Английский - русский
Перевод слова Self-defense
Вариант перевода Самозащита

Примеры в контексте "Self-defense - Самозащита"

Примеры: Self-defense - Самозащита
Anything Manuel did fighting to get his car back is considered self-defense. Всё, что делал Мануэль, борясь за то, чтобы вернуть свою машину, рассматривается как самозащита.
If Manuel protected himself trying to take back the Taurus, that's self-defense. Если Мануэль защищал себя, пытаясь вернуть Таурус, это самозащита.
If it was self-defense, go to the police. Если это была самозащита, идите в полицию.
The judge said It was self-defense, and he sealed the record. Судья сказал это была самозащита, и закрыл дело.
It's a little more than self-defense, but don't worry. Чуть больше, чем самозащита, но не волнуйся.
Martina Fernandez, but it was in self-defense. Мартина Фернандес, но это была самозащита.
If he attacked you, like you said, then it was all in self-defense. Если он напал на тебя, как ты сказал, тогда это была самозащита.
If anybody asks, I'll just say it was self-defense. Если кто-то спросит, я просто скажу, что это была самозащита.
She killed him, and not in self-defense. Она его убила, и это была не самозащита.
She's claiming self-defense, but there's no evidence to support that assertation. Она утверждает, что имела место самозащита, но подтверждения этому нет.
Norman's saying it was self-defense. Норман утверждает, что это была самозащита.
But we tell her what happened there, too, That it was self-defense and you were protecting us. Мы расскажем ей, что случилось там, что это была самозащита, и ты защищала нас.
Proving once again that self-defense is the best offense. Это в очередно раз доказывает, что что самозащита - это лучшее нападение.
As I stated, it was self-defense. Как я сказала, это была самозащита.
This isn't self-defense, it's an execution. Это не самозащита, это казнь.
At the time, I told myself it was self-defense. Постоянно говорю себе, что это была самозащита.
They know that it was just self-defense. Они знают, что это самозащита.
If... if it was self-defense, I'm sure that they would understand. Если это была самозащита, уверена, они поймут.
It was self-defense, you know it! Это была самозащита, ты знаешь!
I was in a circumstance of self-defense and that's not mentioned Это была самозащита и это не упомянуто.
Does that sound like self-defense to you? Это по-прежнему звучит для тебя как самозащита?
We can't even say it was self-defense? Разве нельзя сказать, что это была самозащита?
Look, you can say that it was self-defense. Слушай, ты можешь сказать, что это была самозащита
He'll hit you in the head and plead self-defense! Он даст тебе по башке и скажет - самозащита.
It was legitimate self-defense, right? Это ведь была самозащита в рамках закона?