Ser Rodrick would have cuffed him if he saw. |
Увидь Сир Родрик это, он бы его поколотил |
Ser Gregor Clegane, known as the Mountain That Rides, or simply the Mountain, is the older brother of Sandor Clegane and is a vassal to Tywin Lannister. |
Сир Григор Клиган, известный как Скачущая Гора (или просто Гора), является старшим братом Сандора Клигана и вассалом Тайвина Ланнистера. |
It's a lucky thing none of them were trained by a master-at-arms like your Ser Rodrik. |
Какая удача, что никого из них не обучал мастер над оружием - как обучал тебя сир Родрик. |
Ser Bronn, will you accompany the Tarlys and help them accelerate this process? |
Сир Бронн, не хотите ли сопроводить Тарли и помочь им ускорить этот процесс? |
Ser Jorah, I don't know how to say thank you in Dothraki. |
Сир Джорах, я не знаю как сказать |
Tell me, Ser Jaime, in King's Landing, how do they punish a commoner who strikes a prince? |
Скажите мне, сир Джейме, как в Королевской гавани наказывают простолюдина, напавшего на принца? |
Ser Brynden Tully, called the Blackfish, is the younger brother of Hoster Tully and the uncle of Catelyn Stark, Lysa Arryn, and Edmure Tully. |
Сир Бринден Талли, по прозвищу Чёрная Рыба, является младшим братом Хостера Талли и дядей Кейтилин Старк, Лизы Аррен и Эдмура Талли. |
Can you smell the fruit, ser? |
Чувствуете запах фруктов, сир? |
The war is over, ser. |
Война окончена, сир. |
Ser Dontos the Red of House Hollard. |
Сир Донтос Красный из дома Холлардов |
Go, Ser Rodrik. |
Идите, Сир Родрик. |
I beg pardon, Ser. |
Прошу прощения, сир. |
Nonsense, Ser Meryn. |
Глупости, сир Меррин. |
Tarth, Ser Jaime. |
Тарт, сир Джейме. |
Come on, Ser Vardis! |
Вперед, сир Вардис! |
Enough, Ser Vardis! |
Достаточно, сир Вардис! |
You honor me, Ser. |
Вы оказываете мне честь, сир |
Ser Boros will be stationed here. |
Сир Борос будет расположен здесь. |
Ser Jorah Mormont of Bear Island. |
Сир Джорах Мормонт с Медвежьего острова |
Ser Bronn. Ser Bronn. |
Сир Бронн, сир Бронн! |
Littlefinger: Ser Hugh of the Vale. |
Сир Хью из Долины. |
The squire, Ser Hugh? |
Оруженосец, сир Хью? |
Ser Taryn Mant and... |
Сир Террин Мант и... |
She called you Ser. |
Она сказала вам "Сир" |
No more warnings for me, Ser? |
Закончились угрозы, сир? |