In 1995, at the Serge Lifar competition in San Francisco (USA), he received the Silver Award for the number staged by choreographer Sergei Bobrov. |
В 1995 году в конкурсе имени Сержа Лифаря в Сан-Франциско (США) получил Серебряную премию за номер, поставленный балетмейстером Сергеем Бобровым. |
In 2012, the premiere of the anthology film Moms took place, where Dyuzhev shot the segment "My Beloved" with Sergei Bezrukov. |
В 2012 году состоялась премьера фильма «Мамы», где Дюжев снял новеллу «Моей любимой» с Сергеем Безруковым. |
Submitted by: Sergei Malakhovsky and Alexander Pikul |
Представлено: Сергеем Малаховским и Александром Пикулем |
After examining the items concerned, Mr. Sayfutdinov became suspicious about their quality and had an argument with Sergei on the matter. |
Изучив соответствующие предметы, г-н Сайфутдинов засомневался в их качестве и начал по этому поводу спорить с Сергеем. |
In the spring of 2011, together with Sergei Lazarev and the duo Alibi became the host of the music project "Maidan's" on the Ukrainian TV channel Inter. |
Весной 2011 года вместе с Сергеем Лазаревым и дуэтом Алиби стала ведущей музыкального проекта «Майдан's» на украинском телеканале «Интер». |
You are friends with Sergei Monroe, are you not? |
Ты дружишь с Сергеем Монро или нет? |
Submitted by: Mr. Sergei Anatolievich Cheban et al. (represented by counsel, Ms. Elena Kozlova) |
Представлено: г-ном Сергеем Анатольевичем Чебаном и др. (представленными адвокатом г-жой Еленой Козловой) |
This coming Saturday, the United States Secretary of State, Ms. Hillary Rodham Clinton, will meet her Russian counterpart, Mr. Sergei Lavrov, in Munich and they will exchange instruments of ratification. |
А в ближайшую субботу государственный секретарь Соединенных Штатов Америки г-жа Хиллари Родхем Клинтон встретится в Мюнхене со своим российским коллегой г-ном Сергеем Лавровым, и они обменяются ратификационными грамотами. |
A decisive role in realizing the flight was played by academician Sergei Korolev and the Council of Chief Designers created under his leadership, a body that was unprecedented in the history of science. |
Решающая роль в реализации этого полета была сыграна академиком Сергеем Королевым и созданным под его руководством Советом главных конструкторов - органом, беспрецедентным в истории науки. |
He graduated from eighth grade in 410 high school Pushkin, where he studied in the same class with Sergei Mironov, with whom he lived in a doorway. |
Закончил восемь классов в 410 средней школе Пушкина, учился в одном классе с Сергеем Мироновым, с которым жил в одном подъезде. |
In 1993 President Yeltsin had established a special Commission on Human Rights, headed by Sergei Kovalev, a former dissident and political prisoner widely respected in human rights circles. |
В 1993 году Президент России г-н Ельцин учредил специальную Комиссию по правам человека во главе с Сергеем Ковалевым, бывшим диссидентом и политическим заключенным, который пользуется большим авторитетом среди специалистов по правам человека. |
Free unofficial version of original game (with original graphics and expanded storyline) was published in 2015 by Russian programmer Sergei Markoff (Russian: Cepreй MapkoB), also known as the author of free SmarThink chess engine. |
Бесплатная неофициальная браузерная версия оригинальной игры (с оригинальной графикой и расширенным сюжетом) была опубликована в 2015 году российским программистом Сергеем Марковым, также известным в качестве автора бесплатного шахматного движка SmarThink. |
On 1 February 1995, the High Commissioner met with the Commissioner for Human Rights of the Russian Federation, Mr. Sergei Kovalev, who was also the head of the Russian delegation to the fifty-first session of the Commission on Human Rights. |
1 февраля 1995 года Верховный комиссар встретился с Уполномоченным по правам человека Российской Федерации г-ном Сергеем Ковалевым, который являлся также главой российской делегации на пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека. |
Well, talk to Sergei. |
Ну, поговори с Сергеем! |
She was Sergei's girlfriend. |
Она встречалась с Сергеем. |
She was Sergei's girl. |
Она встречалась с Сергеем. |
Look after little Sergei. |
Присмотрите за маленьким Сергеем. |
Sorry to hear about my boy Sergei. |
Печально слышать о том, что случилось с моим другом Сергеем. |
During filming an accident occurred with Sergei Zhigunov. |
Однажды во время съёмок с Сергеем Жигуновым произошёл несчастный случай. |
This form of metabolism is believed to occur only in prokaryotes and was first characterized by microbiologist Sergei Winogradsky. |
Такая форма метаболизма была впервые описана микробиологом Сергеем Виноградским. |
The politics of the sunken submarine were handled by Sergei Ivanov. |
Политика по поводу затонувшей подлодки направлялась Сергеем Ивановым. |
Research of volatility is done by Sergei Mikhailov. |
Исследование моделей волатильности, материал подготовлен Сергеем Михайловым. |
Music for the film "Above the Lake" was composed and recorded in 2006 by the modern classical composer Sergei Alexandrovich Oskolkov. |
Музыка к фильму была сочинена и записана в 2006 году классическим композитором Сергеем Александровичем Осколковым. |
It is used in Ukraine in its own styling developed by Kharkiv designer Sergei Mishakin. |
На Украине используется в собственной стилизации, разработанной харьковским дизайнером Сергеем Мишакиным. |
A misfortune happens with Sergei in the logging area: a tree falls on him and he is confined to bed because of a severe spinal injury. |
На лесосеке с Сергеем случается несчастье: на него падает дерево, и он оказывается прикован к постели. |