Someone will need to remain behind in the city to transfer the power from one device to the other, to rotate them sequentially. |
Кому-то придется остаться в городе и передавать энергию от одного устройства к другому, чередуя их последовательно. |
Although listed sequentially, the core provisions must of course interact if the insolvency regime was to function smoothly and efficiently. |
Хотя ключевые положения изложены последовательно, они, несомненно, должны взаимодействовать, для того чтобы обеспечить беспрепятственное и действенное функционирование режима несостоятельности. |
The contour of the deformed structure shall be determined sequentially, between every adjacent window and/or door pillar. |
Контур деформированной конструкции определяется последовательно между каждым прилегающим окном и/или дверной стойкой. |
Both parties and the international community should address them in parallel, not sequentially or with preconditions. |
Обе стороны и международное сообщество должны заниматься ими параллельно, а не последовательно и не с какими-то предварительными условиями. |
These new working strategies should be introduced sequentially and should be given time to attain optimal functioning status. |
Эти новые рабочие стратегии следует вводить последовательно, и необходимо предоставлять время для достижения оптимального функционирования. |
They should be pursued simultaneously, not sequentially. |
И реализовывать их следует не последовательно, а одновременно. |
The newly-developed dampener represents sequentially welded tubes of different length and diameter. |
Созданный глушитель представляет собой последовательно сваренные трубы различной длины и диаметра. |
Questions are sequentially displayed to the operator, and he/she enters the respective answers. |
Оператору последовательно показываются вопросы, в которых он вводит ответы. |
He has made a significant contribution to Basque philology, sequentially from the Castilian tongue scraping borrowing. |
Внёс значительный вклад в баскскую филологию, последовательно очищая язык от кастильских заимствований. |
Serial programs operate on the incoming data characters or packets sequentially, one at a time. |
Последовательные программы обрабатывают поступающие данные, символы или пакеты, последовательно, по одному за раз. |
The model numbers for any given type of equipment are assigned sequentially, thus higher numbers indicate more modern systems. |
Номер для каждого типа присваивается последовательно, так что большие номера соответствуют более современным системам. |
The Medal For Irreproachable Services is conferred sequentially from a lower class to higher. |
Награждение медалью "За безупречную службу" проводится последовательно, от низшей степени к высшей. |
Causal or other sequentially ordered knowledge about the potential for safety or danger. |
Причинные или другие последовательно упорядоченных знания о потенциале безопасности или опасности. |
Financing may be provided either concurrently or sequentially. |
Финансирование может осуществляться одновременно или последовательно. |
We have specified delivery date is usually ordered sequentially from the first who can not. |
Мы определили дату поставки, как правило, приказал последовательно от первого, кто не может. |
The Melbourne Building was sold sequentially as independent parcels from 1927 until 1946. |
Помещения в здании Мельбурн продавались последовательно отдельными блоками с 1927 по 1946 годы. |
Executes contained activities sequentially in a synchronized domain. |
Последовательно выполняет вложенные операции в синхронизированном домене. |
HDC contains several regions that are sequentially and structurally similar to those in a number of other pyridoxal-dependent decarboxylases. |
HDC содержит несколько областей, которые последовательно и структурно подобны тем, которые присутствуют в ряде других пиридоксальзависимых декарбоксилаз. |
But instead of being written sequentially, the letters are grouped into blocks of two to five... |
Но вместо того, чтобы быть написанными последовательно, Эти буквы сгруппированы блоками от 2 до 5... |
These modules are designed to be sequentially implemented until the full programme is operational. |
Эти компоненты должны последовательно осуществляться до обеспечения полномасштабного функционирования программы. |
The voting was held sequentially in Apia and on the three atolls from 11 to 15 February 2006. |
Голосование было последовательно проведено в Апиа и на трех атоллах в период с 11 по 15 февраля 2006 года. |
All user selectable S-52 colours tables will be sequentially tested to be conform to this document. |
Все выбираемые пользователем таблицы цветов S-52 последовательно испытываются для определения их соответствия положениям настоящего документа. |
It is now commonly acknowledged that conflict prevention, peacekeeping and post-conflict peace-building are interlinked and are more effective if pursued simultaneously, rather than sequentially. |
В настоящее время общепризнано, что усилия по предотвращению конфликтов, поддержанию мира и постконфликтному миростроительству взаимосвязаны и становятся более эффективными, когда предпринимаются одновременно, а не последовательно. |
The embodiment of the invention which includes balance beams sequentially mounted between the holders in the amount of two or more pieces. |
Предлагается вариант изобретения, включающий последовательно смонтированные между держателями коромысла в количестве двух или более штук. |
All interpretation work is performed sequentially in the courtroom by language staff on mission from Kigali. |
Весь устный перевод осуществляется последовательно в зале заседаний сотрудниками, командированными из Кигали. |