| The hotel is newly renovated with most of the rooms having seaside view. | Отель был недавно отремонтирован. Окна большинства номеров выходят на море. |
| Ideal for those couples who do not want to renounce to elegance and comfort even for a short seaside vacation. | Идеальный вариант для пар, которые даже во время короткого отпуска на море не желают отказывать себе в элегантности и комфорте. |
| I was thinking we could take him to the seaside in the summer. | Я тут думала, что мы могли бы отвезти его летом на море. |
| Boxes of kippers arrived when Tricki went to the seaside. | Когда Трики отбыл на море, к нам приходили посылки с копченым лососем. |
| Timmy goes to the seaside perhaps? | озможно, имми едет на море ? |
| If this is the first time you've been to the seaside, then you mustn't know how to swim. | Если ты впервые на море, то ведь ты не знаешь, как плавать. |
| On weekends, we'd go to the seaside! | В выходные мы бы уезжали на море! |
| Who fancies a trip to the seaside, to see Uncle Pete? | Кто хочет на море, навестить дядю Пита? |
| Is this the first time you've been to the seaside? | Ты в первый раз на море? |
| Ever been to the seaside? | Ты когда-нибудь была на море? |
| A playground for golf will be made soon, and some of the slopes of Stara Planina will be used for a ski track with a seaside view. | Предстоит сооружение площадки для голфа, существуют амбициозные планы превратить некоторые склоны Восточной Стара планины в лыжню с видом на море. |
| Those who choose the Hotel Las Vegas choose one of Jesolo's historical hotels, where the tradition of hospitality is combined with modern comforts, ensuring a very pleasant seaside holiday. | Выбрав гостиницу Лас Вегас, Вы избрали одну из самых богатых историей и традициями гостиницу Езоло. В условиях традиционного гостеприимства и полного комфорта Вы проведете приятные каникулы на море. |
| Hotel ZEUS - Pomorie is located in the quiet old part of the seaside town and works year-round. | Отель ЗЕВС - Поморье находится в тихой старой части города на море и работает КРУГЛЫЙ ГОД. |
| In late August, Charlotte was permitted to go to the seaside. | В конце августа Шарлотте Августе было разрешено отправиться на море. |
| No, she took Léo to the seaside. | Нет, она брала Лео на море. |
| I've seen it on postcards on the seaside. | Я видел это на открытках, когда мы были на море. |
| You never take me on trips to the seaside. | Меня ты ни разу на море не возил. |
| The first time I came to the seaside was with her. | Я в первый раз приехал на море с ней. |
| I've never done it anywhere away from the seaside. | Я всегда слушал только на море. |
| Mammy, when will we go to the seaside? | Мама, когда мы поедем на море? |
| In Greece, you can set up a very passive recreation on the sandy beach, but lovely laziness combined with a visit to the seaside sights. | В Греции, вы можете создать очень пассивный отдых на песчаном пляже, но Lovely лень в сочетании с визитом на море достопримечательностей. |
| Dad, when are we going to the seaside? | Пап, а когда мы поедем на море? |
| When'll we go to the seaside? | Мама, когда мы на море поедем? |
| A holiday at SPA in a 4 star-luxury hotel by the seaside in Apulia from € 704,00! | каникулы в SPA центре в Четырёхзвёздочном отеле на море в Апулии с € 704,00! |
| If I went to the seaside for two weeks... would you mind very much? | Если я уеду на пару недель на море... это тебя не очень огорчит? |