| This is your screw-up and everybody knows it. | Это твой косяк, и все это знают. |
| And may I remind you this is your screw-up, not ours. | И я позволю себе напомнить вам, это ваш косяк, не наш. |
| Was this a screw-up or a cover-up? | Это чей-то косяк или попытка что-то скрыть? |
| Oh, no, it's not a sign, it's a screw-up... | О нет, это не знак, это косяк... |
| Now, some might argue that was a screw-up of massive proportions, you know... a top-down catastrophe of conflicting loyalties, poor communication, and weak leadership, resulting in multiple injuries and at least one death. | Некоторым может показаться, что это косяк невероятных масштабов случился... из-за бюрократии, потакания подчиненным, недостатка информации и плохого руководства, что привело к множественным ранениям и как минимум одной смерти. |