Английский - русский
Перевод слова Scum

Перевод scum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мразь (примеров 49)
These caves will not shelter your scum from my missiles. Эти пещеры не спасут вашу мразь от моих снарядов.
The scum have attacked our father, the Lord Khan! Мразь, напала на нашего отца, лорда Хана!
Talk, you low-life scum! Говори же, никчемная мразь!
Whatever scum did this, not one man will rest for one minute until he's in jail. Какая бы мразь этого не сделала она не перестанет бежать до тех пор, пока не окажется за решеткой.
This guy is the kind of pond scum that intimidates good, hardworking people into not testifying. Эта мразь запугивает простых добропорядочных людей, чтобы они не давали показания.
Больше примеров...
Отброс (примеров 9)
That just proves that that scum can't be your brother. Это доказывает, что этот отброс не может быть моим братом.
See you in hell, mortal scum. Увидимся в аду, смертный отброс.
It's your lucky day, Lothal scum. Повезло тебе, лоталский отброс.
He's scum, Danny. Он отброс, Дэнни.
Weapons dealer, scum of the earth. Продавец оружия, отброс общества.
Больше примеров...
Отродье (примеров 13)
Lois, when we got captured, I said, "You rebel scum," Лоис, когда нас поймали, я сказал "Повстанческое отродье,"
Take that, Blorgon scum! Получай, Блоргонское отродье!
Out of the way, human scum! Hyya! С дороги, человеческое отродье!
The football scum hangs out at the Kasina? Yes. Где собирается это футбольное отродье, в "Касине"?
But that rebel scum spit on me, insulted my friends. Но это отродье плюнуло на меня, он оскорбил моих друзей.
Больше примеров...
Сброд (примеров 14)
Put the fear of God into that thieving scum. Вселяет страх Божий в воровской сброд.
Remember the rule that kept the scum in check? Помнишь правило, что позволяло держать весь сброд под контролем?
What are you scum doing up here? Что вы здесь делаете, сброд?
Get lost, student scum. Исчезни, студенческий сброд!
Move along, scum! Бегом дальше, сброд!
Больше примеров...
Отребье (примеров 6)
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать воровское отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum. На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
There is no reasoning with romani scum. Не дождешься, цыганское отребье.
Freeze, junkie scum! Стоять, наркоманское отребье!
Your opium-addicted scum are bunglers! Твое наркоманское отребье - плохие работники!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
You're lying, thieving scum, Jack. Ты лживый, вороватый подлец, Джек.
You've just made me feel like the world's biggest scum. Заставляешь мне чувствовать себя как последний подлец.
Not that you're scum. Не говорю, что ты подлец.
Burn in Hell, you scum! Гори в Аду, подлец!
Scum bag pled out for reduced time. Подлец запросил более мягкое наказание.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
You'll pay for this, you scum, you criminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
[Man] Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
Больше примеров...
Нечисть (примеров 2)
Also Sita Rosa was reputed as rain which wash away dirt and scum both from earth and from human hearts and minds. Также считалось, что этот дождь смывает грязь и нечисть не только с земли, но и с умов и душ человеческих.
We empty every prison on the entire planet, we take the resulting tidal wave ofihuman scum... and we put it here. Мы очистим все существующие тюрьмы, Возьмем эту нечисть И поместим ее здесь.
Больше примеров...
Пена (примеров 2)
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
Its oceans and continents, a green scum, and myself. Океаны и континенты, зелёная пена и я сам.
Больше примеров...
Scum (примеров 7)
"You Suffer" is a song by the British grindcore band Napalm Death, from their debut album, Scum. You Suffer (с англ. - «Ты страдаешь») - песня грайндкор-группы Napalm Death с их дебютного альбома Scum.
The video for the track "North American Scum" was also posted to the band's MySpace on February 8, 2007. Видео на песню «North American Scum» также было размещено на MySpace, 8 февраля 2007 года.
This phrase achieved a level of popularity with children, and the 2007 Hot Wheels release of the 1970s Firebird Trans Am has "scum bum" emblazoned on its tail. Эта фраза стала популярна среди детей, и игрушка 2007 Hot Wheels в честь 1970 Firebird Trans Am вышла с украшением «Scum Bum» на хвосте.
In 1967, Solanas began self-publishing the SCUM Manifesto. В 1967 году Соланас написала и стала самостоятельно издавать свою самую известную работу - «SCUM Manifesto».
Nick and I left Napalm Death after we recorded the first side of Scum. «Ник и я ушли из Napalm Death после того, как мы записали первую сторону альбома "Scum".
Больше примеров...
Подонок (примеров 37)
It was that scum Roddy Turner killed her, no doubt. Это подонок Родди Тернер убил ее, вне сомнений.
He saw that she was messed up, and he preyed on her which makes him a notch below pond scum. Он увидел, что она расстроена, он охотился на нее, а в моем словаре это ставит его на одну строчку ниже определения "подонок".
Absolute bottom-feeding, scum of the earth, have I mentioned, considerably older man? Совершенно презренный подонок и я упоминал, что он гораздо старше тебя?
Scum or not, Hollis Doyle makes the rest of these donors look like welfare recipients. Холлис Дойл, может быть, подонок, но все остальные жертвователи рядом с ним - просто нищие.
The guy was scum, and now he's dead scum. Парень был подонком, и теперь он мёртвый подонок.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 27)
What a scum, isn't it? Вот сволочь, а? - Спокойно, Лёва.
Scum, you know the rules, don't you? Сволочь, ты же знаешь правила, знаешь!
Well, and what scum has shot? Ну и какая сволочь стреляла?
All right, so scum knows scum. Ясно, эта сволочь все продумала.
Pompeian scum at our very door! Помпеянская сволочь в двух шагах от нас!
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 24)
My last boyfriend Sal junior, is a scum bag. Мой последний парень, Сэл-младший, - редкостный мерзавец.
Don't tell me that scum's the only person who knows how to grow apples! Не говорите мне, что этот мерзавец единственный, кто умеет яблоню вырастить!
Leave her, you scum! Отпусти мою жену, мерзавец!
Well, the man is scum. Ну, мужик мерзавец.
Because Lewis is scum. Потому что Льюис - мерзавец.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 13)
She thinks I'm lower than scum. Она думает что я ниже чем дерьмо.
Men are the scum of the earth. Мужики - это дерьмо под ногами.
We're both the same - scum. Ты такой же, как мы - дерьмо!
Scum. We are not the same. Ты такой же, как мы - дерьмо!
Of course he did... you scum bag! Конечно же убежал! Дерьмо!
Больше примеров...
Шваль (примеров 6)
And Nicholi Dvorak, local Czech scum. И Николай Дворак, местная чешская шваль.
All this scum around here. Вся эта шваль кругом.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
GEORGIE: Die, you American scum! Сдохни, американская шваль!
Take this Separatist scum away. Уведите эту сепаратистскую шваль.
Больше примеров...