Английский - русский
Перевод слова Self-defense

Перевод self-defense с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самооборона (примеров 93)
It was self-defense, You protect yourself. Это была самооборона, ты защищала себя.
Maybe write it up as self-defense. может написать что это была самооборона я не могу сделать эту работу
Self-defense, they won't check. Это самооборона, проверять не будут.
I'll plead self-defense. Я заявлю, что это была самооборона.
It was a mistake, self-defense. Это была ошибка, самооборона.
Больше примеров...
Самозащита (примеров 125)
The only problem is I've got a witness who says it wasn't self-defense. Единственная проблема в том, что у меня есть свидетель который утверждает, что это была не самозащита.
All right, just remember it was self-defense. Все будет хорошо. Помни, это была самозащита.
Seems like you could have pleaded self-defense. Кажется, что ты мог оправдаться тем, что это была самозащита.
She claims she did it in self-defense, and we believed her. Она утверждает, что это была самозащита, и мы ей верим.
At the same time he published three books, sets out the basic principles of self-defense system developed by him: Manual of self-defense without a weapon in Jiu-Jitsu System (1927), Self-defense without weapons. Тогда же он издал три книги, излагавшие основные принципы разработанной им системы самозащиты: «Руководство самозащиты без оружия по системе джиу-джитсу» (1927), «Самозащита без оружия.
Больше примеров...
Целях самозащиты (примеров 34)
I shot him in self-defense. Я выстрелил в него в целях самозащиты.
I shot him in self-defense. Застрелила, в целях самозащиты.
In self-defense, of course. В целях самозащиты, конечно.
That you acted in self-defense. Что ты действовала в целях самозащиты.
Isn't it just as reasonable that Harley Walls, acting in self-defense, shot you with his beanbag gun? Разве это не столь же убедительно, как то, что Харли Уоллс, выстрелил в вас из "травматики" в целях самозащиты?
Больше примеров...
Защищаясь (примеров 9)
She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина.
He said that he slapped my kid in some act of self-defense like Hugo was wielding an Uzi or something. Он сказал, что тот ударил моего ребенка защищаясь, словно Хьюго размахивал Узи или вроде того.
You say you are willing to execute those who have harmed me, but you bring them to me, and you ask me to remove spells I placed on them in self-defense. Ты сказал, что накажешь тех, кто навредил мне, но ты подослал их ко мне, и ты просишь снять заклинания, которые я наложила защищаясь.
What Danny did had to be self-defense. Денни сделал это защищаясь.
I moved in in self-defense. Я ответил, защищаясь.
Больше примеров...
Защищалась (примеров 5)
That was for self-defense, not for lunch. Я защищалась, а не пообедать хотела.
And if it was self-defense, she'll be acquitted. И если она защищалась, то её оправдают.
She said she acted out of self-defense. Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась.
Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя.
She's claiming self-defense. Говорит, что защищалась.
Больше примеров...