The Serb National Council, excluding the Serb National Council of Mitrovica, has agreed that four representatives will participate in the Kosovo Transitional Council as observers for an initial period of three months. |
Сербский национальный совет, за исключением Сербского национального совета Митровицы, согласился с тем, что четыре представителя будут участвовать в Переходном совете Косово в качестве наблюдателей первоначально в течение трехмесячного периода. |
Four Kosovar Serb houses were blown up in Vitina on 8 April, following which a Serb priest reported that up to 70 Serb families were leaving the town because they no longer felt safe. |
6 апреля 36-летний мужчина-серб был найден с прострелянной головой в Идрис Селмани. 8 апреля в Витине были взорваны четыре дома косовских сербов, после чего сербский священник сообщил, что до 70 сербских семей покидают город из-за опасной обстановки. |
Following the rapid collapse of the Serb defence in the area, Serb leader Milan Martić ordered Serb rocket artillery units in the self-proclaimed Republic of Serbian Krajina to fire missiles on the capital of Zagreb. |
Вслед за быстрым коллапсом сербского сопротивления в регионе сербский лидер Милан Мартич приказал артиллерийским подразделениям самопровозглашённой Республики Сербская Краина выпустить ракеты по столице Хорватии. |
Serb List (Serbian: Cpпcka лиcTa, Srpska lista, Albanian: Lista Serbe) is a Serb minority political party in Kosovo. |
Сербский список (серб.: Српска листа/Srpska lista, алб.: Lista Serbe) - представители политической группы сербской общины в Республике Косово, учреждённая в 2014 году. |
Serb and other Slavic representatives founded the "Serb National Committee" in Novi Sad, which soon formed branches all across Banat, Bačka and Baranja in order to create a provisional administration. |
В Нови-Саде был создан «Сербский Национальный Комитет», который вскоре создал свои отделения в регионах Банате, Бачке и Баранье, с целью создать предварительную администрацию этих регионов. |
Following the decision of SNC Gracanica to join JIAS, both the SNC Mitrovica and the pro-Belgrade Serb National Assembly (SNA) launched intensive efforts to reverse SNC Gracanica's decision. |
После принятия СНК в Грачанице решения о присоединении к СВАС Сербский национальный совет в Митровице и пробелградская Сербская национальная ассамблея (СНА) предприняли активные усилия с целью добиться отмены решения СНС в Грачанице. |
The resistance of the Serb people towards the new Croatian State, as a continuation of the notorious "Independent State of Croatia" in which the Serb people were subjected to genocide, is an authentic expression of their legitimate rights and demands which were denied only to the |
Сопротивление сербского народа новому хорватскому государству как преемнику пресловутого "Независимого Государства Хорватии", в котором сербский народ подвергался геноциду, является подлинной реализацией им |