Английский - русский
Перевод слова Sequentially
Вариант перевода Последовательно

Примеры в контексте "Sequentially - Последовательно"

Примеры: Sequentially - Последовательно
While all agreed that the processes were complementary, they disagreed on whether they should be held sequentially or concurrently. Хотя все согласны с тем, что эти процессы дополняют друг друга, они расходятся во мнениях о том, следует ли их проводить последовательно или одновременно.
The organization of national, regional and international-level observance events will take place sequentially from one year to the next. Подготовка мероприятий национального, регионального и международного уровня будет вестись последовательно из года в год.
Cooperation can occur concurrently and/or sequentially. Сотрудничество может осуществляться параллельно и/или последовательно.
The components (colour channels) of the inventive system can be displayed simultaneously or not, for example sequentially. Согласно настоящему изобретению компоненты (цветовые каналы) кадра могут отображаться на дисплее одновременно или не одновременно, например, последовательно.
In this paper Leber described four families in which a number of young men suffered abrupt loss of vision in both eyes either simultaneously or sequentially. В своей статье Лебер описал четыре семьи в которых молодые люди страдали от резкой потери зрения в обоих глазах одновременно или последовательно.
Txo1 and Txo2 are together composed of 11 modules, and each module is thought to sequentially add one amino acid to a growing peptide chain. Txo1 и Txo2 вместе состоят из 11 модулей, а каждый модуль, как полагают, последовательно добавляет одну аминокислоту к растущей пептидной цепи.
The term also applies to written material issued simultaneously or sequentially in the form of documents and publications; Данный термин применяется также в отношении печатных материалов, издаваемых одновременно или последовательно в форме документов или публикаций;
That process would consist of a development programme with a set of policies sequentially implemented and a phased realization of the different rights and the corresponding freedoms. Этот процесс включает программу развития и ряд последовательно принимаемых мер, а также поэтапную реализацию различных прав и соответствующих свобод.
Specific options may be adopted at different times in different countries or can be applied sequentially. Конкретные варианты можно в различное время применять в различных странах, но их можно применять и последовательно.
The Chairman of the Committee recommends that the proposed expert studies be conducted in two parts, concurrently or sequentially: Председатель Комитета рекомендует провести предлагаемые исследования экспертов в два этапа, одновременно или последовательно:
The group of experts felt that, following a final decision on the inclusion of the above definitions, the various paragraphs of Article 1 of the Convention should be re-numbered sequentially. Группа экспертов отметила, что после принятия окончательного решения по вопросу о включении вышеуказанных определений различные пункты статьи 1 Конвенции МДП следует пронумеровать последовательно.
In this context, the following security and political considerations need to be taken into account: nuclear disarmament and non-proliferation should be pursued simultaneously and not sequentially. В этом контексте нужно принимать в расчет следующие соображения безопасности и политического свойства: ядерное разоружение и нераспространение должны осуществляться не последовательно, а одновременно.
They can be arranged logically and sequentially in a simple, neat, coherent and integrated text, articulating a unitary and unified understanding. Они могут быть расположены логично и последовательно в виде простого, четкого, связного и комплексного текста, излагающего цельное и единообразное понимание.
And was seen sequentially after that in - А затем был обнаружен последовательно в...
Though online learning can learn new samples of data that arrive sequentially, they cannot learn new classes of data being introduced to the model. Хотя онлайновые обучения могут обучать новые выборки данных, которые поступают последовательно, они не могут обучать новые классы данных.
In the same year Kataev makes patent application for "Device for the electrical telescope in natural colors" (reproduced sequentially with the cathode ray tube and emerging on the screen in a natural multicolor picture). В этом же году Катаев сделал патентную заявку на «Устройство для электрической телескопии в натуральных цветах» (воспроизводимых последовательно с помощью электронно-лучевой трубки и складывающихся на экране в естественную многокрасочную картину).
In telecommunication and data transmission, serial communication is the process of sending data one bit at a time, sequentially, over a communication channel or computer bus. В области телекоммуникаций и информатике под термином последовательное соединение понимают процесс пересылки данных по одному биту за раз (последовательно) по каналу связи или компьютерной шине.
The Swiss Federal Statistical Office generates code numbers with up to four digits, which are sequentially assigned in accordance with the official order of the cantons, districts, and municipalities. Выдаваемые швейцарским ведомством статистики, идентификационные коды в Швейцарии длиной от одной до четырех цифр назначаются последовательно согласно официальному порядку кантонов, округов и муниципалитетов.
Mr. Le Gargasson (France), speaking on behalf of the European Union, requested clarification as to whether the items making up each cluster would be dealt with together or sequentially. Г-н Лё Гаргассон (Франция), выступая от имени Европейского союза, просит пояснить, будут ли пункты, составляющие каждую группу, рассматриваться совместно или последовательно.
It is our firm conviction that conflict prevention, peacekeeping and peacebuilding are so closely interlinked that it would be more effective to pursue them simultaneously rather than sequentially. Мы твердо убеждены в том, что профилактика конфликтов, миротворчество и миростроительство так тесно связаны между собой, что было бы более эффективно осуществлять их одновременно, а не последовательно.
Those three stages are being implemented sequentially to reach the goal of large-scale thorium utilization, and are linked through their respective fuel cycles, which are also well under way. Эти три этапа осуществляются последовательно в интересах достижения цели широкого использования тория и связаны между собой соответствующими топливными циклами, которые также находятся в стадии осуществления.
Therefore, those two threads, which have been almost the central threads that we have followed, need to be followed not sequentially, but in parallel. Поэтому эти два направления, которые были фактически центральными в нашей деятельности, необходимо осуществлять не последовательно, а параллельно.
The strengthening, reform and introduction of new instruments to attain specific outcomes should be prioritized, sequentially planned, phased and appropriately budgeted given severe financial restrictions, particularly on the public sector. Деятельность по укреплению, реформе и внедрению новых инструментов для достижения конкретных результатов необходимо приоритизировать, последовательно планировать, осуществлять поэтапно и обеспечивать надлежащими бюджетными ресурсами с учетом жестких финансовых ограничений, в частности в государственном секторе.
It offers parents the option and an incentive to organise family life in harmony with their careers, either in parallel, sequentially or through the division of labour. Оно позволяет родителям сделать выбор и является стимулом для сочетания семейной жизни и карьеры либо параллельно, либо последовательно, либо путем разделения труда.
(b) Petty cash vouchers were recorded sequentially, but there were unexplained missing voucher numbers; Ь) ваучеры малой кассы учитывались последовательно, однако по неизвестным причинам некоторые номера ваучеров отсутствовали;