Brian's home is shown as a quaint seaside cottage, supposedly located in Westcliff-on-Sea. | Дом Брайана показан как причудливый приморский коттедж, якобы расположенный в Уэстклифф-он-Си. |
So... my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England. | В общем... мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии. |
Youth Entertainment Centre in "Seaside boulevard" National park of Baku. | Молодежный развлекательный центр в Национальном парке «Приморский бульвар» в городе Баку. |
The Seaside Theater of Youth, Vladivostok. | Приморский театр молодёжи, Владивосток. |
On vacation here hits mainly those who are looking for a friendly, attractive, and inexpensive nepřeplněné tourist seaside town. | На отдых сюда показов в основном те, кто ищет дружественные, привлекательных и недорогих nepřeplněné приморский город туристов. |
It's also got this new downturned nose which makes it look rather disapproving, like a 1950s seaside landlady. | Он также получил этот новый опущенный нос, который делает его внешность какой-то неодобрительной, как у хозяйки пансиона на побережье в 1950-х. |
WEDNESDAYJULY9, 10:45 AM - [Four days later, the principal conspirators met secretly...] [... at a seaside villa lent by Countess di Amatrice...] | Четыря дня спустя главные заговорщики собрались за закрытыми дверями на даче графини Д'Аматриче на побережье Санта Севера для решающей встречи. |
That's why I went to the seaside with Nam-Kyung yesterday. | Поэтому я ездил вчера с Нам Кун на побережье. |
When the weather's bad on the coast, they all come into London, that's how you know the weather's bad on the coast, and not to go to the seaside. | Когда на побережье плохая погода, они все прилетают в Лондон, так вы можете узнать, что там плохая погода, и не поехать к морю. |
Windsor Education is based in Eastbourne - one of the most fashionable and attractive seaside resorts on England's south coast. | Компания Виндзор Эдьюкейшн Сервисез расположена в Истборне - одном из наиболее престижных и привлекательных курортов на южном побережье Англии, в 1,5 часах езды от центра Лондона. |
And then Jane says they are to go to the seaside. | И еще Джейн пишет, что они собираются к морю. |
I think another trip to the seaside's in order. | Думаю, намечается ещё один выход к морю. |
Look, I came to the seaside for the weekend. | Смотри, я выбрался к морю на выходные. |
"We'll take you to the seaside!" | "Мы возьмем Вас к морю!" |
Tomorrow, we're all going to the seaside. | Завтра мы поедем к морю. |
He arrives in a quiet, seaside town where he meets three girls, one of whom is the key to the end of his journey. | Он прибывает в тихий прибрежный городок, где встречает трёх девушек, одна из которых является ключом к завершению его странствия. |
Once his family had moved to the seaside city of Wollongong, Kerry developed a love of the surf. | После переезда семьи в прибрежный город Уоллонгонг Керри занялся сёрфингом. |
Donja Lastva is a small seaside village of Venetian architecture not far from Tivat. | Донья Ластва - небольшой прибрежный посёлок с архитектурой в венецианском стиле недалеко от Тивата. |
The story opens on Monday, July 17, 2000, when Yukito comes across a small seaside town where the story takes place. | Действие игры начинается 17 июля 2000 года, когда Юкито проходит через прибрежный городок, где в дальнейшем разворачивается действие игры. |
I left with him for a seaside village near here. | Я ушла с ним... в здешний прибрежный город. |
They enjoy modern amenities together with the timeless feel of an unspoilt seaside village which once used to be visited by pirates and today attracts sunseekers from EU, Russia, US and other corners of the globe. | По желанию можно выбрать безлюдный, дикий пляж в Бигово или отправиться на автомобиле на любой из песчаных пляжей Будванской ривьеры, потратив на дорогу совсем небольшое время. А если вы - любитель рыбалки, подводного плавания или охоты - отправляйтесь рано утром в море с местными рыболовами. |
Your beach will become the most popular and you - the most successful businessman of the seaside. | Ваш пляж станет самым популярным, а Вы - самым успешным бизнесменом побережья. |
Enter an elegant and tranquil seaside retreat located near the golden sands and blue waters of Tanjung Benoa beach, which provides personalised service and a variety of amenities. | Приглашаем Вас отдохнуть на элегантном тихом побережье, расположенном рядом с Золотыми Песками и голубыми водами, омывающими пляж Tanjung Benoa. |
Her husband suggested Iso (磯), meaning seaside, because she loved the beach so much and because it sounded a little like Ethel. | 磯), что значит побережье, потому что она любила пляж и потому, что оно немного созвучно Этель. |
Location good, but you need a car to get to Varna-beaches or into city center (or walk for 30min through a seaside park). | Отличный вариант для тех, кто не хочет ютиться в небольших номерах прибрежных отелей и для кого пляж не самое главное. Отель стоит на шоссе от Варны на север побережья, поэтому удобен для путешествующих на машине. |
Two days later, Julia awakes as a prisoner at an isolated seaside estate in Cornwall. | Через два дня Джулия, проснувшись, обнаруживает себя пленницей в поместье на морском берегу в Корнуолле. |
There's some pictures when I brought Joe to the seaside. | Вот несколько фото Джо на морском берегу |
We are concerned about the island, where, according to traditions, Homer the famous poet used to teach his epics at the beautiful seaside area of Daskalopetra, up on the homonymous rock (Homer's stone). | Мы тесно связаны с островом, на котором согласно преданию, обучал своих учеников известный греческий поэт Гомер. Сейчас, на этом месте, на красивом морском берегу в районе под названием Даскалопетра расположена знаменитая Скала Гомера. |
I do like to be beside the seaside... | Мне так нравится на морском берегу...~ |
The title, Il Mare, means "The Sea" in Italian, and is the name of the seaside house which is the setting of the story. | Международное английское название Il Mare означает Море на итальянском, это название дома на морском берегу, который и является местом действия истории. |
Photographs from the archive feature in the 2008 book British Seaside Piers by Richard Riding and Chris Mawson, former Aerofilms librarian. | Архивные фотографии опубликованы в книге 2008 года British Seaside Piers Ричарда Райдинга и Криса Моусона, бывшего библиотекаря Aerofilms. |
A Visit to the Seaside (1908) was the first successful motion picture filmed in Kinemacolor. | Визит к морю (англ. А Visit to the Seaside, 1908) - первый успешный цветной кинофильм, снятый с использованием двухцветного процесса Kinemacolor. |
The lead ship of the class, MSC Seaside, entered service in the Caribbean Sea in December 2017. | Первый корабль серии MSC Seaside вступил в эксплуатацию в Карибском море в декабре 2017 года. |
The first three ships were delivered in May 2017 (MSC Meraviglia), November 2017 (MSC Seaside) and June 2018 (MSC Seaview). | Стройка первых трех закончилась в мае 2017 года (MSC Meraviglia), ноябре 2017 года (MSC Seaside) и в июне 2018 года (MSC Seaview). |
"Three Seven Speedway" (beginner track), "Dinosaur Canyon" (advanced track) and "Seaside Street Galaxy" (expert track). | В игре кроме трёх оригинальных уровней («Three-Seven Speedway», «Dinosaur Canyon» и «Seaside Street Galaxy») также доступны трассы «National Park Speedway» (рус. |
Due to the destruction of their homes by the seaside, some of the villages relocated further inland by the main island road. | Из-за разрушения их домов на берегу моря некоторые из деревень переместились дальше вглубь острова по главной дороге. |
There is also a less strict maximum billing scheme for school trips lasting several days and taking place partly or wholly outside school hours (for instance, a trip to the seaside). | Кроме того, существует "менее строгий максимальный счет" применительно к расходам на многодневные школьные поездки, полностью или частично проводимые во внешкольное время (например, поездки к берегу моря). |
I like listening to it when I am by the seaside during the winter, and there is nobody around | Мне безумно нравится слушать его на берегу моря, зимой, когда никого нет. |
She's on a beautiful seaside house's terrace. | Она на веранде чудного домика на берегу моря в стиле... |
Hotel Admiral is situated directly on the very waterfront, bordering on the Opatija Seaside Promenade, close to the town's central beach. | Расположенный прямо на берегу моря отель Kristal находится в самом центре города Опатия. Из этого отеля открывается прекрасный панорамный вид на залив Кварнер. |
Who fancies a trip to the seaside, to see Uncle Pete? | Кто хочет на море, навестить дядю Пита? |
Is this the first time you've been to the seaside? | Ты в первый раз на море? |
The first time I came to the seaside was with her. | Я в первый раз приехал на море с ней. |
Villa Mediterana is a nice little hotel with charming building design and located in a quiet seaside village, by a little cozy beach and dock. We stayed in a spacious apartment for four that was comfortable and decorated with taste. | Прямо на море, чисто, безопасное купание, хорошие виды, любезный персонал, удобно для путешествий на машине или яхте\катере, гостям предоставляются шезлонги. |
Mr Carson wouldn't be vulgar if they put him on a seaside postcard. | Даже на открытке с видом на море мистер Карсон не будет пошлым. |
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега. |
The house is located only 30 m from seaside. | Коттедж находится всего в 30 м от берега. |
Likewise a frontal seaside attack. | Так же как и атаку с берега. |
Ideally located between Menton and Monaco, Roquebrune Cap Martin is one of the most breathtaking seaside resorts on the French Riviera. | Рокебрюн-Кап-Мартен идеально расположен между Ментоной и Монако и является одним из самых живописных морских курортов Лазурного берега. |
It is appropriate for hydroisolation of buildings which are in contact or close to the seaside. | "Изобент - Хард" имеет повышенную устойчивость к морской воде и электролитноактивным водам.Он незаменим при условиях близости обьекта до морского берега. |
site is a guide to the main seaside resorts of Italy. | сайт является руководством к основному курорты Италии. |
Less than one-hour drive from Bordeaux, the ocean winds along its infinite white sand beaches and the Arcachon Bay offers its renowned seaside resorts. | В менее часа езды от города Бордо, Атлантический океан разворачивает свои бесконечные пляжи из белого песка/на берегу Атлантического океана/ и Аркашонский залив предоставляет свои знаменитые курорты. |
The incidents occurred during a deadly summer heat wave and polio epidemic in the United States that drove thousands of people to the seaside resorts of the Jersey Shore. | Жара и страх перед эпидемией полиомиелита, накрывшей США, привели тысячи отдыхающих на курорты побережья Нью-Джерси. |
Within a 30 km radius of the airport are situated the attractive seaside resorts of Slunchev Bryag, Nessebur, Elenite and Dyuni, providing accommodation for more than 1000000 tourists annually. | В радиусе 30 км от аэропорта расположены морские курорты привлекательными в Slunchev Слынчев, Несебр, Елените и Dyuni, предоставление жилья более 1000000 туристов ежегодно. |
The race crosses the towns of Arenzano, Varazze, Savona, Finale Ligure, Pietra Ligure, Loano, Borghetto Santo Spirito, Ceriale and Albenga, followed by the seaside resorts along the Riviera dei Fiori (Alassio, Andora, Diano Marina and Imperia). | Гонка проходит по городам Аренцано, Варацце, Савона, Финале-Лигуре, Пьетра-Лигуре, Лоано, Боргетто-Санто-Спирито, Чериале и Альбенга, за которыми следуют морские курорты вдоль Ривьеры-деи-Фиори (Алассио, Андора, Диано-Марина и Империя). |