Английский - русский
Перевод слова Scum

Перевод scum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мразь (примеров 49)
The scum is getting jumpy because you stood up to Falcone. Вся мразь в панике, потому что вы прижали Фалькони.
Dixon is real scum, an English hooligan who runs guns to every war zone on the planet. Диксон полная мразь, английский бандит, который доставляет оружие во все боевые точки на планете.
Then call me "Mrs. Scum." Тогда зовите меня миссис Мразь.
I mean real scum, Randolph. Я имею в виду - отъявленную мразь и подонков, Рэндальф!
This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying. Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.
Больше примеров...
Отброс (примеров 9)
You're blocking my view, scum. Я из-за тебя ничего не вижу, отброс.
Come with us, C.I.A. scum! Пошли с нами, отброс из ЦРУ!
Of course he's a scum. Конечно он - отброс.
He's the worst... sucking scum I have ever, ever seen. Он самый вонючий отброс... какого я только видел.
Weapons dealer, scum of the earth. Продавец оружия, отброс общества.
Больше примеров...
Отродье (примеров 13)
'Member "You rebel scum"? Помниф "Ты - повстанческое отродье"?
Die, Medici scum! Умри, отродье Медичи!
Out of the way, human scum! Hyya! С дороги, человеческое отродье!
Late as usual! Pirate scum! Вечно опаздываете, пиратское отродье!
But that rebel scum spit on me, insulted my friends. Но это отродье плюнуло на меня, он оскорбил моих друзей.
Больше примеров...
Сброд (примеров 14)
Put the fear of God into that thieving scum. Вселяет страх Божий в воровской сброд.
London and Paris shelter the scum of Europe and of my country. Лондон и Париж приютили сброд Европы и моей страны.
What are you scum doing up here? Что вы здесь делаете, сброд?
Move along, scum! Бегом дальше, сброд!
Look at that scum. Это же сброд какой-то.
Больше примеров...
Отребье (примеров 6)
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать воровское отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum. На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
There is no reasoning with romani scum. Не дождешься, цыганское отребье.
Freeze, junkie scum! Стоять, наркоманское отребье!
Your opium-addicted scum are bunglers! Твое наркоманское отребье - плохие работники!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
You're lying, thieving scum, Jack. Ты лживый, вороватый подлец, Джек.
You've just made me feel like the world's biggest scum. Заставляешь мне чувствовать себя как последний подлец.
Not that you're scum. Не говорю, что ты подлец.
Burn in Hell, you scum! Гори в Аду, подлец!
Scum bag pled out for reduced time. Подлец запросил более мягкое наказание.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
You'll pay for this, you scum, you criminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
[Man] Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
Больше примеров...
Нечисть (примеров 2)
Also Sita Rosa was reputed as rain which wash away dirt and scum both from earth and from human hearts and minds. Также считалось, что этот дождь смывает грязь и нечисть не только с земли, но и с умов и душ человеческих.
We empty every prison on the entire planet, we take the resulting tidal wave ofihuman scum... and we put it here. Мы очистим все существующие тюрьмы, Возьмем эту нечисть И поместим ее здесь.
Больше примеров...
Пена (примеров 2)
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
Its oceans and continents, a green scum, and myself. Океаны и континенты, зелёная пена и я сам.
Больше примеров...
Scum (примеров 7)
Devolver revealed its titles Scum, My Friend Pedro, and Metal Wolf Chaos XD. В число представленных компанией игр вошли Scum, My Friend Pedro и Metal Wolf Chaos XD.
The band's second album Blutsabbath was released in October 1997, featuring Man (of Mastic Scum) on session drums. Второй по счёту альбом Blutsabbath был выпущен в октябре 1997 года, с сессионным ударником Man (of Mastic Scum).
This phrase achieved a level of popularity with children, and the 2007 Hot Wheels release of the 1970s Firebird Trans Am has "scum bum" emblazoned on its tail. Эта фраза стала популярна среди детей, и игрушка 2007 Hot Wheels в честь 1970 Firebird Trans Am вышла с украшением «Scum Bum» на хвосте.
In 1967, Solanas began self-publishing the SCUM Manifesto. В 1967 году Соланас написала и стала самостоятельно издавать свою самую известную работу - «SCUM Manifesto».
Nick and I left Napalm Death after we recorded the first side of Scum. «Ник и я ушли из Napalm Death после того, как мы записали первую сторону альбома "Scum".
Больше примеров...
Подонок (примеров 37)
He's a first-class lowlife, full-on scum. Он первостатейный негодяй, полнейший подонок.
This scum senses girls and always chooses the most promising ones. Этот подонок чувствует девчушек и всегда выбирает самых многообещающих.
If you'd come in friendship, the scum that ruined your daughter would be suffering this very day. Если бы ты пришёл как друг... тогда этот подонок, который погубил твою дочь... страдал бы сегодня.
Evening, Irish scum. И тебе привет, ирландский подонок.
Informing, you're the scum of the scum. Тогда ты последний подонок.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 27)
And I'm not afraid of that scum. И я не боюсь эту сволочь.
I want to watch you swing, scum! Я хочу посмотреть, как тебя вздернут, сволочь!
You're the scum shacking up with the maid, remember? Ты та сволочь, которая трахалась с прислугой, помнишь?
You think the man's scum. Ты думаешь он сволочь.
Get this scum to the car. Засуньте эту сволочь в машину.
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 24)
You are scum, just like he was. Ты мерзавец, такой же, каким был он.
As long as scum like you is walking... well, rolling... the streets, I'll be around. Пока такой мерзавец как ты ходит хорошо, катается... по улицам, я буду рядом.
Don't tell me that scum's the only person who knows how to grow apples! Не говорите мне, что этот мерзавец единственный, кто умеет яблоню вырастить!
I think you are filth. I think you are scum. Я считаю, что ты мерзавец.
Well, the man is scum. Ну, мужик мерзавец.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 13)
Men are the scum of the earth. Мужики - это дерьмо под ногами.
If that's a scum, I'll take it over a rat any day. Если они дерьмо, я буду есть крыс на завтрак.
Scum. Looking' for me? Дерьмо. меня ищешь?
Even scum like Luther? Даже если он такое дерьмо, как Лютер?
Hands up, Carlist scum. Поднимите руки, карлистское дерьмо.
Больше примеров...
Шваль (примеров 6)
And Nicholi Dvorak, local Czech scum. И Николай Дворак, местная чешская шваль.
All this scum around here. Вся эта шваль кругом.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
GEORGIE: Die, you American scum! Сдохни, американская шваль!
Take this Separatist scum away. Уведите эту сепаратистскую шваль.
Больше примеров...