| So join the Army and kill some Canadian scum as we continue the march of war. | Вступайте в армию, и уничтожайте канадский сброд! А мы продолжаем Марш войны. |
| Put the fear of God into that thieving scum. | Вселяет страх Божий в воровской сброд. |
| London and Paris shelter the scum of Europe and of my country. | Лондон и Париж приютили сброд Европы и моей страны. |
| The scum terrify honest citizens in freedom's name. | Этот сброд во имя свободы вселяет ужас в добропорядочных граждан. |
| Remember the rule that kept the scum in check? | Помнишь правило, что позволяло держать весь сброд под контролем? |
| What are you scum doing up here? | Что вы здесь делаете, сброд? |
| What are you doing, you useless scum? | Что ж вы делаете, сброд никчёмный? |
| Get lost, student scum. | Исчезни, студенческий сброд! |
| Move along, scum! | Бегом дальше, сброд! |
| I have the scum of the Earth. | А у меня сброд. |
| On your feet, you scum! | Встать, вы, сброд! |
| As we speak, the carrier... and the vile scum of Shantaar descend upon our city. | В эти минуты его владелец и мерзкий сброд из Шантара приближаются к нашему городу. |
| Look at that scum. | Это же сброд какой-то. |
| Scum of the earth, Nairn. | Просто сброд, Нэрн. |