Английский - русский
Перевод слова Scum

Перевод scum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мразь (примеров 49)
So use it, scum. Так что воспользуйся этим, мразь.
You're scum, Wayne. Ты мразь, Вейн.
Liam Johnstone's scum. Лиам Джонстон - мразь.
You'll dirty yourself with this scum. Испачкаешься об эту мразь.
Prisoners of MiB, the scum of the universe. Пленники агентства "Люди в черном", мразь всей Вселенной.
Больше примеров...
Отброс (примеров 9)
That just proves that that scum can't be your brother. Это доказывает, что этот отброс не может быть моим братом.
You're blocking my view, scum. Я из-за тебя ничего не вижу, отброс.
Come with us, C.I.A. scum! Пошли с нами, отброс из ЦРУ!
It's your lucky day, Lothal scum. Повезло тебе, лоталский отброс.
He's the worst... sucking scum I have ever, ever seen. Он самый вонючий отброс... какого я только видел.
Больше примеров...
Отродье (примеров 13)
Die, Medici scum! Умри, отродье Медичи!
Out of the way, human scum! Hyya! С дороги, человеческое отродье!
Late as usual! Pirate scum! Вечно опаздываете, пиратское отродье!
Council estate kids Scum of the earth Дети из гетто - Отродье Земли.
Take that, blorgon scum. Попробуй как это, блоргонианское отродье.
Больше примеров...
Сброд (примеров 14)
Put the fear of God into that thieving scum. Вселяет страх Божий в воровской сброд.
Remember the rule that kept the scum in check? Помнишь правило, что позволяло держать весь сброд под контролем?
What are you doing, you useless scum? Что ж вы делаете, сброд никчёмный?
On your feet, you scum! Встать, вы, сброд!
Scum of the earth, Nairn. Просто сброд, Нэрн.
Больше примеров...
Отребье (примеров 6)
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать воровское отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum. На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
There is no reasoning with romani scum. Не дождешься, цыганское отребье.
Freeze, junkie scum! Стоять, наркоманское отребье!
Your opium-addicted scum are bunglers! Твое наркоманское отребье - плохие работники!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
You're lying, thieving scum, Jack. Ты лживый, вороватый подлец, Джек.
You've just made me feel like the world's biggest scum. Заставляешь мне чувствовать себя как последний подлец.
Not that you're scum. Не говорю, что ты подлец.
Burn in Hell, you scum! Гори в Аду, подлец!
Scum bag pled out for reduced time. Подлец запросил более мягкое наказание.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
You'll pay for this, you scum, you criminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
[Man] Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
Больше примеров...
Нечисть (примеров 2)
Also Sita Rosa was reputed as rain which wash away dirt and scum both from earth and from human hearts and minds. Также считалось, что этот дождь смывает грязь и нечисть не только с земли, но и с умов и душ человеческих.
We empty every prison on the entire planet, we take the resulting tidal wave ofihuman scum... and we put it here. Мы очистим все существующие тюрьмы, Возьмем эту нечисть И поместим ее здесь.
Больше примеров...
Пена (примеров 2)
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
Its oceans and continents, a green scum, and myself. Океаны и континенты, зелёная пена и я сам.
Больше примеров...
Scum (примеров 7)
The band's second album Blutsabbath was released in October 1997, featuring Man (of Mastic Scum) on session drums. Второй по счёту альбом Blutsabbath был выпущен в октябре 1997 года, с сессионным ударником Man (of Mastic Scum).
"You Suffer" is a song by the British grindcore band Napalm Death, from their debut album, Scum. You Suffer (с англ. - «Ты страдаешь») - песня грайндкор-группы Napalm Death с их дебютного альбома Scum.
This phrase achieved a level of popularity with children, and the 2007 Hot Wheels release of the 1970s Firebird Trans Am has "scum bum" emblazoned on its tail. Эта фраза стала популярна среди детей, и игрушка 2007 Hot Wheels в честь 1970 Firebird Trans Am вышла с украшением «Scum Bum» на хвосте.
In 1967, Solanas began self-publishing the SCUM Manifesto. В 1967 году Соланас написала и стала самостоятельно издавать свою самую известную работу - «SCUM Manifesto».
Nick and I left Napalm Death after we recorded the first side of Scum. «Ник и я ушли из Napalm Death после того, как мы записали первую сторону альбома "Scum".
Больше примеров...
Подонок (примеров 37)
He's a first-class lowlife, full-on scum. Он первостатейный негодяй, полнейший подонок.
If you'd come in friendship, the scum that ruined your daughter would be suffering this very day. Если бы ты пришёл как друг... тогда этот подонок, который погубил твою дочь... страдал бы сегодня.
The guy's scum. Этот парень - подонок.
The guy was scum, and now he's dead scum. Парень был подонком, и теперь он мёртвый подонок.
Informing, you're the scum of the scum. Тогда ты последний подонок.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 27)
But you don't have one - because that scum robbed you. Но у тебя ее нет, потому что эта сволочь тебя ограбила.
You don't think you're scum? Ты не думаешь, что ты сволочь?
Tony: The pond scum who's been Kicking our ass on the internet? Это та сволочь, которая поливает нас грязью в интернете?
I'll teach you, Vladimir scum! Я покажу тебе, сволочь владимирская!
"Take it you Bolshevik scum." Сволочь большевистская, вы за это заплатите!
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 24)
Yeah, well, Bellamy's a lowlife scum. Да, ну, Бэллами жалкий мерзавец.
And then this scum confessed to the tribunal and gave them my name. И затем этот мерзавец во всем сознался на трибунале и выдал им мое имя.
Don't tell me that scum's the only person who knows how to grow apples! Не говорите мне, что этот мерзавец единственный, кто умеет яблоню вырастить!
I think you are filth. I think you are scum. Я считаю, что ты мерзавец.
It's scum like colonel bell that do. За него сможет заплатить только такой мерзавец, как полковник Белл.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 13)
Men are the scum of the earth. Мужики - это дерьмо под ногами.
Scum. We are not the same. Ты такой же, как мы - дерьмо!
Scum. Looking' for me? Дерьмо. меня ищешь?
You Were right, I'm nothing, I'm scum, Я ничтожество, дерьмо, даже хуже.
Hands up, Carlist scum. Поднимите руки, карлистское дерьмо.
Больше примеров...
Шваль (примеров 6)
All this scum around here. Вся эта шваль кругом.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
GEORGIE: Die, you American scum! Сдохни, американская шваль!
Take this Separatist scum away. Уведите эту сепаратистскую шваль.
Irish scum. Irish filth. Ирландский подонок, шваль.
Больше примеров...