена прекрасная операционная система и ваш рабочий стол выглядит так как вам нравится.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
He doesn't want them, but the whole setup. Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
An additional main focus is the setup of switching routes under SS7 (Signaling System 7) either as simple SS7 links with local CICs or redundant SS7 links with local or remote CICs. Ключевую позицию при этом занимает организация коммутационных каналов под управлением SS7 (Signalling System 7/ Сигнальная система 7) в качестве одинарной коммутационной системы SS7 с локальной системой CICs или двойной резервированной коммутационной системы SS7 с локальной или удаленной системой CICs.
"FerrumMontage" Ltd (Belarus) is going to implement an investment project "Setup for production of energy-efficient engineering utilities and structures". ООО «ФеррумМонтаж» (Беларусь) будет реализовывать инвестиционный проект: «Организация производства энергоэффективных инженерных систем и конструкций в рамках строительно-монтажной компании».
The International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) announced that a proposal would be submitted for the fifth session of the informal group to introduce requirements for the definition of the vehicle setup in terms of riding height. Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) сообщила, что к пятой сессии неофициальной группы будет внесено предложение с целью введения требований относительно определения условий оснащения транспортного средства в смысле высоты расположения кузова.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам.
Since applications can communicate either with or without TLS (or SSL), it is necessary for the client to indicate to the server the setup of a TLS connection. Так как большинство протоколов связи может быть использовано как с, так и без TLS (или SSL), при установке соединения необходимо явно указать серверу, хочет ли клиент устанавливать TLS.
On the Custom Setup page you can choose which components to install. На странице Custom Setup вы можете выбрать, какие компоненты нужно устанавливать.
In our article we will be installing and using the SQL Server 2005 that will be deployed by DPM Setup, as shown in Figure 4. В нашей статье мы будем устанавливать и использовать SQL Server 2005, который входи в состав DPM, как показано на Рисунке 4.
Note: In this article we are going to install DPM using the default values (all the prerequisites and components will be installed as part of the DPM Setup. Примечание: В этой статье мы будем устанавливать DPM используя настройки по умолчанию (все необходимые компоненты будут установлены в процессе установке DPM).
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
UDT4 allowed multiple UDT connections to bind to the same UDP port and it also supported rendezvous connection setup for easier UDP hole punching. UDT4 позволил многократным соединениям UDT связываться с одним и тем же портом UDP, и это также поддерживало установление соединения рандеву (rendezvous connection setup).
Four practical examples of kleptographic attacks (including a simplified SETUP attack against RSA) can be found in JCrypTool 1.0, the platform-independent version of the open-source CrypTool project. Четыре практических примера клептографических атак (включая упрощенную атаку SETUP против RSA) можно найти в JCrypTool 1.0, независимую от платформы версию проекта CrypTool с открытым исходным кодом.
The "Setup > Spectrogram Colors Setup" and "Setup > Oscillogram Colors Setup" menus can change colors of all elements of spectrogram or oscillogram window now. При помощи меню "Setup > Spectrogram Colors Setup" и "Setup > Oscillogram Colors Setup" теперь можно изменять цвета всех элементов спектрограммы и осциллограммы.
After ensuring that the Typical setup is selected, click the Next button to continue with the installation. Проверив, что выбран способ установки Typical setup (Обычный), щелкните на кнопке Next (Далее) для продолжения установки.
When the "Setup > Text > catch words in contest mode" option is enabled, the program doesn't use popup-menu to catch word to logger. In this case CwGet recognize callsign or control number automatically. При включенной опции "Setup > Copy Transferred Data to Clipboard" переданные в аппаратный журнал данные также копируются в буфер обмена Windows.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
Before starting to use it, we have to setup our adaptor. Прежде чем его использовать, необходимо настроить наш адаптер.
Right mouse click allows setup OSD window and double-click opens main application window. Щелчок правой кнопкой мыши позволяет настроить окно сообщений, а двойной щелчок открывает главное окно приложения.
Get started and setup my accounts Создать новый файл и настроить счета
Next setup your buttons by selecting "Options > Joypad > Assign buttons". Затем необходимо настроить кнопки при помощи "Options > Joypad > Assign buttons".
As from version 2.0 of this bundle, script "Setup wizard" was included in it, which can help you to install CMS on your server within a few steps! С версии 2.0 в комплект входит скрипт "Мастер установки", который в три шага поможет настроить движок на Вашем сервере!
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
In a 2 x 2 setup one GE port of each RP connects to one SFC and the other GE port connects to the other SFC. В конфигурации 2 x 2 один порт GE каждого RP соединяется с одним SFC, а другой порт GE соединяется с другим SFC.
Sufficient reserve capacity of the respective fuel and services to cover supply emergencies, in a setup equivalent to the mandatory national oil reserves held by Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) members under the auspices of the International Energy Program of the International Energy Agency; достаточные резервные объемы соответствующего топлива и услуг, позволяющие покрыть непредвиденные ситуации с поставками, в конфигурации, аналогичной обязательным национальным запасам нефти, поддерживаемым членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) под эгидой Международной энергетической программы Международного энергетического агентства;
This procedure shall apply as the build and verification procedure for the specific HV model as equivalent representation of the actual hybrid powertrain to be used with the HILS system setup in accordance with paragraph A..3. Настоящую процедуру применяют в виде процедуры построения и проверки модели конкретного ГТС в качестве эквивалентной репрезентативной модели фактического гибридного силового агрегата, которую используют в конфигурации системы АПМ согласно пункту А..3.
Not only that, this implicit search for an answer file happens automatically at the start of every configuration pass that occurs during the Setup process including the windowsPE, offlineServicing, specialize, generalize, auditSystem, auditUser, and oobeSystem configuration passes. И не только это, этот имплицитный поиск файла ответа осуществляется автоматически при запуске каждой передачи конфигурации, которая возникает во время процесса установки, включая windowsPE, offlineServicing, specialize, generalize, auditSystem, auditUser и oobeSystem передачи конфигурации.
You can export a configuration from one ISA Server computer to another computer, thereby easily duplicating a server setup. Сохранение частичной конфигурации. вы можете экспортировать отдельное правило, все политику или всю конфигурацию.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...