Английский - русский
Перевод слова Sequentially
Вариант перевода Последовательно

Примеры в контексте "Sequentially - Последовательно"

Примеры: Sequentially - Последовательно
In a thematic approach, provisions of the current text would be discussed as they relate to each key area of concern, rather than sequentially as they appear in the text. При тематическом подходе положения настоящего текста обсуждались бы в их связи с основными проблемными областями, а не последовательно по их месту в тексте.
Advice to the Government of National Reconciliation and the Independent Electoral Commission on preparing a comprehensive voter education programme, sequentially covering all phases of the electoral process Оказание правительству национального примирения и Независимой избирательной комиссии консультационной помощи в подготовке всеобъемлющей просветительской программы для избирателей, последовательно охватывающей все этапы процесса выборов
In that connection, his delegation agreed that all of the Commission's actions must be taken simultaneously, not sequentially, and that the implementation of quick-impact projects should be a priority. В этой связи его делегация согласна с тем, что Комиссия должна предпринимать все свои действия одновременно, а не последовательно и что во главу угла должно быть поставлено осуществление проектов с быстрой отдачей.
Individual thematic assessments are phased sequentially or in parallel, depending on the policy cycles that they target and, over time, a more coherent assessment landscape emerges. Отдельные тематические оценки проводятся последовательно или параллельно, в зависимости от политических циклов, на которые они ориентированы, и с течением времени появляется более целостная структура оценок.
In order to proceed as expeditiously as possible, the Secretariat is exploring a procurement strategy where these two elements can be done in parallel, rather than sequentially, within the parameters of the procurement rules. Чтобы максимально ускорить этот процесс, Секретариат изучает стратегию закупок, в соответствии с которой оба эти элемента можно будет осуществлять параллельно, а не последовательно при соблюдении требований положений, регулирующих закупочные процессы.
Each cell shall be tested sequentially; therefore all 5 points in one grid cell are tested before transiting to the next grid cell. Испытание в каждой клетке проводят последовательно; таким образом, сначала проводят испытание во всех 5 точках в одной клетке сетки, после чего переходят к испытанию в следующей клетке сетки.
It agreed that an overall majority of two thirds of the valid votes cast would be required for a change to Tokelau's status and decided that the voting should take place sequentially in Apia and on the three atolls. Он согласился с предложением о том, что для изменения статуса Токелау за это решение должно быть подано общее большинство в две трети действительных голосов, и постановил, что голосование должно проводиться последовательно в Апиа и на трех атоллах.
Stations on a Token Ring LAN are logically organized in a ring topology with data being transmitted sequentially from one ring station to the next with a control token circulating around the ring controlling access. Станции в локальной вычислительной сети Token Ring логически организованы в кольцевую топологию, с данными, передаваемыми последовательно от одной станции в кольце к другой.
The talks, which shall be continuous and shall last until they have been completed, shall address all the remaining impasses individually and sequentially and no vetoes shall be permitted. В рамках переговоров, которые будут проводиться на постоянной и непрерывной основе до их завершения, все существующие проблемы будут рассматриваться раздельно, последовательно и без применения права вето.
The reducing power converter (A) is made of a chain of sequentially connected capacitors (5) and through the rectifying diode bridge is connected to at least one photodiode (11). Понижающий преобразователь (А) напряжения выполнен из цепочки последовательно соединенных конденсаторов (5) и через выпрямительный диодный мост (7) соединен с по меньшей мере одним светодиод ом (11).
According to the utility model, the rectifying diode bridge (7) is connected to the break in the chain of sequentially connected capacitors (5) of the reducing power converter (A). Согласно полезной модели выпрямительный диодный мост (7) подключен в разрыв цепочки последовательно соединенных конденсаторов (5) понижающего преобразователя (А) напряжения.
UNIDO will invest sequentially in processes, IT tools and systems including project management, analytical reporting, HR system replacement and procurement enhancements over several budget periods. ЮНИДО будет последовательно, на протяжении ряда бюджетных периодов, инвестировать в процессы, средства и системы ИТ, в том числе в совершенствование управления проектами, подготовки аналитических отчетов и системы закупок, а также в замену системы управления людскими ресурсами.
At such combined meetings the conferences of the parties could act sequentially, with each taking those decisions that are specific to its convention, and where maintaining the legal autonomy of each convention is critical. На таких совмещенных совещаниях конференции сторон могли бы принимать решения последовательно, причем каждая из них принимала бы те решения, которые касаются непосредственно ее конвенции и в которых важно сохранять правовую автономию каждой конвенции.
I do not think that anybody would disagree with discussing these seven subjects informally, even sequentially, if necessary, provided that there is a clear calendar for their discussion and provided that there is no disagreement among the present Presidents and future Presidents. Не думаю, чтобы кто-то не согласился с обсуждением этих семи тем в неофициальном режиме, возможно даже последовательно, если возникнет такая необходимость, при условии наличия четкого календарного графика их обсуждения и при условии отсутствия разногласий между нынешним Председателем и будущими председателями.
On the morning of Monday, 4 May, the three presidents of the conferences of the parties would sequentially open the meetings of the conferences of the parties, which would then adopt their respective meeting agendas. Утром в понедельник, 4 мая, три председателя конференций Сторон последовательно откроют совещания конференций Сторон, которые затем примут их соответствующие повестки дня.
The joint sessions of the meetings would then be suspended at the end of the morning session on Tuesday, 5 May, and each individual meeting of the conferences of the parties would then meet sequentially, and as otherwise necessary, over the two-week period. Затем, по окончании утреннего заседания во вторник, 5 мая, совместные заседания совещаний будут приостановлены, и каждое отдельное совещание конференций Сторон будет последовательно или иным необходимым способом проводить свои заседания в течение двух недель.
Regarding the Committee's programme of work and timetable for action on draft resolutions, it is my intention, on the basis of past practice, to move if possible from one cluster to another cluster sequentially after the conclusion of action on each cluster. Что касается программы работы Комитета и графика принятия решений по проектам резолюций, я намерен, исходя из прошлой практики, последовательно переходить, по мере возможности, от одной группы вопросов к другой после завершения принятия решений по каждой группе.
The Council may wish to decide that in order to further enhance coordination and complementarity in the work of its functional commissions, the Council, in its future consideration of multi-year work programmes of the commissions, will look at these programmes together rather than sequentially. Совет, возможно, пожелает принять решение о том, что для дальнейшего укрепления координации и повышения степени взаимодополняемости работы его функциональных комиссий в будущем Совет при рассмотрении многолетних программ работы комиссий будет рассматривать эти программы в совокупности, а не последовательно.
Words that appear sequentially in the raw source content are indexed sequentially, even though these sentences and paragraphs are rendered in different parts of the computer screen. Слова, которые появляются последовательно в исходном тексте, индексируются последовательно, несмотря на то, что предложения и абзацы отображаются в различных частях монитора.
Let's back up and look at the change in M.O. sequentially. Давайте вернемся назад и последовательно рассмотрим изменение почерка.
Recommendations in this Note have been numbered sequentially from (1) to for ease of discussion. С целью облегчения обсуждений содержащиеся в настоящей записке рекомендации последовательно пронумерованы от 1 до 139.
Millennium Development Goals (MDGs) could be used as a reference and then translated sequentially into negotiating objectives. В качестве ориентира можно использовать цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), которые впоследствии могут последовательно учитываться при постановке переговорных целей.
The paragraphs should therefore be numbered sequentially from 1 to 14. Поэтому эти пункты должны быть последовательно пронумерованы от 1 до 14.
The ETI Smallholder Guidelines set out a series of steps to be implemented sequentially within specified time frames. В Руководящих принципах для мелких хозяйств ЕТИ определяется ряд шагов, которые следует последовательно сделать в течение конкретных периодов времени.
The irreducible complexity argument assumes that the necessary parts of a system have always been necessary, and therefore could not have been added sequentially. Концепция неупрощаемой сложности предполагает, что все необходимые части системы были необходимы всегда, и поэтому не могли быть добавлены последовательно, однако это не так.