Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
Pretty much the same setup as yours. Почти такая же установка, как у вас.
The setup used by Mathy and his friends is slightly based on the Linux Terminal Server Project but evolved beyond that. Установка, которую используют Mathy и его друзья, основана на Проекте терминального сервера на Линукс (Linux Terminal Server Project), но более продвинута.
Installing Red Hat Enterprise Linux 5.3 on a system with multiple network interfaces and manually specified IPv6 addresses may result in a partially incorrect networking setup. Установка Red Hat Enterprise Linux 5.3 в системе с многочисленными сетевыми интерфейсами и прямое указание IPv6-адресов может привести к неверной настройке сетевого окружения.
Windows Setup starts by running the windowsPE and offlineServicing passes, which means that any components in your answer file that have been added to these passes will be used to apply customizations to how Windows Setup runs on the source computer. Начнется установка Windows путем запуска windowsPE и offlineServicing передач, что означает, что любые компоненты, добавленные в передачи конфигурации, будут использоваться для установки настроек того, как процесс установки Windows работает на компьютере-источнике.
[VSSWProdName] has encountered a problem during setup. Setup did not complete correctly. При установке [VSSWProdName]: возникла ошибка. Установка не выполнена.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
All we'll need is the bookie setup for now. Все что нам нужно, это настройка для приема результатов скачек.
This time, choose Dialog setup and you'll see the following Dialog appear: На сей раз нажмите на кнопку Диалоговая настройка, и вы увидите следующий диалог:
If you have not yet created a repository, follow the instructions given with the Apache server setup the section called "Configuration". Если вы ещё не создали хранилище, следуйте указаниям, приведённым в разделе установки сервера Apache «Настройка».
Written in Korean, this book covers comprehensive aspects of Debian GNU/Linux system: first-time setup, package installation, setting up X, connecting to Internet, network maintenance, and more. Она написана на корейском языке, и покрывает все стороны системы Debian GNU/Linux: первая установка, установка пакетов, настройка X, соединение с Интернет, администрирование сети и другие вопросы.
Shows page setup for printing the active table or query. Настройка параметров страницы для печати.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
What if this is a setup, scoundrel? Что, если это и правда подстава?
But don't you think it's possible that this is a setup? Но тебе не кажется, что это подстава?
If it wasn't a setup in the first place, what are the odds of him keeping his mouth shut? Во-первых, если это не была подстава, каковы шансы, что он будет держать язык за зубами?
100% this was a setup. Сто процентов была подстава.
It's got to be a setup. Это должно быть подстава.
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
You figured this was a setup and showed up anyway? Подозревал, что это ловушка и всё равно приехал?
(Winston) Chance, this is a setup. Ченс, это ловушка.
This whole thing was a setup. Все это была ловушка.
A setup, I tell you. Ловушка, говорю вам.
Or he got it loud and clear and figured out it's a setup. Или хорошенько вслушался и просёк, что это ловушка.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
Please wait while setup is sending your feedback. Подождите, пока программа установки отправит ваш отзыв.
If you specify b, the exit dialog box displays when Setup completes. Если вы укажете Ь, то заключительное диалоговое окно покажется, когда Программа установки завершит работу.
Setup discovered the following problems: \r \r Программа установки обнаружила следующие проблемы: \r \r
Are you sure you want to stop the download? If you click Yes, setup will save the items that are downloaded successfully on this computer and then exit. Действительно остановить загрузку? Если вы нажмете кнопку "Да", программа установки сохранит компоненты, загруженные на компьютер, и завершит работу.
Setup has detected that the following volume(s) has insufficient disk space. Free up some disk space and click OK to return to previous screen to rerun the setup. Click Ignore to continue setup Программа установки обнаружила, что на следующих томах недостаточно свободного места. Освободите место на диске и нажмите кнопку ОК, чтобы вернуться на предыдущий экран для повторного запуска установки. Чтобы продолжить установку, нажмите кнопку Пропустить.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
This was a setup to hit the rest of the team. Все подстроено, чтобы ударить по остальной команде.
Someone could've seen you, or this could be a setup. Кто-то мог видеть тебя, или это могло быть подстроено.
Can't you see it's a setup? Неужели вы не видите, что это подстроено?
The case against Jane was a setup. Дело против Джейна было подстроено.
If that's true, this is a setup. Если это правда, то это всё подстроено специально.
Больше примеров...
Система (примеров 27)
His setup was actually quite sophisticated. Его система на самом деле весьма сложная.
It has some kind of security setup. На нем стоит какая-то система защиты.
Mr. OLIVENCIA RUIZ (Spain), referring to the term "regulatory setup" in paragraph 14 of the notes, said that if it was meant to include laws as well as regulations, the word "regulatory" was inappropriate. Г-н ОЛИВЕНСИЯ РУИС (Испания), касаясь термина "система регулирования" в пункте 14 комментариев, говорит, что если существует намерение охватить этим термином как законы, так и правила, то использование слова "регулирование" является неуместным.
Due to advancements in turbocharger technology and tightening emission standards, the twin-turbo setup was dropped from the lineup. Благодаря прогрессу в технологиях турбирования двигателей и ужесточению норм и стандартов выхлопа газа, система twin-turbo была снята с производства.
If your system boots through an iBFT device, configure CHAP in the iBFT BIOS/firmware setup screen. Если ваша система загружается через iFBT-устройство, на экране настройки iFBT в BIOS настройте CHAP.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
He doesn't want them, but the whole setup. Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
What would be the desirable institutional setup for direct accountability of NSOs is worth further discussion. Вопрос о том, что представляет собой желательная институциональная организация для прямой подотчетности НСУ, заслуживает дополнительного обсуждения.
In the opinion of OIOS, this setup is a good internal control mechanism. По мнению УСВН, такая организация создает хороший механизм внутреннего контроля.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
The International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) announced that a proposal would be submitted for the fifth session of the informal group to introduce requirements for the definition of the vehicle setup in terms of riding height. Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) сообщила, что к пятой сессии неофициальной группы будет внесено предложение с целью введения требований относительно определения условий оснащения транспортного средства в смысле высоты расположения кузова.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
In our article we will be installing and using the SQL Server 2005 that will be deployed by DPM Setup, as shown in Figure 4. В нашей статье мы будем устанавливать и использовать SQL Server 2005, который входи в состав DPM, как показано на Рисунке 4.
In this section we can define where the DPM will be installed and choose between installing and using a local SQL Server 2005 (DPM Setup will deploy this SQL version) or using a remote SQL Server 2005. В этом разделе мы можем задать, куда устанавливать DPM и выбрать между установкой локального SQL Server 2005 (DPM Setup установит именно эту версию SQL сервера) или удаленного SQL Server 2005.
This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, that you will need to do prior to installing Debian. Эта глава поможет вам настроить ваш компьютер, если вообще что-то придется настраивать. Это надо сделать перед тем как вы начнете устанавливать Debian.
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
By choosing this option you can select columns to be displayed in the Hosts/ Users window (see chapter Views Setup). Выбирая данную опцию вы получаете возможность настроить набор колонок, которые будут отображаться в диалоге Hosts/ Users (см раздел Views Setup).
MOX with a lot options was made ("Setup > MOX On", "Setup > MOX Setup >"). Äîáàâëåí MOX c íàñòàèâàåìûìè ïààìåòàìè ("Setup > MOX On", "Setup > MOX Setup >").
Sizes and coordinates of windows are saving on the command "Setup > Save setup". По команде "Setup > Save Setup", кроме прочих установок, теперь запоминаются положение и размеры окон.
The "Setup > Tune RIG by" menu switches on the mode of automatic transceiver frequency control. При помощи меню "Setup > Tune RIG by" включается режим автоматической перестройки частоты трансивера таким образом, чтобы частота приема совпала с частотой передачи.
When the "Setup > Text > Catch word by one mouse click" option is enabled, you can catch a word from RX-window by a single mouse click, not double-click but you still can select part of the text by mouse dragging. Если включена опция "Setup > Catch Words in Contest Mode", то при "хватании" слов из приемного окна всплывающее меню не появляется, программа сама отличает принятые позывные от контрольных номеров.
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
In order to setup PPP, you'll need to know the basics of file viewing and editing in GNU/Linux. Чтобы настроить РРР, вам нужно знать основы просмотра и редактирования файлов в GNU/Linux.
You can also setup the onscreen buttons at this time if you like. Так же вы можете настроить наэкранные кнопки.
The wizard will search for any tools to do spam detection and setup KMail to work with them. Этот мастер поможет вам настроить обработку нежелательной почты (спама).
If you have any other operating systems on your system that you wish to keep (dual boot setup), you should make sure that they have been properly shut down before you boot the installer. Если у вас уже установлены другие операционные системы и их нужно сохранить (настроить двойную загрузку), перед тем как загружать программу установки убедитесь, что они были полностью выключены.
If you need to use nginx with PHP, you can setup PHP as FastCGI and let nginx to forward all PHP queries to some FastCGI port (tcp/socket). Если Вам необходима поддержка РНР в nginx, Вы можете настроить PHP на режим работы как FastCGI-сервер и направить при помощи nginx все запросы к PHP-скриптам на определенный FastCGI-порт (tcp/socket).
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
The hybrid system ECU(s) shall be used for the HILS system setup. В конфигурации системы АПМ используют ЭБУ гибридной системы.
The Catalyst 8.3 is described by AMD as a milestone release, supporting DirectX 10.1, ATI CrossFire X technology and allowing the mixing of different Radeon HD 3800 series video cards to form a CrossFire X setup with 2 to 4 GPUs. Catalyst 8.3 описывался самой AMD как один из ключевых выпусков, поддерживающий DirectX 10.1, технологию ATI CrossFire X, и позволяющий объединять видеокарты Radeon HD 3800 различных серий для создания конфигурации CrossFire X с 2 или 4 ГП.
2.2.3.4. Transverse Setup 2 (Only for vehicles having different door arrangements on each side). 2.2.3.4 Поперечное расположение 2 (только для транспортных средств, имеющих разные конфигурации дверей с каждой стороны).
And while there are only three phases of Setup from the user's perspective, there are seven different configuration passes that can occur, depending on what type of installation you're trying to perform. И хотя с точки зрения пользователя существует всего три фазы установки, есть семь различных передач конфигурации, имеющих место в зависимости от типа установки, который вы пытаетесь осуществить.
The build and verification of the HILS system setup procedure is outlined in Figure 20 below and provides guidelines on the various steps that shall be executed as part of the HILS procedure. Процедура построения и верификации конфигурации системы АПМ показана на схеме, приведенной на рис. 20 ниже, и включает различные шаги, которые должны быть выполнены в ходе процедуры АПМ.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Gardner, Indiana. It's a setup. Gardner. Штат Индиана. Нас подставили.
This is no job, it's a setup! Это вы специально подставили так!
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...