| I meant scum of the earth. | Я имела в виду сволочь года. |
| And I'm not afraid of that scum. | И я не боюсь эту сволочь. |
| And all the Niggers and foreign scum will shit their pants. | А все негры и иностранная сволочь не обделаются себе в штаны. |
| You're the worst scum, and I won't rest until you fry in hell. | Ты редкая сволочь и я не успокоюсь пока ты не сгоришь в аду. |
| He thinks the sun shines out of her arse, and I'm just scum. | Он думает, что солнце светит прям из ее задницы, а я просто сволочь. |
| I want to watch you swing, scum! | Я хочу посмотреть, как тебя вздернут, сволочь! |
| But you don't have one - because that scum robbed you. | Но у тебя ее нет, потому что эта сволочь тебя ограбила. |
| You're the scum shacking up with the maid, remember? | Ты та сволочь, которая трахалась с прислугой, помнишь? |
| You don't think you're scum? | Ты не думаешь, что ты сволочь? |
| What a scum, isn't it? | Вот сволочь, а? - Спокойно, Лёва. |
| Peter, I know Shepard isn't by the book, but I had no idea she'd work for scum like Delancy, let alone threaten the career of a federal prosecutor. | Питер, я знаю, что Шепард работает не по правилам, но я и представить не могла, что она будет работать на сволочь типа Делэнси, не говоря уже об угрозах федеральному прокурору. |
| Well, he might think the sun... whatever, but why does that mean he suddenly thinks that you're scum? | Ну, может, он и думает, что солнце... без разницы, с чего вдруг он думает, что ты сволочь? |
| Scum, you know the rules, don't you? | Сволочь, ты же знаешь правила, знаешь! |
| Don't touch me, you scum! | Не трогай меня, сволочь! |
| Nothing but Romanian scum! | Одна лишь румынская сволочь! |
| Well, and what scum has shot? | Ну и какая сволочь стреляла? |
| Wasn't he scum? | Правда же, сволочь? |
| You think the man's scum. | Ты думаешь он сволочь. |
| Get this scum to the car. | Засуньте эту сволочь в машину. |
| Tony: The pond scum who's been Kicking our ass on the internet? | Это та сволочь, которая поливает нас грязью в интернете? |
| Scum, the lowest of the low. | Сволочь, самая низкая. |
| I'll teach you, Vladimir scum! | Я покажу тебе, сволочь владимирская! |
| Look at you Black scum. | Черный, как сволочь. |
| He is a bastard... he is scum... | Он сволочь и мразь. |
| All right, so scum knows scum. | Ясно, эта сволочь все продумала. |