Английский - русский
Перевод слова Setup

Перевод setup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Установка (примеров 68)
There are no components appropriate for installation on this machine. Setup will now terminate. Отсутствуют компоненты, установка которых возможна на этом компьютере. Установка будет прервана.
Setup was stopped before installation was complete. Установка остановлена до ее окончания.
Everything is setup either via the command line or via configuration files. Установка и настройка программы осуществляется через командную строку или через файлы конфигурации.
Final price includes the placing of server in the server room and setup of base operating system. В конечную цену аренды входит размещение сервера в дата центре, и базовая установка операционной системы.
created doing the installation, read the Quota Service Setup document which can be found in the installation folder. выполните инсталляцию и читайте документ Quota Service Setup (Установка Службы ограничений), который можно найти в инсталляционном каталоге.
Больше примеров...
Настройка (примеров 59)
Flexible setup allows using frequency resource more effectively. Гибкая настройка позволяет наиболее эффективно использовать частотный ресурс.
The database management of "TROLIS" system, system administration tasks and system setup will be more closely discovered in the "TROLIS System administration guide". Системное администрирование базы данных TROLIS, а также настройка системы резервации, будут подробно описаны в документе "Руководство системного администратора".
The wizard will offer you three choices, Wizard, Dialog Setup and Cancel Мастер подключения предложит вам нажать одну из трех кнопок: Мастер подключения, Диалоговая настройка и Отмена
If you have not yet created a repository, follow the instructions given with the Apache server setup the section called "Configuration". Если вы ещё не создали хранилище, следуйте указаниям, приведённым в разделе установки сервера Apache «Настройка».
Setup is configuring the install. This may take a minute or two. Выполняется настройка установленной копии. Это может занять несколько минут.
Больше примеров...
Подстава (примеров 72)
What if this is a setup? А что, если это подстава?
you two are in cahoots, and this is a total setup. Вы обе в сговоре, а это всё подстава.
You think he would have given you ten grand if this was a setup? Ты думаешь мы бы дали тебе 10 штук если бы это была подстава?
I think it was a setup. Думаю, это была подстава.
Linc, this is a setup. Линк, это подстава.
Больше примеров...
Ловушка (примеров 31)
Realizing that it had been a setup, Bean gets a message to Peter's parents, and they flee with Peter from the Hegemon's compound. Понимая, что это была ловушка, Бин получает сообщение родителям Петра, и они бегут с Питером из комплекса Гегемона.
Nick, what if it's a setup? Ник, что если это ловушка?
Only it was a setup. Только это была ловушка.
This could all be a setup. Это может быть ловушка.
This is a setup, an ambush. Это подстава, ловушка.
Больше примеров...
Программа установки (примеров 30)
This is because linux-wlan-ng have its own setup and configuration which is completely different to everyone else's. Это из-за того, что в linux-wlan-ng своя собственная программа установки и настройки, которая ни на что не похожа.
Setup has detected that the following components are not installed on this system. It is recommended that you install the following components before continuing. Программа установки обнаружила, что следующие компоненты не установлены в системе. Прежде чем продолжить, рекомендуется установить следующие компоненты.
To check up presence of these libraries on your computer it is simple enough: without them the setup program Setup.exe will not start. Проверить наличие этих библиотек на Вашем компьютере достаточно просто: без них не запустится программа установки Setup.exe.
An error occured during setup. Setup is removing all installed files: Ошибка при установке. Программа установки удаляет все установленные файлы:
Setup has determined the requirements for installing this Visual Studio product have not been met. Setup will now terminate. Программа установки обнаружила, что требоания для установки Visual Studio не соблюдены. Установка будет прервана.
Больше примеров...
Подстроено (примеров 24)
Had no knowledge of any kind of setup. Не знал, что это подстроено.
Lightman knew from the beginning it was all a setup. Лайтман с самого начала знал, что это все подстроено.
Can't you see it's a setup? Неужели вы не видите, что это подстроено?
This whole thing. was a setup? Так это всё подстроено?
So, this whole thing was just a setup to humiliate me? То есть все это было подстроено, чтобы только меня унизить?
Больше примеров...
Система (примеров 27)
His setup was actually quite sophisticated. Его система на самом деле весьма сложная.
This setup continued until the 1994-95 season, when a four divisional structure was introduced. Эта система вступила в силу в сезоне 1975-76 и просуществовала до сезона 1994-95, когда была внедрена четырехуровневая структура.
If no questions are asked, the system will default to a 'local delivery' setup. Если вопросы не задавались, по умолчанию система будет настроена на 'локальную доставку'.
You don't need to worry about getting your network setup until your system is already installed. Вы не должны беспокоиться о параметрах сети до тогда момента, когда базовая система будет установлена.
An additional main focus is the setup of switching routes under SS7 (Signaling System 7) either as simple SS7 links with local CICs or redundant SS7 links with local or remote CICs. Ключевую позицию при этом занимает организация коммутационных каналов под управлением SS7 (Signalling System 7/ Сигнальная система 7) в качестве одинарной коммутационной системы SS7 с локальной системой CICs или двойной резервированной коммутационной системы SS7 с локальной или удаленной системой CICs.
Больше примеров...
Организация (примеров 9)
He doesn't want them, but the whole setup. Ему не нужны они, ему нужна вся организация.
An additional main focus is the setup of switching routes under SS7 (Signaling System 7) either as simple SS7 links with local CICs or redundant SS7 links with local or remote CICs. Ключевую позицию при этом занимает организация коммутационных каналов под управлением SS7 (Signalling System 7/ Сигнальная система 7) в качестве одинарной коммутационной системы SS7 с локальной системой CICs или двойной резервированной коммутационной системы SS7 с локальной или удаленной системой CICs.
"FerrumMontage" Ltd (Belarus) is going to implement an investment project "Setup for production of energy-efficient engineering utilities and structures". ООО «ФеррумМонтаж» (Беларусь) будет реализовывать инвестиционный проект: «Организация производства энергоэффективных инженерных систем и конструкций в рамках строительно-монтажной компании».
The International Organization of Motor Vehicle Manufacturers (OICA) announced that a proposal would be submitted for the fifth session of the informal group to introduce requirements for the definition of the vehicle setup in terms of riding height. Международная организация предприятий автомобильной промышленности (МОПАП) сообщила, что к пятой сессии неофициальной группы будет внесено предложение с целью введения требований относительно определения условий оснащения транспортного средства в смысле высоты расположения кузова.
It's just an intellectual property setup. Это организация интеллектуальной собственности.
Больше примеров...
Макет (примеров 1)
Больше примеров...
Устанавливать (примеров 10)
By force of our work we often have to setup servers and install different scripts for our clients. По роду своей деятельности нам часто приходится настраивать сервера или устанавливать различные скрипты своим клиентам.
The stage setup usually takes place a week before the show begins. Декорации начинают устанавливать примерно за неделю до начала спектакля.
The installer is capable of downloading and installing the latest MPlayer and MPlayer codec packages during setup, although an alternative installer is available with MPlayer included for off-line installs. Установщик способен загружать и устанавливать последние пакеты кодеков MPlayer во время установки, хотя альтернативный установщик доступен с MPlayer, включенным для автономной установки.
In our article we will be installing and using the SQL Server 2005 that will be deployed by DPM Setup, as shown in Figure 4. В нашей статье мы будем устанавливать и использовать SQL Server 2005, который входи в состав DPM, как показано на Рисунке 4.
Note: In this article we are going to install DPM using the default values (all the prerequisites and components will be installed as part of the DPM Setup. Примечание: В этой статье мы будем устанавливать DPM используя настройки по умолчанию (все необходимые компоненты будут установлены в процессе установке DPM).
Больше примеров...
Setup (примеров 99)
Red Hat Enterprise Linux 5.3 includes support for block device encryption using the Linux Unified Key Setup (LUKS) specification. Red Hat Enterprise Linux 5.3 включает поддержку шифрования блочных устройств на основе спецификации LUKS (Linux Unified Key Setup).
The "Setup > Clear Rx Window Once a Day" option was made. Ñäåëàíà îïöèÿ "Setup > Clear Rx Window Once a Day" - î÷èùàòü îêíî ïèíèìàåìûõ ñèìâîëîâ àç â ñóòêè.
When you run Windows Setup (setup.exe) to install Vista, you can do it with or without an answer file. Когда вы запускаете Windows Setup (setup.exe) для установки Vista, вы можете делать это с файлом ответа или без него.
Click this button to open the AntiSpam Updates event scheduling dialog (Setup Event Scheduling...) on which you can schedule the times that the Spam Filter will check for heuristic engine file updates. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть диалоговое окно с запланированными событиями AntiSpam Updates (Setup Event Scheduling), где вы можете запланировать время, в которое фильтр спама будет проверять обновления для инструмента эвристического анализа.
Most settings are being selected in the separate window now, which is opened by the "Setup" menu. Сделано отдельное окно для настроек программы, открываемое через меню "Setup".
Больше примеров...
Настроить (примеров 33)
If you have any other operating systems on your system that you wish to keep (dual boot setup), you should make sure that they have been properly shut down before you boot the installer. Если у вас уже установлены другие операционные системы и их нужно сохранить (настроить двойную загрузку), перед тем как загружать программу установки убедитесь, что они были полностью выключены.
If you need to use nginx with PHP, you can setup PHP as FastCGI and let nginx to forward all PHP queries to some FastCGI port (tcp/socket). Если Вам необходима поддержка РНР в nginx, Вы можете настроить PHP на режим работы как FastCGI-сервер и направить при помощи nginx все запросы к PHP-скриптам на определенный FastCGI-порт (tcp/socket).
Select this option, and click on the Setup... to manually setup the location of the proxy servers to be used. Если вы хотите настроить прокси вручную, выберите этот вариант и нажмите на кнопку Настроить...
With the previous commands already have the basic setup of our interfaces, then configure our tunnel interface. С предыдущей команды уже есть базовые настройки нашего интерфейсов, а затем настроить наш тоннель интерфейс.
The selected engine does not provide a wizard to assist you with the device setup. You will have setup your device manually. Выбранный движок не предоставляет мастер, который поможет с тастройкой устройства. Вам необходимо настроить устройство самому.
Больше примеров...
Конфигурации (примеров 31)
(b) Build of the HILS system setup Ь) построение конфигурации системы АПМ;
A configuration pass is an aspect of the Setup process that can be controlled by configuring settings in an answer file. Передача конфигурации - это аспект процесса установки, который может контролироваться параметрами настройки в файле ответа.
Not only that, this implicit search for an answer file happens automatically at the start of every configuration pass that occurs during the Setup process including the windowsPE, offlineServicing, specialize, generalize, auditSystem, auditUser, and oobeSystem configuration passes. И не только это, этот имплицитный поиск файла ответа осуществляется автоматически при запуске каждой передачи конфигурации, которая возникает во время процесса установки, включая windowsPE, offlineServicing, specialize, generalize, auditSystem, auditUser и oobeSystem передачи конфигурации.
Windows Setup starts by running the windowsPE and offlineServicing passes, which means that any components in your answer file that have been added to these passes will be used to apply customizations to how Windows Setup runs on the source computer. Начнется установка Windows путем запуска windowsPE и offlineServicing передач, что означает, что любые компоненты, добавленные в передачи конфигурации, будут использоваться для установки настроек того, как процесс установки Windows работает на компьютере-источнике.
The operation check of the HILS system setup shall be verified through a SILS run using the reference HV model (in accordance with paragraph A..4.) on the HILS system. Операционную проверку конфигурации системы АПМ осуществляют с помощью прогона в режиме ПМ с использованием справочной модели ГТС (в соответствии с пунктом А..4) на системе АПМ.
Больше примеров...
Подставили (примеров 7)
It was a setup. I didn't do it. Я не делал этого, меня подставили.
I didn't do it, man, it was a setup. Я не делал этого, меня подставили.
So it was a setup? Значит, его подставили?
That whole day was a setup. Нас всех просто подставили.
Well, this is clearly a setup. Очевидно, меня подставили.
Больше примеров...
Западня (примеров 5)
It's kind of a setup, only neither party knows about it. Это своего рода западня, только ни одна из сторон не знает об этом.
This is a setup, not a confession. Это западня, а не признание.
So you think it's a setup? Так ты думаешь, это западня?
Could be another setup. Может быть еще одна западня.
What if it's a setup? Что, если это западня?
Больше примеров...