Английский - русский
Перевод слова Scores

Перевод scores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оценки (примеров 201)
His presence is striking, after the influence of these two bands scores at various times of the OSI. Его присутствие является поразительным, после воздействия этими двумя полосами оценки в разное время OSI.
Men receive higher scores than women in professional training, professional competency, organization/ administration/ human relationships, general attitude and action. Мужчины получают более высокие по сравнению с женщинами оценки в том, что касается профессиональной подготовки, профессиональной компетенции, организационных, административных и человеческих отношений, общего отношения к делу и конкретных действий.
The State party failed to present these records to the Committee in order to conceal his and other candidates' evaluation scores. Государство-участник не представило эти материалы Комитету, для того чтобы скрыть от него оценки, полученные автором сообщения и другими кандидатами.
There'd be a huge spread in her scores. Её оценки будут сильно отличаться.
The scores jumped to 50 percent. Оценки поднялись до 50%.
Больше примеров...
Баллы (примеров 96)
Common areas that showed low scores were environmental, social and corporate governance disclosure, funding and coordination. Области, по которым, как правило, были даны низкие баллы - раскрытие экологической и социальной информации и информации о корпоративном управлении, финансирование и координация.
What was it you said my scores were earlier? Какие, вы там говорили, у меня баллы?
But your school's low test scores are bringing down the whole re-sale value in this neighborhood during the market already in decline. Но низкие баллы, которые получают ваши выпускники, сказываются и на стоимости недвижимости в вашем районе, а на рынке и так кризис.
It will be fine - your scores in other subjects are far beyond the cutoff. твои баллы по остальным предметам за гранью фантастики.
TEMPLATE 3 Project Criteria Scores АНКЕТА З Баллы по различным критериям оценки проекта
Больше примеров...
Счетов (примеров 62)
That power should not be exercised to settle old political scores or to intimidate small States. Этими полномочиями не следует пользоваться для сведения старых политических счетов или для запугивания малых государств.
The first was the politicization of discussions about women's rights, which were often used to settle scores or for political ends. Первая заключается в политизации обсуждения вопроса о правах женщин, которое нередко используется для сведения счетов и удовлетворения политических амбиций.
Roger Griffin asserts that ultranationalism is essentially racist and is known to legitimise itself "through deeply mythicized narratives of past cultural or political periods of historical greatness or of old scores to settle against alleged enemies". Роджер Гриффин утверджает, что ультранационализм по сути тот же нацизм; он легитимизирует себя сквозь «глубоко мифологизированные концепции оставшихся в прошлом культурных и политических эпох исторического величия и сведения старых счетов с мнимыми противниками».
However, the population remains concerned because of exactions and settling of scores, which are apparently targeted, but also because of rumours of imminent attack by the putschists. Вместе с тем население по-прежнему испытывает беспокойство в связи с бесчинствами и актами сведения счетов, имеющими явную направленность, а также вследствие распространения слухов о неизбежном нападении со стороны путчистов.
Old scores come to tonight. Это - вечер сведения старых счетов.
Больше примеров...
Показатели (примеров 87)
Latin countries present contrasting scores: for example Venezuela has a 73-point score whereas Chile's is only 28. Латинские страны представляют контрастные показатели: например, Венесуэла имеет показатель 73 пункта, тогда как в Чили он составляет только 28.
Well, her physics aptitude scores are on a par with yours, so, yes. Ќу, показатели еЄ способностей не уступают твоим, так что - да.
In the Anglo world, masculinity scores are relatively high with 66 for the United Kingdom for example. В англоязычном мире, показатели мужественности являются относительно высокими, например, 66 у Соединенного Королевства.
Events involving bodily injury may also be ranked according to seriousness using established medical scores to assess trauma severity (such as the injury severity score). События, повлекшие за собой телесные повреждения, также подразделяются в зависимости от степени их тяжести с использованием установленных медицинских критериев оценки серьезности травмы (такие, как показатели тяжести телесного повреждения).
This commune is much poorer than Phieng Luong, and generally scores much lower on social, welfare and economic indicators. Эта община значительно беднее, чем Фьенг-Луонг и имеет в целом значительно более низкие показатели социально-экономического развития и благосостояния населения.
Больше примеров...
Результаты (примеров 136)
'Cause I'm looking at your test scores... Потому что я смотрю на результаты теста...
The SAT scores are in, and you have managed to receive the highest and lowest scores ever recorded at McKinley! Пришли результаты экзаменов, вы получили самый лучший и самых худший результат за всю историю школы!
And now, here are the scores. А сейчас - результаты.
The performance of executive bodies in these regions is reported in writing to the President of the Republic, the Cabinet, and the highest executive authority in the province, with performance assigned positive or negative scores and evaluated in terms of strengths and weaknesses. письменные отчеты о деятельности исполнительных органов этих регионов направляются президенту Республики, кабинету министров и высшему исполнительному органу провинции, после чего результаты получают позитивный или негативный рейтинг и оцениваются в зависимости от сильных и слабых сторон.
The scores aren't really important. Результаты в действительности не важны.
Больше примеров...
Множество (примеров 7)
I have made allies and enemies in scores. У меня было множество врагов и союзников
One Lebanese army soldier has been reported killed in the attack on an air base, in addition to the more than 50 civilians who have been reported killed and scores more wounded. Согласно сообщениям, был убит один солдат ливанской армии при обстреле военно-воздушной базы, кроме того, как сообщается, было убито более 50 гражданских лиц и множество ранено.
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц.
You will be able to play against the clock or to set up dizzying records; achieve high scores; or try to overcome dozens of original levels. Другое дело - шумная вечеринка, заводные друзья, множество развлечений, шутки и розыгрыши. Однако, если вы когда-нибудь пробовали сами организовать праздник, то знаете, какое непростое это занятие.
Alegría's highly acclaimed music was composed by René Dupéré, who had composed numerous scores for Cirque's previous productions, including Nouvelle Expérience, Saltimbanco and Mystère. Высоко оценённая музыка шоу была написана Рене Дюперэ, написавшим множество работ для предыдущих постановок Cirque du Soleil, в том числе Nouvelle Expérience, Saltimbanco и Mystère.
Больше примеров...
Счеты (примеров 54)
If you want to settle old scores with those you hate, you settle them on your own time. Если хочешь свести счеты со старыми врагами, так делай это в свободное время.
Old scores, resentments. Старые счеты, обиды.
Harry nursed one against you and together they went around settling their scores. Гарри - вас, и они вместе сводили счеты.
The BLF consisted of some who were genuinely in favour of peace, those who merely wanted access to arms and a licence to kill, and those who wanted to settle old scores, settle land disputes or solve leadership struggles. Некоторые из бойцов СОБ являлись подлинными сторонниками мира, другие желали лишь получить доступ к оружию и возможность убивать, а третьи хотели свести старые счеты, разрешить земельные споры или одержать верх в борьбе за лидерство.
Their proclamations and motives are therefore relative and selective and have no relation to preserving international peace and security; they are linked to settling false bilateral scores with one country or another whose positions are not in line with their own. Их заявления и мотивы обладают узким и селективным характером и не имеют никакой связи с поддержанием международного мира и безопасности; они лишь стремятся свести счеты с теми странами, позиция которых не соответствует их собственной.
Больше примеров...
Баллов (примеров 87)
Nearest update should bring improvements mainly in the form of sharing your scores with other players. Ближайшее обновление должно принести улучшение в основном в форме обмена количество баллов с другими игроками.
Analysis of the concentration of households with the higher scores was performed in order to identify areas with higher proportion of households likely to respond online. Был проведен анализ концентрации домохозяйств с более высоким количеством баллов с целью определения районов сосредоточения домохозяйств, склонных представить ответы в интерактивном режиме.
In 1990, the Recruitment Commission decided to select candidates based on the results of examinations and if the scores are the same between male and female, the Commission recruits women. начиная с 1990 года Комиссия решила отбирать кандидатов на основе результатов экзаменов, а при равном количестве баллов у мужчин и женщин Комиссия отдает предпочтение женщинам.
An increase of girls attending university was achieved by weighting of their secondary school leaving examination scores by 1.5. В университетах стало больше студенток, поскольку по новому правилу при поступлении к сумме баллов их аттестата об окончании средней школы прибавляется 1,5 балла.
To retain their place at the college, students are required to have a university average of at least 27/30, with no scores below 24, and to pass all the exams required by the formal closing of the academic year. И в школе, и в университете нормалисты обязаны иметь средний балл не ниже 27 из 30 и не могут получать менее 24 баллов из 30, студенты, не выполняющие данные условия подлежат отчислению.
Больше примеров...
Счёт (примеров 24)
I'm looking at the scores right now. Только что посмотрел счёт.
Judge Number Two scores the fight 48-46. Первый судья показывает счёт, 47:48.
My theory, he was running a grift - he had a partner on the outside who would place bets with him, then Jake would fix the book once the scores came in, make sure his boy won. Я думаю, он мошенничал - у него был партнёр, который делал у него ставки, потом, когда становился известен счёт, Джейк подделывал данные ставок, чтобы его парень выигрывал.
And the final scores are poles apart. Итоговый счёт буквально на разных полюсах.
And I want to check my FantasyFootball scores. Хочу проверить свой счёт на "Фэнтази-футбол".
Больше примеров...
Забивает (примеров 29)
Nobody's calling me a jinx when the other team scores. Никто не проклинает меня, когда другая команда забивает.
Skills takes it to the hoop And scores. Скиллс проходит к корзине и забивает.
Messi scores 3 or 4 goals in a game. Месси забивает по 3-4 гола в каждом матче.
He shoots, he scores! На пути к Кесселу. Он бьёт, он забивает!
Cristiano scores his 11th goal of the season. Криштиану забивает одиннадцатый гол сезон.
Больше примеров...
Тестов (примеров 35)
So, Shannon, do you have our training test scores yet'? Я считаю, это так круто. Шеннон, ты уже получила результаты наших тестов?
Never before has the Army accepted recruits with test scores as low as yours. Никогда еще армия не набирала рекрутов с такими низкими результатами тестов, как у вас.
Yet an analysis of Chile's voucher program found no positive effect on students' test scores or years in school. Однако анализ программы ваучеров в Чили не обнаружил положительного эффекта на результаты тестов или количество лет, проведенных детьми в школе.
If a candidate takes another version of the TOEIC test, they will probably obtain slightly different scores from those they received the first time. Собственно, практически невозможно определить с абсолютной точностью уровень каждого кандидата, исходя из результатов одного единственного теста. Если в течении небольшого промежутка времени Вы примете участие в нескольких версиях теста TOEIC, то среднее значение Ваших тестов и будет так называемый "настоящий уровень".
In relation to the study of racial differences in IQ test scores it becomes a crucial question what exactly it is that IQ tests measure. Что касается изучения расовых различий между результатами IQ-тестов, то основным вопросом здесь является следующий: что именно измеряется при помощи этих тестов?
Больше примеров...
Очки (примеров 29)
And finally the scores, which are as baffling as always. А теперь, наконец, очки, как всегда необъяснимые.
But, if you're very accurate, I will give an extra 100 points to anyone who's bang on their own scores. Но, если вы постараетесь, то я дам еще 100 очков тому, кто правильно подсчитает свои очки.
The scores in both London and New York for the quality and intensity of regulation, and the tax burden, have dropped. Очки, как Лондона, так и Нью-Йорка, за качество и интенсивность регулирования, а также за налоговые нагрузки, снизились.
Now, let's have the scores at the end of that round. Так, давайте подсчитаем очки в конце раунда.
A backgammon scores double or triple the value of the doubling cube, depending on the rules you are playing. Пользователи, зарегистрировавшиеся в программе b'inside, набирают очки, на которые впоследствии они смогут приобретать стильные товары, принимать участие в интересных конкурсах и даже обменивать на реальные деньги.
Больше примеров...
Оценок (примеров 28)
In the case of higher education, students choose their own stream, but the reduced number of places means that admission must be based on the scores obtained in a national examination at the end of secondary school, taken under the supervision of the National Examinations Board. Что касается высшего образования, то будущий студент может выбрать специальность, однако ограниченное число мест вынуждает проводить конкурс оценок, полученных в ходе государственных экзаменов за курс средней школы.
Whilst ranked high in aggregate terms by all respondents, there was a substantial margin of difference in the actual scores. Несмотря на в целом высокую степень важности, полученную на основе оценок всех респондентов, в присвоенных баллах существуют большие различия.
The evaluations used multivariate analyses of scores recorded in each of the three areas, allowing the researchers to assess the strength and direction of the relationship between the school performance measurements and the background variables. При проведении оценок использовались результаты многовариантных анализов баллов, полученных по каждой из трех дисциплин, что позволило исследователям определить степень прочности и характер взаимосвязи между показателями школьной успеваемости и исходными переменными величинами.
Jury, the scores, please. Судьи, ждём оценок!
The organization strengthening outcomes, performance scores and summary assessments are shown in table 3. Результаты, достижения и резюме оценок по деятельности в сфере укрепления организации представлены в таблице З.
Больше примеров...
Оценками (примеров 22)
What happened in between these two scores? Что случилось между этими двумя оценками?
Topware Interactive denied all allegations but stated that they had been arguing with some reviewers about scores lower than 7/10, which they later admitted was a mistake. В Торшагё отвергли все обвинения, однако сообщили, что «спорили» с ресурсами, опубликовавшими рецензии с оценками менее 7/10, что позже было сочтено ошибочным действием.
Students, I want to congratulate you on your amazing test scores. Ученики, я хотела бы поздравить вас с удивительными оценками за тест.
Don't come home if you get such low scores on exams! С такими плохими оценками не смей являться домой!
The test takes approximately 12-20 minutes to carry out and generates a number of psychometric scores, including numbers, percentages, and percentiles of: categories achieved, trials, errors, and perseverative errors. По времени тест занимает около 12-20 минут, оценками результатов являются абсолютное и относительное (в числах, процентах и процентилях) количество распознанных категорий, попыток, ошибок и персеверативных ошибок.
Больше примеров...
Балл (примеров 31)
except I got better math and science scores... кроме того, мой балл по математике был выше...
Low scores because chokes are automatic in cars Низкий балл, обусловленный тем, что на автомобилях привод заслонок является автоматическим
Some good news for a change, the test scores for third-graders going up a good 15 points. А вот и хорошие новости. Тестовый балл у третьеклассников вырос на 15 пунктов.
And whichever school scores the lowest will be closed forever. Школа, набравшая низший балл, будет навсегда закрыта.
I know you have a lot of applicants, but I have high SAT scores, and I have a high grade point average... Я знаю, у вас много заявлений, но у меня высокие оценки по тестам и высокий средний балл...
Больше примеров...