I'll wear it with pride, Ser Dontos. |
Я буду носить его с честью, сир Донтос. |
I'm sorry, I didn't catch your name, Ser... |
Простите, я не расслышал ваше имя, сир... |
Ser Denys Mallister has commanded the Shadow Tower for 20 years and people say he's a good man. |
Сир Деннис Маллистер командовал Сумеречной Башней 20 лет, и люди говорят, что он хороший человек. |
I'm sorry if I offended you, Ser. |
Простите, если я оскорбила вас, сир. |
Ser Lancel, tell her of this outrage. |
Сир Лансель, поведайте ей об этом злодеянии. |
Bronn, the next time Ser Meryn speaks, kill him. |
Бронн, если сир Меррин еще раз заговорит, убей его. |
Ser Jaime, I'm very sorry. |
Сир Джейме, прошу меня извинить. |
He was my travelling companion before Ser Jorah seized that role for himself. |
Он был моим попутчиком, пока сир Джорах не отхватил себе эту роль. |
It won't be necessary, Ser Meryn. |
В этом нет нужды, сир Меррин. |
Ser Alliser Thorne is going to win. |
Похоже, что победит сир Аллисер Торн. |
Ser Denys Mallister joined the Watch as a boy and he served loyally longer than any of the Ranger. |
Сир Денис Маллистер вступил в Дозор еще мальчиком и преданно служил дольше любого рейнджера. |
Later, Ser Lancel Lannister visits Tyrion and informs him that Queen Cersei Lannister has ordered the release of Grand Maester Pycelle. |
Сир Лансель Ланнистер (Юджин Саймон) навещает Тириона и сообщает ему, что королева Серсея приказывает освободить великого мейстера Пицеля. |
However, Ser Jorah Mormont advises Daenerys that they should leave now because the Dothraki only respect the physically strong. |
Однако сир Джорах Мормонт советует Дейенерис уйти сейчас, потому что дотракийцы уважают только физически сильных. |
I'm sorry if I offended you, Ser. |
Прошу прощения, если оскорбила вас, сир. |
Ser Jorah, I don't know how to say thank you in Dothraki. |
Сир Джорах, я не знаю, как сказать "спасибо" по-дотракийски. |
Ser Vardis Egan, knight of the Vale. |
Сир Вардис Иган, рыцарь из Долины. |
Ser Ilyn Payne is the King's Justice, the royal executioner. |
Сир Илин Пейн занимает пост Королевского Правосудия, то есть палача. |
He also suggests that Lord Arryn's former squire, the recently slain Ser Hugh of the Vale, was the poisoner. |
Он также предполагает, что отравителем стал бывший сквайр лорда Аррена, недавно убитый сир Хью из Долины. |
Ser Kevan Lannister is Tywin Lannister's younger brother and most trusted captain, known for his reliability and loyalty. |
Сир Киван Ланнистер является младшим братом Тайвина Ланнистера и самым доверенным его капитаном, известным своей надежностью и лояльностью. |
I have no wish to kill you, Ser. |
Я не желаю убивать вас, сир. |
Ser Alliser said I'm to be your new Watch partner. |
Сир Аллистер сказал, что я буду твоим напарником в дозоре. |
Ser Gregor can't face them all. |
Даже сир Грегор не справится со всеми. |
I squired for a knight named Ser Lorimer during the War of the Five Kings. |
Я служил рыцарю по имени сир Лоример во время Войны Пяти Королей. |
You are not dying today, Ser Jorah. |
Вы не умрете сегодня, сир Джорах. |
I was there that day when Ser Gregor crushed your lover's head. |
Я была там в тот день, когда сир Грегор раздавил голову твоего возлюбленного. |