Iff'n I'm drunk your friend Seth Harper's still alive... |
Если я пьян, то твой друг Сэт Харпер все еще жив... |
He said that Seth Hamilton recommended us. |
Он сказал что Сэт Гамильтон порекомендовал нас. |
Tonight Seth Hamilton will announce a new technology that will generate billions of dollars. |
Вечером Сэт Гамильтон объявит новую технологию, которая принесет миллиарды долларов. |
I'm falling apart, Seth. |
Я разрываюсь на части, Сэт. |
I talked to some moms, Seth was getting supplies. |
Я поговорил с некоторыми матерями, Сэт искал провиант. |
Seth Newman is here to see you. |
Сэт Ньюман здесь чтобы увидеть вас. |
Seth, me and Evan are rooming together next year. |
Сэт, я и Эван будем жить в одной комнате в следующем году. |
Now, Seth, wait a minute. |
Так, Сэт. Погоди минутку, Сэт. |
Seth, just hang in there, okay? |
Ты только держись, Сэт, ладно? |
Seth, I am about to start closing, and then I am done. |
Сэт, я сейчас буду зашивать, а потом всё. |
I'm Seth MacFarlane, and, yes, the big night is finally here. |
Я Сэт Макфарлейн, и да, этот вечер наступил. |
They wrote down all my information in this little notebook, and then Seth yanked out a piece of my hair and put it in a bag. |
Они переписали все мои данные в свою маленькую книжечку, а потом Сэт выдернул клок моих волос и положил в мешок. |
Look, I just want to be straightforward with you, Seth. |
Я просто хочу быть откровенным с тобой Сэт |
'Cause I've seen what time in the slammer can do to a man's proclivities, and we're not deviants, Seth. |
Я видел, что с человеком время в тюрьме может сделать, но мы не животные, Сэт. |
But this time, we take it back, Seth, and keep it... |
На этот раз мы вернем всё, Сэт, и сохраним... |
I have to do this, Seth! |
Я должен это сделать, Сэт! |
You still want to cut that commission, Seth? |
Все еще хочешь урезать комиссионные, Сэт? |
You know, I came in thinking "Seth," but... he kind of looks Italian. |
Я думал назвать его Сэт, но... он выглядит немного по-итальянски. |
Seth, come on, you didn't bloW it. |
Сэт, не нужно так в печаль ударяться. |
Seth, should I save the last bullets for us? |
Сэт. Может оставить последние патроны для себя? |
Seth, go home and get some rest. |
Сэт. Иди домой и проспись! |
Seth is back, so it's just... easier for me to stay at Bryce's, that's all. |
Сэт вернулся, так что... мне просто легче оставаться у Брайса, это всё. |
Seth, come on, you didn't bloW it. |
Сэт, да хватит тебе, ничего ты не профукал. |
Seth, do you even have an explanation? |
Сэт, у тебя хоть какое-то объяснение? |
Tom, see that Nat and Seth get to the pump before they come in the house. |
Том... Проследи, чтобы Нат и Сэт помылись, прежде чем входить в дом. |