| If Cuba were able to import this seed from North America, it would save some 177,844.65 dollars. | Если бы Куба могла закупать этот семенной материал с территории Соединенных Штатов Америки, это позволило бы сэкономить порядка 177844,65 долл. США. |
| However, the South African Competition Commission has been making efforts to involve other SADC member States in recent cartel cases concerning the fertilizer, maize seed and construction industries, among others. | Вместе с тем Комиссия по вопросам конкуренции Южной Африки стремится вовлечь другие государства - члены САДК в начатые недавно расследования дел о картелях в различных отраслях, включая отрасли по производству удобрений и семенной кукурузы, а также строительную отрасль. |
| Inoculum: Seed and soil-borne. | Инокулят: семенной и почвенный. |
| PASS Program for Africa's Seed System | ПАСС Программа развития африканской семенной системы |
| of Potatoes (Seed) | на картофель (семенной) |
| At the first site, the Jurf al-Naddaf storage facility belonging to the Mesopotamia State Seed Company, the team met with the general manager of the storage facility. | На первом объекте - комплексе складов в Джурф-эн-Наддафе, находящемся в ведении государственной семенной станции «Ма-Бейн эн-Нарайн», группа встретилась с заведующим складами. |
| Seed bearing (the statement of seed bearing should be indicated in case of seed-bearing varieties) (e.g. Raisin-Seed Bearing) | Семенной (в случае семенных разновидностей следует указывать, что соответствующая разновидность является семенной) (например, "Виноград вяленый - семенной") |
| The ECE Standard has provided the basis for the EU marketing directive in 1966.The UNECE Standard is used when sending seed to have a common language. | Стандарт ЕЭК ООН используется, когда семенной картофель направляется в страны, имеющие общий язык. |
| Basic seed for further multiplication: White label. | Основной семенной материал для дальнейшего размножения: этикетка белого цвета. |
| Certified seed for end use production (ware): Blue Label. | Сертифицированный семенной картофель для производства конечной продукции (продовольственного картофеля): этикетка синего цвета. |
| This is also critical as seed is moved in commerce between certification systems. | Это также имеет чрезвычайно важное значение, когда семенной материал становится объектом купли-продажи между системами сертификации семян. |
| Cutting facilitates the production of varieties with large tubers and reduces seed costs. | Резка облегчает процесс производства крупноклубневых разновидностей и снижает затраты на семенной материал. |
| Cut seed is considered a "defect". | Резаный семенной картофель считается "дефектом". |
| Each growing season the seed moves sequentially downward through the classification system regardless of the disease status of the lot. | С каждым вегетационным сезоном семенной материал смещается на одну ступеньку вниз в рамках классификационной системы независимо от наличия и степени заболеваний той или иной партии. |
| Initially, seed supply came from neighbouring countries. | Первоначально семенной материал доставлялся из соседних стран. |
| Importing countries can be confident that the imported seed lots have been controlled through an equivalent procedure. | Импортирующие страны могут быть уверены в том, что импортируемый семенной материал контролируется в соответствии с эквивалентной процедурой. |
| In the European Union a system is in place for agricultural and vegetable seed other than potatoes. | В Европейском союзе имеется такая система в отношении сельскохозяйственных семян и семян овощей, иных, чем семенной картофель. |
| However, that approach may lead to a situation in which some countries where the virus pressure is high would not be able to produce any certified seed. | Однако такой подход может привести к тому, что некоторые страны, где вирусы оказывают большое давление, не смогут производить семенной картофель. |
| In June 2002, the Government had initiated a seed exchange programme under which commercial cash crop seeds had been exchanged for opium poppy seeds. | В июне 2002 года правительство инициировало программу обеспечения семенным материалом, в рамках которой коммерческий семенной материал, имеющий большую финансовую ценность, обменивается на семена опийного мака. |
| Do seed crops require a post-harvest test? | Требует ли семенной картофель проверки после сбора урожая? |
| Rapporteurs of seed importing countries initially proposed very strict tolerances ranging from 0.2% to 1% of tubers affected by powdery scab with no allowance for surface area. | Докладчики из стран, импортирующих семенной картофель, первоначально предложили весьма жесткие допуски, устанавливающие долю клубней, пораженных порошистой паршой, в размере от 0,2% до 1% по весу, без каких-либо допусков в отношении поверхности. |
| It was felt that such seed could still find a market in Northern Europe and could produce an acceptable yield commensurate with the price. | Было выражено мнение, что такой семенной материал может по-прежнему продаваться в Северной Европе и давать довольно приемлемую урожайность с учетом его цены. |
| I am the seed guy. | Я - твой "семенной друг". |
| Basic seed (4%) | Сертифицированный семенной картофель (4%) |
| In countries where cut seed is accepted into a certification programme, the countries may enforce provisions to minimize the risk of spread of diseases. | В странах, где программа сертификации распространяется на резаный семенной картофель, могут действовать положения в целях минимизации риска распространения болезней. |