| At any rate, if you'll excuse us, Alicia and I have to discuss our son's SAT scores. | Как бы то ни было, если вы позволите, нам с Алисией надо обсудить оценки за выпускные экзамены нашего сына. |
| The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) periodically publishes average scientific, mathematical and reading literacy scores under its Programme for International Student Assessment (PISA). | Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) периодически публикует средние оценки по естественным наукам, математике и чтению в рамках Программы международного обследования учащихся (ПОУМ). |
| And you, Amelia, you've already assessment scores? | А ты, Амелия, уже поставила оценки |
| In this way the experimenter will be able to evaluate the LABORAS scores or to score the periods of time where behaviors occurred that are not in the LABORAS behavioral repetoire. | Таким образом, экспериментатор сможет оценить данные оценки поведений системой LABORAS или отметить промежутки времени, когда возникали поведения, отсутствующие в наборе поведений системы. |
| Fans quickly joined in on the parody by submitting numerous fake reviews to several popular freeware download sites and game review sites giving Progress Quest the highest scores possible. | Фанаты решили поддержать автора, помещая многочисленные пародийные обзоры на некоторые популярные сайты-распространители freeware, а также на некоторые сайты, посвященные компьютерным играм, выставляя игре наивысшие оценки. |
| The learning management system records the name and location of each student, the courses undertaken, those completed and the results of the pre- and post-test scores. | В системе управления учебным процессом фиксируются имя и местоположение каждого слушателя, курс обучения, который он проходит, законченные им курсы и баллы, полученные им при тестировании до и после обучения. |
| The scores from the two competition days and all problems are summed up separately for each contestant. | Баллы, полученные за два дня соревнования, суммируются для каждого участника по отдельности. |
| Haley's S.A.T. scores are available online. | Баллы Хэйли за итоговый тест выложили на сайте. |
| Individuals interviewed for the present report maintained that they had been denied access to universities despite achieving high scores on university entrance examinations for higher degrees, because of their political activities. | Лица, опрошенные в ходе подготовки настоящего доклада, утверждали, что из-за своей политической деятельности они были лишены возможности продолжать образование в университетах, несмотря на высокие баллы, полученные на вступительных экзаменах в соответствующие университеты. |
| Scores on each section range from 200 to 800. | Каждый из них даёт баллы, от 200 до 800. |
| This was supposed to just be a couple of easy scores. | Это должно быть всего лишь парочка счетов. |
| Mr. Saeed (Sudan) rejected attempts to politicize human rights in order to settle old scores and pursue specific political agendas. | Г-н Саид (Судан) отвергает попытки политизации проблемы прав человека для сведения старых счетов и достижения конкретных политических целей. |
| Moreover, the Third Committee was not a forum for settling personal scores. | Кроме того, Третий комитет не является форумом для сведения личных счетов. |
| The delegate of Germany reminded the Committee that the submission of quadrennial reports should not be perceived by non-governmental organizations as a punitive exercise and should not be used as instruments to settle scores. | Делегат Германии указал Комитету на то, что функцию представления четырехгодичных докладов неправительственными организациями не следует превращать в какую-то карательную меру или в инструмент для сведения счетов. |
| 3.1 The complainant claims that although an amnesty has been signed allowing all opponents to return to the Congo, scores are settled against people from the south who are considered to be real opponents of the current regime. | 3.1 Заявитель утверждает, что, несмотря на подписание закона об амнистии, который разрешает всем оппозиционерам вернуться в Конго, существует практика сведения счетов с представителями юга страны, которые считаются реальными противниками нынешнего режима. |
| You had the best PT scores at Quantico. | У тебя в Куантико лучшие показатели на потоке. |
| I think you should do this bit about how our basketball scores have improved since we got that new sprung floor in the gym. | Думаю, вы должны знать насколько улучшились наши показатели в баскетболе с тех пор, как установили новое пружинящее покрытие в зале. |
| High long-term orientation scores are typically found in East Asia, with China having 118, Hong Kong 96 and Japan 88. | Высокие показатели стратегического мышления, как правило, в Восточной Азии, причем Китай 118, Гонконг 96 и Япония 88. |
| Events involving bodily injury may also be ranked according to seriousness using established medical scores to assess trauma severity (such as the injury severity score). | События, повлекшие за собой телесные повреждения, также подразделяются в зависимости от степени их тяжести с использованием установленных медицинских критериев оценки серьезности травмы (такие, как показатели тяжести телесного повреждения). |
| Regarding academic standards in the Territory's public schools, the testing scores for fourth-graders and eighth-graders in reading comprehension are lower than the national average according to nationwide tests conducted by the National Center for Education Statistics. | Что касается показателей успеваемости в государственных школах территории, то, по результатам проведенных Национальным центром статистики в области образования общенациональных контрольных проверок, показатели понимания прочитанного текста учащимися четвертых и восьмых классов средней школы территории ниже, чем средние национальные показатели. |
| After nine rounds, let's check the scores. | Итак, спустя девять раундов, давайте проверим результаты. |
| Why are budgets and grosses printed in your paper like they're sport scores? | Почему в своей газете вы преподносите бюджет и сборы как спортивные результаты? |
| The study found that scores for learners on the ICT-based mathematics programmes were significantly better than for other students. | Результаты анализа показали, что оценки школьников, обучающихся по основанной на использовании ИКТ математической программе, были значительно выше, чем у остальных учащихся. |
| As of 20 November 2018 Scores and results list China's goal tally first. | По состоянию на 20 ноября 2018 Счёт и результаты Китая указаны первыми. |
| This is a very small sampling of colleges that don't require SAT or ACT scores. | Это небольшая подборка колледжей, которым не нужны результаты оценочных тестов и необязательны баллы на вступительных экзаменах. |
| He leaves a legacy of over 150 film scores and an abundant collection of concert works. | В наследие им было оставлено более 150 фильмов и множество коллекционных концертных работ. |
| One Lebanese army soldier has been reported killed in the attack on an air base, in addition to the more than 50 civilians who have been reported killed and scores more wounded. | Согласно сообщениям, был убит один солдат ливанской армии при обстреле военно-воздушной базы, кроме того, как сообщается, было убито более 50 гражданских лиц и множество ранено. |
| She noted reports placing indictee Ali Kushayb at the scene of an attack on the town of Abu Jeradil, in which more than 100 civilians were killed, scores more injured and 30,000 displaced. | Она отметила сообщения о том, что обвиняемый Али Кушайб присутствовал при нападении на город Абу-Джерадиль, в ходе которого более 100 гражданских лиц было убито, множество других получили ранения и 30000 были перемещены. |
| Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. | Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц. |
| Alegría's highly acclaimed music was composed by René Dupéré, who had composed numerous scores for Cirque's previous productions, including Nouvelle Expérience, Saltimbanco and Mystère. | Высоко оценённая музыка шоу была написана Рене Дюперэ, написавшим множество работ для предыдущих постановок Cirque du Soleil, в том числе Nouvelle Expérience, Saltimbanco и Mystère. |
| He's settling old scores, locking people up. | Сводит старые счеты, сажая людей в тюрьму. |
| Rarely is there direct confrontation between the different armed groups, rather these armed groups attempt to settle their scores by attacking civilians suspected of supporting the other side. | Прямые столкновения между различными вооруженными группами происходят редко, чаще всего эти группы пытаются свести друг с другом счеты, напав на гражданских лиц, подозреваемых в поддержке противостоящей стороны. |
| Clarity settles all scores. | Ясность... сводит все счеты. |
| Reparations should not be used as an opportunity to even scores or to benefit the supporters of the current regime. | Возмещение ущерба не должно использоваться как способ свести счеты или предоставить особые льготы сторонникам существующего режима. |
| Are you saying I settle scores with women through her? | Ты думаешь, что я таким образом свожу счеты с женщинами? |
| And who at this school would have the most to gain from high test scores? | И кто в этой школе был заинтересован в получении высоких баллов? |
| On a scale of 1 (worst) to 5 (best), low index scores point to low trade efficiency, unreliable supply chains and unpredictable service delivery available to domestic producers and exporters. | По шкале от одного (худший) до пяти баллов (лучший) низкое значение индекса указывает на низкую эффективность торговли, ненадежность производственно-сбытовых цепочек и непредсказуемость системы оказания услуг местным производителям и экспортерам. |
| As a result, Italian students' scores in the Program for International Student Assessment are significantly lower than those of their counterparts in many other OECD countries. | В результате, баллы итальянских студентов в Международной программе оценки успеваемости студентов значительно ниже баллов студентов многих других стран ОЭСР. |
| Candidates for university examination have the freedom to choose any fields of study they want and the acceptance criterion is their scores only. | При поступлении в вузы абитуриенты вправе выбирать специальность по своему желанию, а зачисление производится исключительно на основе количества набранных ими баллов. |
| Each judge scores on a scale of one to 10, which means a perfect score is 50. | В шкале от 1-го до 10-ти баллов, то есть всего их максимум 50. |
| The ups being the last four national championship wins and their scores. | Подъёмы - последние 4 победы в национальных и их счёт. |
| As of 20 November 2018 Scores and results list China's goal tally first. | По состоянию на 20 ноября 2018 Счёт и результаты Китая указаны первыми. |
| I'm looking at the scores right now. | Только что посмотрел счёт. |
| 30 minutes extra-time if scores are level, at captains' discretion. | 30 минут дополнительного времени, если счёт равный (по решению капитанов). |
| Judge Number Two scores the fight 48-46. | Первый судья показывает счёт, 47:48. |
| He's popular when he scores goals. | Он популярен, когда он забивает Голы.' |
| And then one of them scores a goal, and they have an excuse to rip off their shirts and leap into each other's arms. | И потом один из них забивает гол и из-за этого они могут сорвать свои футболки и побежать в объятия друг друга. |
| Cristiano scores his 11th goal of the season. | Криштиану забивает одиннадцатый гол сезон. |
| He shoots, he scores! | Он бьёт, он забивает! |
| Emcee: Anchor Beach scores again! | Энкор Бич снова забивает. |
| Not test scores and definitely not a cover-up. | Не результаты тестов и уж точно не прикрытие. |
| Your SATs scores now. | Результаты твоих выпускных тестов. |
| It's a different idea, because usually, when people talk about early childhood programs, they talk about all the wonderful benefits for participants in terms of former participants, in preschool, they have better K-12 test scores, better adult earnings. | Эта идея особенна, потому что обычно, когда говорят о программах раннего обучения, упоминают такие замечательные преимущества, как лучшие результаты тестов прошедших через программу детей, больший заработок во взрослом возрасте. |
| I have the results of her students' test scores. | Я получила результаты тестов ее класса. |
| If a candidate takes another version of the TOEIC test, they will probably obtain slightly different scores from those they received the first time. | Собственно, практически невозможно определить с абсолютной точностью уровень каждого кандидата, исходя из результатов одного единственного теста. Если в течении небольшого промежутка времени Вы примете участие в нескольких версиях теста TOEIC, то среднее значение Ваших тестов и будет так называемый "настоящий уровень". |
| And finally the scores, which are as baffling as always. | А теперь, наконец, очки, как всегда необъяснимые. |
| Skip - skipping of a round of the test, if you see that it is hardly probably to receive new scores. | Skip - пропуск раунда теста, если видите, что получить новые очки вряд ли возможно. |
| I know you like someone sitting by your side when you read the box scores, | Я знаю, ты любишь, чтобы кто-то был рядом, когда ты считаешь очки в боксе, |
| New Haven scores again, giving them a 26-1 4 lead. | Нью Хейвен снова набирает очки, они ведут 26-14. |
| Abigail, you're talking to the guy that hacked into the online Thunderwar MMORPG database and re-sorted all the player scores by astrological sign. | Эбигейл... я взломал базу данных многопользовательской онлайн-игры и перетасовал очки игроков по знаку зодиака. |
| Most scores seem to be in the 60-95 point range, and can vary wildly depending upon the judge. | Большинство оценок находится в диапазоне 60-95, и может достаточно сильно изменяться в зависимости от судьи. |
| Achievement scores are rising, with, for example, a 12 per cent improvement in reading and writing in Peru. | Успеваемость детей растет, о чем свидетельствует, например, повышение на 12 процентов оценок за чтение и письмо в Перу. |
| The evaluations used multivariate analyses of scores recorded in each of the three areas, allowing the researchers to assess the strength and direction of the relationship between the school performance measurements and the background variables. | При проведении оценок использовались результаты многовариантных анализов баллов, полученных по каждой из трех дисциплин, что позволило исследователям определить степень прочности и характер взаимосвязи между показателями школьной успеваемости и исходными переменными величинами. |
| While the gender of the pupil has little impact on scores, urban or rural residence does have an impact, the latter being detrimental. | если пол учащихся существенно не влияет на уровень оценок, то место их жительства оказывает такое влияние, причем проживание в сельских районах оказывается менее предпочтительным по сравнению с проживанием в городских районах; |
| Greater access to textbooks is associated with higher achievement scores, and poor access to learning materials pushes scores down. | при большей доступности учебных пособий уровень оценок повышается, а при дефиците учебных материалов - снижается; |
| I'm the one with the nearly perfect scores. | Это я тут с почти идеальными оценками. |
| Because who cares if Abigail doesn't get her scores up or if she goes to a college that requires more than a pulse. | И не важно, что у Абигейл с оценками и куда она пойдет после школы. |
| With scores like these, Buffy... you could have a first-rate education. | С такими оценками ты можешь получить хорошее образование. |
| I reviewed your application; I must say I was surprised by your poor test scores and grades. | Я пересмотрел ваше заявление и был удивлён вашими низкими баллами и оценками. |
| Don't come home if you get such low scores on exams! | С такими плохими оценками не смей являться домой! |
| The presence of several ministries gives higher scores. | Присутствие нескольких министерств дает более высокий балл. |
| They decided that he shouldn't be held indefinitely because he scores high on a checklist that might mean that he would have a greater than average chance of recidivism. | Они решили, что не могут держать его бесконечно, потому что у него высокий балл по тесту, что может говорить о высокой вероятности рецидива. |
| Some good news for a change, the test scores for third-graders going up a good 15 points. | А вот и хорошие новости. Тестовый балл у третьеклассников вырос на 15 пунктов. |
| What they heard was that users were putting their reputation scores on the top of their résumés, and that recruiters were searching the platform to find people with unique talents. | Они узнали, что пользователи стали указывать свой балл репутации в верхней строке своего резюме, и что кадровики стали сканировать онлайн-платформу в поисках уникальных талантов. |
| I know you have a lot of applicants, but I have high SAT scores, and I have a high grade point average... | Я знаю, у вас много заявлений, но у меня высокие оценки по тестам и высокий средний балл... |