Английский - русский
Перевод слова Scum
Вариант перевода Мерзавец

Примеры в контексте "Scum - Мерзавец"

Примеры: Scum - Мерзавец
Yeah, well, Bellamy's a lowlife scum. Да, ну, Бэллами жалкий мерзавец.
By the time we're done, that scum will be crying like a baby. Когда мы закончим, этот мерзавец будет плакать как ребёнок.
You are scum, just like he was. Ты мерзавец, такой же, каким был он.
And then this scum confessed to the tribunal and gave them my name. И затем этот мерзавец во всем сознался на трибунале и выдал им мое имя.
This bounty hunter is my kind of scum... fearless and inventive. Этот наемник - мерзавец в моем вкусе... Бесстрашный и находчивый.
Leo Greene is pond scum, king of the click-bait. Лео Грин - мерзавец, король рекламных трюков.
My last boyfriend Sal junior, is a scum bag. Мой последний парень, Сэл-младший, - редкостный мерзавец.
Youthinkthisisfunny, you piece of scum? Думаешь, это смешно, мерзавец?
As long as scum like you is walking... well, rolling... the streets, I'll be around. Пока такой мерзавец как ты ходит хорошо, катается... по улицам, я буду рядом.
What do you know about children, scum? Что ты знаешь о детях, мерзавец?
Don't tell me that scum's the only person who knows how to grow apples! Не говорите мне, что этот мерзавец единственный, кто умеет яблоню вырастить!
Hey, you hurt her, you scum! Ты ранил ее, ты мерзавец!
I think you are filth. I think you are scum. Я считаю, что ты мерзавец.
Is you, wasting your time on ancient history while the scum who tried to kill my son is still walking free! Это вы тратите впустую время на древние истории, в то время как мерзавец, который пытался убить моего сына, разгуливает на воле!
Leave her, you scum! Отпусти мою жену, мерзавец!
Well, the man is scum. Ну, мужик мерзавец.
Because Lewis is scum. Потому что Льюис - мерзавец.
Don't move, scum. Не двигайся, мерзавец.
You are such a scum. Ты... такой мерзавец!
Brick is lying scum. Брик - лжец и мерзавец.
The scum has calls from the prefect's own office! Ты не поверишь, мерзавцу звонят прямо из префектуры! Мерзавец, перебежчик!
It's scum like colonel bell that do. За него сможет заплатить только такой мерзавец, как полковник Белл.
You're a double-dealin' scum, a man of no character... wanted for crimes too numerous to mention. Что ты лицемерный мерзавец, бесхарактерный человек разыскиваемый за бесчисленные преступления.
What low life scum would use children this way? Кто этот гнусный мерзавец, который так нагло эксплуатирует детей?