Английский - русский
Перевод слова Self-defense

Перевод self-defense с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самооборона (примеров 93)
"Self-defense" has participated in several parliamentary elections but never received more than 2% of the vote before this year. "Самооборона" принимала участие в нескольких парламентских выборах, но до нынешнего года никогда не получала более 2% голосов.
Self-defense is not some fun boxing match, okay? Самооборона это вам не весёлое соревнование по боксу.
I returned fire in self-defense. Я открыл ответный огонь. Самооборона.
Maybe write it up as self-defense. может написать что это была самооборона я не могу сделать эту работу
During an interview with filmmaker Nick Broomfield, when she thought the cameras were off, she told him that it was, in fact, self-defense, but she could not stand being on death row-where she had been for ten years at that point-and wanted to die. В ходе интервью с режиссёром Ником Бромфильдом она рассказала, когда камеры были отключены, что по факту это была самооборона, но она уже не может выносить пребывание в камере смертников (где уже находилась десять лет) и желает умереть.
Больше примеров...
Самозащита (примеров 125)
I convinced the D.A. it was self-defense. Я убедил окружного прокурора, что это была самозащита.
I'm sorry, it was self-defense. Прости, это была самозащита.
I know what self-defense is. Я знаю, что такое самозащита.
Well, it was self-defense. Ну, это было самозащита.
Self-defense, more likely. Скорее всего, самозащита.
Больше примеров...
Целях самозащиты (примеров 34)
A man you had to kill in self-defense. Человека, которого тебе пришлось убить в целях самозащиты.
One of the suspects insisted that Kangin assaulted him, but it was later proven that Kangin only reacted in self-defense. Один из подозреваемых даже заявлял, что Канин напал на него, но было доказано, что тот делал это в целях самозащиты.
Inspector Meunier acted in self-defense. Сегодня днем инспектор Менье в целях самозащиты...
In self-defense, of course. В целях самозащиты, конечно.
You acted in self-defense. Вы действовали в целях самозащиты и освобождаетесь от ответственности.
Больше примеров...
Защищаясь (примеров 9)
How do you break a kid's arm in self-defense? Как можно сломать руку, защищаясь?
One can argue self-defense, maybe. Кто-то может спорить защищаясь, может быть
You say you are willing to execute those who have harmed me, but you bring them to me, and you ask me to remove spells I placed on them in self-defense. Ты сказал, что накажешь тех, кто навредил мне, но ты подослал их ко мне, и ты просишь снять заклинания, которые я наложила защищаясь.
What Danny did had to be self-defense. Денни сделал это защищаясь.
I killed him in self-defense. Я убил его, защищаясь.
Больше примеров...
Защищалась (примеров 5)
That was for self-defense, not for lunch. Я защищалась, а не пообедать хотела.
And if it was self-defense, she'll be acquitted. И если она защищалась, то её оправдают.
She said she acted out of self-defense. Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась.
Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя.
She's claiming self-defense. Говорит, что защищалась.
Больше примеров...