Английский - русский
Перевод слова Scum

Перевод scum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мразь (примеров 49)
Dixon is real scum, an English hooligan who runs guns to every war zone on the planet. Диксон полная мразь, английский бандит, который доставляет оружие во все боевые точки на планете.
You'll never clean the scum, Conlon. Вам эту мразь никогда не отмыть.
Quake with fear, privileged scum! Трясись от страха, богатая мразь!
All kind of scum from across the border - Al-Nusra, Всякая мразь со всей границы... ан-Нусра,
Then call me "Mrs. Scum." Тогда зовите меня миссис Мразь.
Больше примеров...
Отброс (примеров 9)
See you in hell, mortal scum. Увидимся в аду, смертный отброс.
It's your lucky day, Lothal scum. Повезло тебе, лоталский отброс.
He's scum, Danny. Он отброс, Дэнни.
He's the worst... sucking scum I have ever, ever seen. Он самый вонючий отброс... какого я только видел.
Weapons dealer, scum of the earth. Продавец оружия, отброс общества.
Больше примеров...
Отродье (примеров 13)
'Member "You rebel scum"? Помниф "Ты - повстанческое отродье"?
Take that, Blorgon scum! Получай, Блоргонское отродье!
Die, Medici scum! Умри, отродье Медичи!
The football scum hangs out at the Kasina? Yes. Где собирается это футбольное отродье, в "Касине"?
Take that, blorgon scum. Попробуй как это, блоргонианское отродье.
Больше примеров...
Сброд (примеров 14)
So join the Army and kill some Canadian scum as we continue the march of war. Вступайте в армию, и уничтожайте канадский сброд! А мы продолжаем Марш войны.
The scum terrify honest citizens in freedom's name. Этот сброд во имя свободы вселяет ужас в добропорядочных граждан.
Move along, scum! Бегом дальше, сброд!
Look at that scum. Это же сброд какой-то.
Scum of the earth, Nairn. Просто сброд, Нэрн.
Больше примеров...
Отребье (примеров 6)
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать воровское отребье.
There, chew on that gibberish for a while, you heartless scum. На вот, пожуй этот мусор немножко, бессердечное отребье.
I'll tighten those restraints... scavenger scum. Я затяну твои оковы потуже... отребье мусорное.
There is no reasoning with romani scum. Не дождешься, цыганское отребье.
Your opium-addicted scum are bunglers! Твое наркоманское отребье - плохие работники!
Больше примеров...
Подлец (примеров 5)
You're lying, thieving scum, Jack. Ты лживый, вороватый подлец, Джек.
You've just made me feel like the world's biggest scum. Заставляешь мне чувствовать себя как последний подлец.
Not that you're scum. Не говорю, что ты подлец.
Burn in Hell, you scum! Гори в Аду, подлец!
Scum bag pled out for reduced time. Подлец запросил более мягкое наказание.
Больше примеров...
Негодяй (примеров 4)
You'll pay for this, you scum, you criminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
You'll pay fot this, you scum, you ctiminal! Ты заплатишь за это, негодяй!
Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
[Man] Get back there, scum! Иди сюда, негодяй.
Больше примеров...
Нечисть (примеров 2)
Also Sita Rosa was reputed as rain which wash away dirt and scum both from earth and from human hearts and minds. Также считалось, что этот дождь смывает грязь и нечисть не только с земли, но и с умов и душ человеческих.
We empty every prison on the entire planet, we take the resulting tidal wave ofihuman scum... and we put it here. Мы очистим все существующие тюрьмы, Возьмем эту нечисть И поместим ее здесь.
Больше примеров...
Пена (примеров 2)
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
Its oceans and continents, a green scum, and myself. Океаны и континенты, зелёная пена и я сам.
Больше примеров...
Scum (примеров 7)
The band's second album Blutsabbath was released in October 1997, featuring Man (of Mastic Scum) on session drums. Второй по счёту альбом Blutsabbath был выпущен в октябре 1997 года, с сессионным ударником Man (of Mastic Scum).
"You Suffer" is a song by the British grindcore band Napalm Death, from their debut album, Scum. You Suffer (с англ. - «Ты страдаешь») - песня грайндкор-группы Napalm Death с их дебютного альбома Scum.
This phrase achieved a level of popularity with children, and the 2007 Hot Wheels release of the 1970s Firebird Trans Am has "scum bum" emblazoned on its tail. Эта фраза стала популярна среди детей, и игрушка 2007 Hot Wheels в честь 1970 Firebird Trans Am вышла с украшением «Scum Bum» на хвосте.
In 1967, Solanas began self-publishing the SCUM Manifesto. В 1967 году Соланас написала и стала самостоятельно издавать свою самую известную работу - «SCUM Manifesto».
Nick and I left Napalm Death after we recorded the first side of Scum. «Ник и я ушли из Napalm Death после того, как мы записали первую сторону альбома "Scum".
Больше примеров...
Подонок (примеров 37)
You know what I came for, scum. Ты знаешь, за чем я пришел, подонок.
It was that scum Roddy Turner killed her, no doubt. Это подонок Родди Тернер убил ее, вне сомнений.
Evening, Irish scum. И тебе привет, ирландский подонок.
But he's not dead scum. Но пока еще живой подонок.
He's a scum and still at large. Он подонок, и таких до сих пор полно на свободе.
Больше примеров...
Сволочь (примеров 27)
And all the Niggers and foreign scum will shit their pants. А все негры и иностранная сволочь не обделаются себе в штаны.
What a scum, isn't it? Вот сволочь, а? - Спокойно, Лёва.
He is a bastard... he is scum... Он сволочь и мразь.
All right, so scum knows scum. Ясно, эта сволочь все продумала.
Pompeian scum at our very door! Помпеянская сволочь в двух шагах от нас!
Больше примеров...
Мерзавец (примеров 24)
My last boyfriend Sal junior, is a scum bag. Мой последний парень, Сэл-младший, - редкостный мерзавец.
As long as scum like you is walking... well, rolling... the streets, I'll be around. Пока такой мерзавец как ты ходит хорошо, катается... по улицам, я буду рядом.
What do you know about children, scum? Что ты знаешь о детях, мерзавец?
Leave her, you scum! Отпусти мою жену, мерзавец!
It's scum like colonel bell that do. За него сможет заплатить только такой мерзавец, как полковник Белл.
Больше примеров...
Дерьмо (примеров 13)
Men are the scum of the earth. Мужики - это дерьмо под ногами.
If that's a scum, I'll take it over a rat any day. Если они дерьмо, я буду есть крыс на завтрак.
Scum. We are not the same. Ты такой же, как мы - дерьмо!
But the scum always rises. Но дерьмо всегда всплывает.
Of course he did... you scum bag! Конечно же убежал! Дерьмо!
Больше примеров...
Шваль (примеров 6)
And Nicholi Dvorak, local Czech scum. И Николай Дворак, местная чешская шваль.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
GEORGIE: Die, you American scum! Сдохни, американская шваль!
Take this Separatist scum away. Уведите эту сепаратистскую шваль.
Irish scum. Irish filth. Ирландский подонок, шваль.
Больше примеров...