Brian's home is shown as a quaint seaside cottage, supposedly located in Westcliff-on-Sea. | Дом Брайана показан как причудливый приморский коттедж, якобы расположенный в Уэстклифф-он-Си. |
A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England. | В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии. |
The usual seaside small town living from a season till a season. | Обычный приморский городок, живущий от сезона до сезона. |
Youth Entertainment Centre in "Seaside boulevard" National park of Baku. | Молодежный развлекательный центр в Национальном парке «Приморский бульвар» в городе Баку. |
The unique Seaside Region park is located between Klaipeda and Palanga cities. | Между Клайпедой и Старой Палангой расположен уникальный Приморский региональный парк. |
Overlooking the seaside and close to Istanbul's international airport, Renaissance Polat offers excellent leisure facilities and spacious accommodation. | Отель Renaissance Polat Istanbul выходит на побережье и расположен рядом с международным аэропортом Стамбула. Отель предлагает превосходные условия для отдыха и просторные номера для проживания. |
Enter an elegant and tranquil seaside retreat located near the golden sands and blue waters of Tanjung Benoa beach, which provides personalised service and a variety of amenities. | Приглашаем Вас отдохнуть на элегантном тихом побережье, расположенном рядом с Золотыми Песками и голубыми водами, омывающими пляж Tanjung Benoa. |
WEDNESDAYJULY9, 10:45 AM - [Four days later, the principal conspirators met secretly...] [... at a seaside villa lent by Countess di Amatrice...] | Четыря дня спустя главные заговорщики собрались за закрытыми дверями на даче графини Д'Аматриче на побережье Санта Севера для решающей встречи. |
My friend's going to the seaside with his granny. | Мои друзья собираются на побережье со своими бабушками. |
I went to the seaside today, with a friend. | Я иду сегодня на побережье, с другом. |
So now you get why they brought us to the seaside. | Итак, ты теперь понял, почему они привезли нас к морю. |
I think another trip to the seaside's in order. | Думаю, намечается ещё один выход к морю. |
Look, I came to the seaside for the weekend. | Смотри, я выбрался к морю на выходные. |
When the weather's bad on the coast, they all come into London, that's how you know the weather's bad on the coast, and not to go to the seaside. | Когда на побережье плохая погода, они все прилетают в Лондон, так вы можете узнать, что там плохая погода, и не поехать к морю. |
No one's going to stop me going to the seaside. no one! | А мне никто не помешает поехать к морю. Никто! |
He arrives in a quiet, seaside town where he meets three girls, one of whom is the key to the end of his journey. | Он прибывает в тихий прибрежный городок, где встречает трёх девушек, одна из которых является ключом к завершению его странствия. |
Once his family had moved to the seaside city of Wollongong, Kerry developed a love of the surf. | После переезда семьи в прибрежный город Уоллонгонг Керри занялся сёрфингом. |
Donja Lastva is a small seaside village of Venetian architecture not far from Tivat. | Донья Ластва - небольшой прибрежный посёлок с архитектурой в венецианском стиле недалеко от Тивата. |
The story opens on Monday, July 17, 2000, when Yukito comes across a small seaside town where the story takes place. | Действие игры начинается 17 июля 2000 года, когда Юкито проходит через прибрежный городок, где в дальнейшем разворачивается действие игры. |
I left with him for a seaside village near here. | Я ушла с ним... в здешний прибрежный город. |
My dad doesn't like the seaside. | Мой отец не любит пляж. |
They enjoy modern amenities together with the timeless feel of an unspoilt seaside village which once used to be visited by pirates and today attracts sunseekers from EU, Russia, US and other corners of the globe. | По желанию можно выбрать безлюдный, дикий пляж в Бигово или отправиться на автомобиле на любой из песчаных пляжей Будванской ривьеры, потратив на дорогу совсем небольшое время. А если вы - любитель рыбалки, подводного плавания или охоты - отправляйтесь рано утром в море с местными рыболовами. |
Whenever we go to the seaside, Dad always stays at home; in the pubs, mostly. | Когда мы ходим на пляж, папа всегда остается дома. |
Her husband suggested Iso (磯), meaning seaside, because she loved the beach so much and because it sounded a little like Ethel. | 磯), что значит побережье, потому что она любила пляж и потому, что оно немного созвучно Этель. |
Location good, but you need a car to get to Varna-beaches or into city center (or walk for 30min through a seaside park). | Отличный вариант для тех, кто не хочет ютиться в небольших номерах прибрежных отелей и для кого пляж не самое главное. Отель стоит на шоссе от Варны на север побережья, поэтому удобен для путешествующих на машине. |
Two days later, Julia awakes as a prisoner at an isolated seaside estate in Cornwall. | Через два дня Джулия, проснувшись, обнаруживает себя пленницей в поместье на морском берегу в Корнуолле. |
There's some pictures when I brought Joe to the seaside. | Вот несколько фото Джо на морском берегу |
We are concerned about the island, where, according to traditions, Homer the famous poet used to teach his epics at the beautiful seaside area of Daskalopetra, up on the homonymous rock (Homer's stone). | Мы тесно связаны с островом, на котором согласно преданию, обучал своих учеников известный греческий поэт Гомер. Сейчас, на этом месте, на красивом морском берегу в районе под названием Даскалопетра расположена знаменитая Скала Гомера. |
I do like to be beside the seaside... | Мне так нравится на морском берегу...~ |
The title, Il Mare, means "The Sea" in Italian, and is the name of the seaside house which is the setting of the story. | Международное английское название Il Mare означает Море на итальянском, это название дома на морском берегу, который и является местом действия истории. |
"Seaside Woman" - Linda McCartney lead vocals. | «Seaside Woman» - песня с ведущим вокалом Линды Маккартни. |
Seaside class ships are powered by a diesel-electric genset system, with four Wärtsilä engines driving GE Marine electrical equipment. | Судна класса Seaside рассчитаны на дизель-электрическую генераторную систему с четырьмя двигателями Wärtsilä, под управлением GE Marine. |
A Visit to the Seaside (1908) was the first successful motion picture filmed in Kinemacolor. | Визит к морю (англ. А Visit to the Seaside, 1908) - первый успешный цветной кинофильм, снятый с использованием двухцветного процесса Kinemacolor. |
The first three ships were delivered in May 2017 (MSC Meraviglia), November 2017 (MSC Seaside) and June 2018 (MSC Seaview). | Стройка первых трех закончилась в мае 2017 года (MSC Meraviglia), ноябре 2017 года (MSC Seaside) и в июне 2018 года (MSC Seaview). |
"Three Seven Speedway" (beginner track), "Dinosaur Canyon" (advanced track) and "Seaside Street Galaxy" (expert track). | В игре кроме трёх оригинальных уровней («Three-Seven Speedway», «Dinosaur Canyon» и «Seaside Street Galaxy») также доступны трассы «National Park Speedway» (рус. |
The Finn is totally happy that two Austrians have come all the way for that, and he puts us in his car, and drives us to Jarno Saarinen's house - it was a log house on the seaside. | Финн очень обрадовался тому, что мы из-за этого сюда приехали, посадил нас в свою машину и отвёз к дому Ярно Сааринена. Это был такой финский домик на берегу моря. |
It was, but he only left the village once in his entire lifetime to go to the seaside. | Это был единственный раз за всю его жизнь, когда он покинул деревню, что бы побывать на берегу моря. |
Why a seaside bungalow? | Почему я в не бунгало на берегу моря? |
The video opens with a shot of a seaside mansion, where Gaga and her boyfriend are shown lying on a bed talking in Swedish. | Видео начинается со сцен в особняке, расположенном на берегу моря, где Гага и её бойфренд показаны лежащими на кровати и разговаривающими по-шведски. |
As to the protection of journalists, she stated that 700 were living in protected accommodation, namely six or seven seaside hotels. | Касаясь защиты журналистов, г-жа Акеб сообщает, что 700 журналистов живут в охраняемых помещениях: шести-семи гостиницах, расположенных на берегу моря. |
You never take me on trips to the seaside. | Меня ты ни разу на море не возил. |
Mammy, when will we go to the seaside? | Мама, когда мы поедем на море? |
A holiday at SPA in a 4 star-luxury hotel by the seaside in Apulia from € 704,00! | каникулы в SPA центре в Четырёхзвёздочном отеле на море в Апулии с € 704,00! |
Our 4 stars luxury hotel looking down onto the sea with private bathing resort is equipped with all seaside facilities and provides our guests with thermal SPA treatments. | Четырёхзвёздочный отель на море с частным плажем. Отель находится недалеко от SPA - центра и термальных источников города Санта Чесареа. |
I heard this year's funds wouldn't stretch to taking the old folk to the seaside, so I thought I'd bring a bit of the seaside to them. | Я слышала, что финансовое положение в этом году не позволит отвезти стариков на море, поэтому я решила принести им частичку моря. |
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега. |
The house is located only 30 m from seaside. | Коттедж находится всего в 30 м от берега. |
Callen, the drone's over Seaside, headed for the refinery. | Каллен, дрон у берега, следует в НПЗ. |
Avala Resort & Villas is located in the centre of Montenegrin tourism, on the seaside, only 50 meters from Budva Old Town. | Avala Resort & Villas расположен в туристическом центре Черногория, у берега моря и всего в 50 метрах от Старого города. |
It is appropriate for hydroisolation of buildings which are in contact or close to the seaside. | "Изобент - Хард" имеет повышенную устойчивость к морской воде и электролитноактивным водам.Он незаменим при условиях близости обьекта до морского берега. |
site is a guide to the main seaside resorts of Italy. | сайт является руководством к основному курорты Италии. |
Less than one-hour drive from Bordeaux, the ocean winds along its infinite white sand beaches and the Arcachon Bay offers its renowned seaside resorts. | В менее часа езды от города Бордо, Атлантический океан разворачивает свои бесконечные пляжи из белого песка/на берегу Атлантического океана/ и Аркашонский залив предоставляет свои знаменитые курорты. |
The incidents occurred during a deadly summer heat wave and polio epidemic in the United States that drove thousands of people to the seaside resorts of the Jersey Shore. | Жара и страх перед эпидемией полиомиелита, накрывшей США, привели тысячи отдыхающих на курорты побережья Нью-Джерси. |
Within a 30 km radius of the airport are situated the attractive seaside resorts of Slunchev Bryag, Nessebur, Elenite and Dyuni, providing accommodation for more than 1000000 tourists annually. | В радиусе 30 км от аэропорта расположены морские курорты привлекательными в Slunchev Слынчев, Несебр, Елените и Dyuni, предоставление жилья более 1000000 туристов ежегодно. |
The race crosses the towns of Arenzano, Varazze, Savona, Finale Ligure, Pietra Ligure, Loano, Borghetto Santo Spirito, Ceriale and Albenga, followed by the seaside resorts along the Riviera dei Fiori (Alassio, Andora, Diano Marina and Imperia). | Гонка проходит по городам Аренцано, Варацце, Савона, Финале-Лигуре, Пьетра-Лигуре, Лоано, Боргетто-Санто-Спирито, Чериале и Альбенга, за которыми следуют морские курорты вдоль Ривьеры-деи-Фиори (Алассио, Андора, Диано-Марина и Империя). |