That's self-defense, isn't it? | Это самооборона, не так ли? |
And why y'all need self-defense? | А зачем вам самооборона? |
Maybe write it up as self-defense. | может написать что это была самооборона я не могу сделать эту работу |
Self-defense, they won't check. | Это самооборона, проверять не будут. |
During an interview with filmmaker Nick Broomfield, when she thought the cameras were off, she told him that it was, in fact, self-defense, but she could not stand being on death row-where she had been for ten years at that point-and wanted to die. | В ходе интервью с режиссёром Ником Бромфильдом она рассказала, когда камеры были отключены, что по факту это была самооборона, но она уже не может выносить пребывание в камере смертников (где уже находилась десять лет) и желает умереть. |
It's that sarcasm as a self-defense, though. | Этот сарказм как самозащита, так что. |
If this is what Ferren saw, then it was self-defense. | Если Феррен видел это, тогда это была самозащита. |
Stiles, it was self-defense, and I would destroy every shred of evidence to protect you if I had to. | Стайлз, это была самозащита, и я бы уничтожил все улики, чтобы защитить тебя, если нужно. |
If patriotism is, as Samuel Johnson suggested, the last refuge of a scoundrel, then self-defense is the last refuge of an aggressor. | Если, как предположил Сэмюэл Джонсон, патриотизм - последнее прибежище для негодяев, то самозащита - это последнее прибежище для агрессоров. |
She claims she did it in self-defense, and we believed her. | Она утверждает, что это была самозащита, и мы ей верим. |
And you ended up killing him in self-defense? | И в итоге, ты убил его в целях самозащиты? |
I just thought you'd like to know who it was that you killed in self-defense. | Я подумал, ты захочешь узнать, кого ты убил в целях самозащиты. |
A man you had to kill in self-defense. | Человека, которого тебе пришлось убить в целях самозащиты. |
One of the suspects insisted that Kangin assaulted him, but it was later proven that Kangin only reacted in self-defense. | Один из подозреваемых даже заявлял, что Канин напал на него, но было доказано, что тот делал это в целях самозащиты. |
Self-defense, which under article 23 of the Code is one of the legal exclusions for the illegality of an act, protects each and every legal asset, including the honor. | Согласно статье 23 Кодекса, действия в целях самозащиты, защиты законного достояния, включая честь, являются одним из законных исключений в рамках незаконного деяния. |
She said she shot you in self-defense when you abducted her for Berlin. | Сказала, что защищаясь, застрелила вас, когда вы ее похитили для Берлина. |
How do you break a kid's arm in self-defense? | Как можно сломать руку, защищаясь? |
You say you are willing to execute those who have harmed me, but you bring them to me, and you ask me to remove spells I placed on them in self-defense. | Ты сказал, что накажешь тех, кто навредил мне, но ты подослал их ко мне, и ты просишь снять заклинания, которые я наложила защищаясь. |
I hit him in self-defense! | Я ударил его, защищаясь. |
I killed him in self-defense. | Я убил его, защищаясь. |
That was for self-defense, not for lunch. | Я защищалась, а не пообедать хотела. |
And if it was self-defense, she'll be acquitted. | И если она защищалась, то её оправдают. |
She said she acted out of self-defense. | Говорит, что это произошло случайно, она просто защищалась. |
Well, you're telling me it's self-defense, that he attacked you. | Ты сказала, что защищалась, когда он напал на тебя. |
She's claiming self-defense. | Говорит, что защищалась. |