| The police know it was self-defense. | В полиции знают, что это была самооборона. |
| We could kill them saying it was self-defense. | Мы можем убить их, а потом сказать, что это была самооборона. |
| We all know it was self-defense. | Мы все знаем, что это была самооборона. |
| She found that was in self-defense. | Но она узнала, что это была самооборона. |
| As far as they were concerned, it was just self-defense. | Насколько они были заинтересованы, это была только самооборона. |
| He killed another inmate, self-defense. | Он убил другого зека, самооборона. |
| If it was a mistake or self-defense, maybe a judge will understand that. | Если это была ошибка или самооборона, может, судья войдет в положение. |
| You told me it was self-defense, but there were no weapons in that cabin. | Вы сказали мне, что это была самооборона но в каюте не было оружия. |
| I mean, if Jessie did shoot Tommy, it had to be self-defense. | Понимаете, если Джесси действительно застрелила Томми, это должна была быть самооборона. |
| And Chevy - it was just self-defense. | А у Чеви... Это была самооборона. |
| If he assaulted you in any way and you fought back, that's self-defense. | Если он угрожал Вам, а Вы отбивались - это самооборона. |
| It was self-defense, You protect yourself. | Это была самооборона, ты защищала себя. |
| I don't doubt it was in self-defense, But your cousin never got to his weapon. | Я не сомневаюсь, что это была самооборона, но твоего кузена никогда не видели с оружием. |
| We note that has lost its moral compass, where terrorism is deemed activism, and self-defense is called disproportionate violence. | «Мы отмечаем, что потерял свой моральный компас, где терроризм считается активизмом, а самооборона называется неадекватным насилием. |
| It was self-defense, I swear. | Это была самооборона, я клянусь. |
| The dude went berserk on me- it was self-defense | Этот парень злился на меня, так что это была самооборона. |
| Plus, it would've been self-defense either way. | Вдобавок, эт была бы самооборона. |
| Your report said it was self-defense. | Согласно твоего отчёта, это была самооборона. |
| It was self-defense - I had to. | Это была самооборона - мне пришлось. |
| Except for shooting Chanel with the crossbow and then that other police guy, but that was self-defense. | Не считая подстреливания Шанель из арбалета, ну и того полицейского, но это была самооборона. |
| That was self-defense, and you know it. | Это была самооборона, и вы это знаете. |
| It was self-defense and you were protecting us. | Это была самооборона, и ты защищала нас. |
| At the time, you claimed it was self-defense. | В то время ты утверждала, что это была самооборона. |
| I didn't say it was self-defense. | Я не говорил, что это была самооборона. |
| Didn't I say it was probably self-defense? | Я ж говорил, это самооборона. |