The commissioner thinks this might be a setup for extortion. |
В верховном суде считают, что это может быть ловушка шантажистов. |
Your little wingman setup is proving to be painful. |
Твоя маленькая ловушка с пари оказалась неприятной. |
It's a setup to get me out of my office. |
Это ловушка, чтобы вытащить меня из моего кабинета. |
I told you it was a setup. |
Говорил тебе, что это ловушка. |
Tom called Reddington and warned him the airport was a setup. |
Том звонил Реддингтону предупредил, что в аэропорте ловушка. |
It was a setup, right from the get-go. |
Это была ловушка от начала до конца. |
This could just be some elaborate setup by Conley for all we know. |
Это может быть просто хорошо продуманная ловушка от Конли. |
I told you this was a setup. |
Я говорила тебе, что это ловушка. |
Like I said, it could've been a setup. |
Я говорил, это погла быть ловушка. |
Realizing that it had been a setup, Bean gets a message to Peter's parents, and they flee with Peter from the Hegemon's compound. |
Понимая, что это была ловушка, Бин получает сообщение родителям Петра, и они бегут с Питером из комплекса Гегемона. |
You figured this was a setup and showed up anyway? |
Подозревал, что это ловушка и всё равно приехал? |
I figured she was leading me in for a setup. |
Я подумал, что это может быть ловушка. |
Nick, what if it's a setup? |
Ник, что если это ловушка? |
We got a 911 call which was a phony call 'cause the whole thing was a setup. |
У нас есть звонок в 911, который оказался фальшивкой, и всё это ловушка. |
Wait, Vivian, wait! No, this is not a setup. |
Вивиан, стойте, это не ловушка! |
Wait, you don't think this is all an elaborate setup to pelt me with things, do you? |
Стойте, вы ведь не думаете, что это всё продуманная ловушка и что потом в меня будут бросаться вещами, да? |
The flowers, the setup, the game... that's your stuff, isn't it? |
Цветы, ловушка, игра... это твоя задача, да? |
Only it was a setup. |
Только это была ловушка. |
(Winston) Chance, this is a setup. |
Ченс, это ловушка. |
Well... that was a setup, right? |
Похоже... это была ловушка? |
This whole thing was a setup. |
Все это была ловушка. |
Sounds like a setup to me. |
Думаю, это была ловушка. |
But it was a setup. |
Но это была ловушка. |
Maybe it was a setup. |
Может, это была ловушка? |
A setup, I tell you. |
Ловушка, говорю вам. |