One study classified school children into four categories based on their scores in assessments of extraversion and emotional stability (neuroticism). |
Одно исследование классифицировало школьников на четыре категории, на основе их оценок экстраверсии и эмоциональной стабильности (невротизм). |
You have to average the four judges' scores. |
Получается среднее от оценок четырёх судей. |
The whole process can be iterative, leading to revisions of options, criteria, scores and rankings. |
Весь процесс может быть итеративным и иметь своим результатом пересмотр вариантов, критериев, оценок и рейтинговых классификаций. |
Because of my impressive academy scores or my childhood? |
Это из за моих впечатляющих академических оценок или из за моего детства? |
The returned host is the one that had the lowest score (the full list of scores can be seen adding the -vv option). |
Программа указывает имя хоста, который имеет наименьшую оценку (полный список оценок можно просмотреть с помощью опции -vv). |
Most scores seem to be in the 60-95 point range, and can vary wildly depending upon the judge. |
Большинство оценок находится в диапазоне 60-95, и может достаточно сильно изменяться в зависимости от судьи. |
There's more to life than scores and book learning, okay? |
В жизни есть вещи важнее оценок и учебников. |
Two hundred and thirty-four former members of the Kosovo Protection Corps (KPC) who were potential candidates for KSF enlistment completed their basic training. On 21 October, 147 were selected, based on their average scores achieved in the training. |
18.234 бывших члена Корпуса защиты Косово (КЗК), которые являются потенциальными кандидатами на зачисление в состав СБК, завершили базовую подготовку. 21 октября 147 из них были зачислены по результатам их средних оценок, полученных в ходе подготовки. |
Questions were raised regarding the capacity of OIOS to plan and carry out evaluation and OIOS responded with an explanation of its risk assessment methodology for work planning, in which programmes were numerically ranked according to their aggregated scores on 12 proxy risk indicators. |
Были заданы вопросы относительно способности УСВН планировать и проводить оценки; УСВН в ответ разъяснило свою методологию оценки рисков при планировании работы, в соответствии с которой программам присваиваются номера в зависимости от их совокупных оценок по 12 косвенным показателям риска. |
She achieved one of the eight highest scores in the swimsuit and evening gown competitions for her stage chops, which advanced her as one of the top eight finalists to participate in the final round of the event. |
Она добилась одной из восьми самых высоких оценок в конкурсах Купальник и Вечернее платье что давало ей шанс оказаться в качестве одной из восьми лучших финалисток для участия в финале конкурса. |
Exam results are recorded on the teacher's tablet, with more than 250,000 scores logged every 21 days. |
Результаты экзаменов фиксируются на планшете учителя, причем каждый 21 день в базу вносится более 250000 оценок. |
The NAEP 1998 Reading Report Card indicated increases in average reading scores for grades 4, 8 and 12. |
Результаты оценки академических результатов по чтению за 1998 год, приведенные в докладе ООДО, показывают, что средний уровень оценок по чтению в 4, 8 и 12-х классах был выше, чем за предыдущий период. |
Does seem like a lot, even for perfect S.A.T. scores, right? |
Много даже для идеальных оценок за тесты. |
In the case of higher education, students choose their own stream, but the reduced number of places means that admission must be based on the scores obtained in a national examination at the end of secondary school, taken under the supervision of the National Examinations Board. |
Что касается высшего образования, то будущий студент может выбрать специальность, однако ограниченное число мест вынуждает проводить конкурс оценок, полученных в ходе государственных экзаменов за курс средней школы. |
No transcripts, no test scores, no recommendations. |
Дубликатов нет, оценок по экзаменам нет, рекомендаций нет. |
UNCDF microfinance outcomes, performance scores and summary assessments are presented in table 2, followed by a general review. |
Данные о результатах деятельности ФКРООН в области микрофинансирования, показателях деятельности и резюме оценок представлены в таблице 2, после которой следует общий обзор. |
Achievement scores are rising, with, for example, a 12 per cent improvement in reading and writing in Peru. |
Успеваемость детей растет, о чем свидетельствует, например, повышение на 12 процентов оценок за чтение и письмо в Перу. |
Whilst ranked high in aggregate terms by all respondents, there was a substantial margin of difference in the actual scores. |
Несмотря на в целом высокую степень важности, полученную на основе оценок всех респондентов, в присвоенных баллах существуют большие различия. |
The evaluations used multivariate analyses of scores recorded in each of the three areas, allowing the researchers to assess the strength and direction of the relationship between the school performance measurements and the background variables. |
При проведении оценок использовались результаты многовариантных анализов баллов, полученных по каждой из трех дисциплин, что позволило исследователям определить степень прочности и характер взаимосвязи между показателями школьной успеваемости и исходными переменными величинами. |
The numerical scores on the x axes describe the importance attributed by respondents to each option of the question asked, using the following rating system: |
Числовые значения на оси Х отражают степень важности, которую респонденты отводят каждому фактору, связанному с поставленным вопросом, с использованием следующей системы оценок: |
While the gender of the pupil has little impact on scores, urban or rural residence does have an impact, the latter being detrimental. |
если пол учащихся существенно не влияет на уровень оценок, то место их жительства оказывает такое влияние, причем проживание в сельских районах оказывается менее предпочтительным по сравнению с проживанием в городских районах; |
In some settings - though not in all - multigrade classrooms (pupils from different grades in a single classroom) made a positive impact on scores, while schools organized in shifts (often resulting in fewer school hours) showed a negative impact on achievement. |
в некоторых случаях, хотя и не во всех, проведение сводных занятий для учащихся из разных классов в одной классной комнате положительно влияет на уровень оценок, тогда как организация посменных школьных занятий (нередко приводящая к сокращению продолжительности школьного дня) оказывает негативное воздействие на успеваемость; |
Scores were obtained through a consultative process, utilizing periodic reports of Fund users, Joint Steering Committee annual reports, evaluations and mission reports, as well as in-depth knowledge of Peacebuilding Fund programme officers and in-country management. |
Показатели были получены в результате консультативного процесса с использованием периодических докладов получателей помощи Фонда, ежегодных докладов Совместного руководящего комитета, оценок и докладов миссий, а также глубоких знаний сотрудников по программам Фонда миростроительства и его руководящих сотрудников, работающих в странах. |
Jury, the scores, please. |
Судьи, ждём оценок! |
For example, Dow Europe (chemicals) has developed an eco-fitness index for products, based on an unweighted sum of scores in five parameters: energy intensity, material intensity, product durability and functionality, eco-toxicity and resource conservation. |
Так, например, европейский филиал химической компании "Доу" разработал показатель соответствия продукции экологическим стандартам, основанный на невзвешенной сумме балльных оценок по пяти параметрам: энергоемкость, материалоемкость, долговечность и функциональность продукции, экологическая токсичность и ресурсосбережение. |