Английский - русский
Перевод слова Scores

Перевод scores с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оценки (примеров 201)
Events involving bodily injury may also be ranked according to seriousness using established medical scores to assess trauma severity (such as the injury severity score). События, повлекшие за собой телесные повреждения, также подразделяются в зависимости от степени их тяжести с использованием установленных медицинских критериев оценки серьезности травмы (такие, как показатели тяжести телесного повреждения).
You don't think it's fair I'm reading the scores out loud? Вам кажется несправедливым то, что я оглашаю оценки?
How was he keeping a 3-0 average with scores like that? Как ему удавалось удерживать оценки на нужном уровне?
Hubby,, getting perfect scores! у тебя отличные оценки!
An alternative procedure would be to assign household income to family members on the basis of point scores obtained from a job evaluation, a considerable improvement over the cruder method of counting only work hours. Альтернативная процедура заключалась бы в распределении дохода домашнего хозяйства среди членов семьи на основе присвоения им того или иного количества очков в результате оценки сложности работы, что было бы существенным достижением по сравнению с более простым методом учета лишь отработанных часов.
Больше примеров...
Баллы (примеров 96)
Common areas that showed low scores were environmental, social and corporate governance disclosure, funding and coordination. Области, по которым, как правило, были даны низкие баллы - раскрытие экологической и социальной информации и информации о корпоративном управлении, финансирование и координация.
Each mode separately tracks the player's scores and medals. Каждый режим отслеживает баллы и медали игрока по отдельности.
At the end of the day, the scores will be tallied for each class. В конце дня, баллы будут подсчитаны в обоих классах.
Today's arbitration is to determine whether the testing service may withhold Nick Jenson's test scores, subject to a cheating investigation. Сегодня арбитражному суду предстоит определить может ли служба организующая тестирование восстановить баллы за тест Джейсона, которые являются предметом для расследования мошенничества.
Scores on each section range from 200 to 800. Каждый из них даёт баллы, от 200 до 800.
Больше примеров...
Счетов (примеров 62)
This was supposed to just be a couple of easy scores. Это должно быть всего лишь парочка счетов.
The settling of political scores under the pretext of concern for human rights undermined genuine efforts to promote those rights and created the appearance of interference in the internal affairs of other States. Сведение политических счетов под предлогом заботы о правах человека подрывает подлинные усилия по содействию соблюдению этих прав и представляет собой вмешательство во внутренние дела других государств.
(b) A climate of terror prevails because of the way in which the Alliance won its victory, the fate met by the Rwandan refugees in the camps and the settling of 32-year-old scores; Ь) разгул террора, вызванный тем, как Альянс пришел к власти, судьбой руандийских беженцев в лагерях и сведением 32-летних счетов;
Old scores come to tonight. Это - вечер сведения старых счетов.
However, the United States first intends to screen these documents so as not to jeopardize the security of its nationals and to prevent any old scores being settled in Haiti as a result of the information in those documents. Вместе с тем Соединенные Штаты предполагают сначала рассортировать эти документы, с тем чтобы не ставить под угрозу безопасность своих граждан и предотвратить сведение счетов в Гаити вследствие разглашения информации, содержащейся в этих документах.
Больше примеров...
Показатели (примеров 87)
All least developed countries had very low scores in regulatory quality and government effectiveness. Во всех без исключения наименее развитых странах отмечались весьма низкие показатели качества нормативно-правовой базы и эффективности государственного управления.
You had the best PT scores at Quantico. У тебя в Куантико лучшие показатели на потоке.
Since private-sector profit maximization scores do not apply to UNICEF, focusing solely on the "degree of strategy alignment" will result in a failure to reflect other areas of importance, such as the risks involved in implementation failure. Поскольку показатели получения максимальной прибыли частного сектора не применимы к ЮНИСЕФ, в результате концентрации внимания исключительно на "степени согласованности стратегий" не найдут отражение другие важные направления, такие как риски, связанные с невыполнением.
By adding up the scores he derived a composite performance indicator for each office which he used to establish a ranking of statistical offices according to performance. Путем суммирования полученных баллов он рассчитал сводные показатели эффективности деятельности всех управлений, которые он использовал для ранжирования статистических управлений по эффективности их работы.
And her husband had come in and entered her last functional scores, because he knew how much she cared. Её муж ввёл её последние показатели, потому что он знал, как важно это было для неё.
Больше примеров...
Результаты (примеров 136)
The therapist said Marika's test scores - were indeterminate. Терапевт сказал, что результаты Марики в тестировании были неопределенными.
As of 20 November 2018 Scores and results list China's goal tally first. По состоянию на 20 ноября 2018 Счёт и результаты Китая указаны первыми.
Exam results are recorded on the teacher's tablet, with more than 250,000 scores logged every 21 days. Результаты экзаменов фиксируются на планшете учителя, причем каждый 21 день в базу вносится более 250000 оценок.
Additional fees apply for late registration, standby testing, registration changes, scores by telephone, and extra score reports (beyond the four provided for free). Несвоевременная регистрация, регистрационные изменения, результаты по телефону и дополнительный отчёт о баллах требуют дополнительных взносов (до 4 отчётов можно получить бесплатно).
If the ratio of women who pass competitive public employee examinations falls short of the target ratio, female applicants with the next best scores are recruited to meet the target. Если доля женщин, успешно сдавших конкурсные экзамены на заполнение соответствующих должностей на гражданской службе, не соответствует установленному критерию, то для соблюдения целевой квоты трудоустраиваются те кандидатки, которые показали лучшие результаты.
Больше примеров...
Множество (примеров 7)
He leaves a legacy of over 150 film scores and an abundant collection of concert works. В наследие им было оставлено более 150 фильмов и множество коллекционных концертных работ.
I have made allies and enemies in scores. У меня было множество врагов и союзников
One Lebanese army soldier has been reported killed in the attack on an air base, in addition to the more than 50 civilians who have been reported killed and scores more wounded. Согласно сообщениям, был убит один солдат ливанской армии при обстреле военно-воздушной базы, кроме того, как сообщается, было убито более 50 гражданских лиц и множество ранено.
Scores were arrested either randomly or on the basis of lists of wanted persons. Множество людей было арестовано случайным образом или на основании списков разыскиваемых лиц.
You will be able to play against the clock or to set up dizzying records; achieve high scores; or try to overcome dozens of original levels. Другое дело - шумная вечеринка, заводные друзья, множество развлечений, шутки и розыгрыши. Однако, если вы когда-нибудь пробовали сами организовать праздник, то знаете, какое непростое это занятие.
Больше примеров...
Счеты (примеров 54)
I didn't bring you down here to settle scores. Я не принес тебя сюда, чтобы свести счеты.
This is especially true of the WTO, where Washington and Brussels seem more concerned at settling old scores and protecting their respective turfs than in engaging with the new players. Это особенно относится к ВТО, где Вашингтон и Брюссель, казалось бы, более заинтересованы в том, чтобы свести старые счеты и защитить свои собственные интересы, чем привлечь новых игроков.
In contrast, the approach based on country-specific resolutions and mandates had been shown to be detrimental to the effective and impartial work of the United Nations human rights system, as it tended to be used to settle scores rather than to promote human rights. С другой стороны, ясно, что подход, основанный на принятии посвященных конкретным странам резолюций мандатов, наносит ущерб эффективной и беспристрастной работе системы Организации Объединенных Наций в области прав человека, так как он направлен на то, чтобы сводить счеты, а не поощрять прав человека.
"When human beings have been humiliated, oppressed, slighted or have imagined themselves to have suffered these things, then almost always they have wanted to get their own back, to even scores, to avenge their setbacks. Когда людей унижают, угнетают, третируют или когда они считают, что прошли через это, почти всегда они желают свести счеты, расквитаться, отомстить за свои проблемы.
Their proclamations and motives are therefore relative and selective and have no relation to preserving international peace and security; they are linked to settling false bilateral scores with one country or another whose positions are not in line with their own. Их заявления и мотивы обладают узким и селективным характером и не имеют никакой связи с поддержанием международного мира и безопасности; они лишь стремятся свести счеты с теми странами, позиция которых не соответствует их собственной.
Больше примеров...
Баллов (примеров 87)
The scores make it clear that the Group of Experts should continue activities in these two areas. Количество присвоенных баллов недвусмысленно свидетельствует о том, что Группе экспертов следует продолжать деятельность в этих двух областях.
The weights of corresponding Rio Marker scores are described below: Ниже приведены веса соответствующих рио-де-жанейрских маркеров - баллов соответствия:
As a result, Italian students' scores in the Program for International Student Assessment are significantly lower than those of their counterparts in many other OECD countries. В результате, баллы итальянских студентов в Международной программе оценки успеваемости студентов значительно ниже баллов студентов многих других стран ОЭСР.
The screening of a given activity against the UNCCD objectives will result in the following scores: Проверка той или иной деятельности на соответствие целям КБОООН производится с помощью следующей системы баллов:
Female candidates who have failed in the exam can choose a field of study selected formerly by themselves and be referred to their higher education institutes in their residential areas if their scores are above 250 from the total of 330. не справившиеся с экзаменами абитуриентки могут быть направлены в высшие учебные заведения по месту их проживания с сохранением ранее выбранной специальности, если сумма набранных ими баллов составляет более 250 из 330.
Больше примеров...
Счёт (примеров 24)
On that extraordinary note, let's look at the scores. На этой необчной ноте давайте взглянем на счёт.
It's time now, ladies and gentlemen, for that exciting moment where I announce the final scores. Настало время, леди и джентльмены, объявить финальный счёт.
The players' names haven't been entered, but their handicaps and the scores per hole. Имя игрока не было указано, но указан его гандикап и счёт на лунках.
And I want to check my FantasyFootball scores. Хочу проверить свой счёт на "Фэнтази-футбол".
Judge Number Two scores the fight 48-46. Второй судья показывает счёт 48:46.
Больше примеров...
Забивает (примеров 29)
He shoots, he scores! На пути к Кесселу. Он бьёт, он забивает!
He shoots, he scores! Он бьет, и забивает!
He shoots, he scores. Пробивает, и забивает.
He shoots, he scores! Он бьёт, он забивает!
Emcee: Anchor Beach scores again! Энкор Бич снова забивает.
Больше примеров...
Тестов (примеров 35)
Colleges don't care about test scores anymore. Колледжам стало плевать на результаты тестов.
From his test scores I'm sure he'll turn out to be one of my best students. Из показателей его тестов я могу сказать, что он будет одним из моих лучших учеников.
Are you aware there's been an alarming drop in academic achievement and test scores over the past few semesters? Вы в курсе, что за последние два семестра произошло значительное снижение в успеваемости и результатах тестов?
Superintendent of the Atlanta School District, servicing 58,000 students with some of the highest standardized-test scores in the country. Руководитель Школьного надзора в округе Атланты, где 58 тысяч учащихся с одними из лучших показателей прохождения стандартных тестов в стране.
It's a different idea, because usually, when people talk about early childhood programs, they talk about all the wonderful benefits for participants in terms of former participants, in preschool, they have better K-12 test scores, better adult earnings. Эта идея особенна, потому что обычно, когда говорят о программах раннего обучения, упоминают такие замечательные преимущества, как лучшие результаты тестов прошедших через программу детей, больший заработок во взрослом возрасте.
Больше примеров...
Очки (примеров 29)
Players' scores will be uploaded onto online leaderboards. Очки игрока добавлены к доске результатов игроков онлайн.
But, if you're very accurate, I will give an extra 100 points to anyone who's bang on their own scores. Но, если вы постараетесь, то я дам еще 100 очков тому, кто правильно подсчитает свои очки.
The way he scores those points and gets the ball back when the other team misses. Как он набирает очки и возвращает мяч, когда другая команда его теряет.
Destroying multiple objects in a row (usually with a chain of bombs) scores extra bonus points, and occasionally bonus items may appear that Mario can collect. Уничтожение нескольких объектов в строке (обычно с цепочкой бомб) набирает дополнительные бонусные очки, и иногда могут появляться бонусные предметы, которые Марио может собрать.
Any high scores made in this mode are not saved, the music (wave-captured from the original modules) is muffled and the effectiveness of the Particle Laser against spikes is not restored. Однако в этом режиме не сохраняются очки, приглушена музыка (представляющая собой оцифрованный звук из оригинала), и по-прежнему не восстановлена эффективность Particle Laser против шипов.
Больше примеров...
Оценок (примеров 28)
You have to average the four judges' scores. Получается среднее от оценок четырёх судей.
The whole process can be iterative, leading to revisions of options, criteria, scores and rankings. Весь процесс может быть итеративным и иметь своим результатом пересмотр вариантов, критериев, оценок и рейтинговых классификаций.
No transcripts, no test scores, no recommendations. Дубликатов нет, оценок по экзаменам нет, рекомендаций нет.
UNCDF microfinance outcomes, performance scores and summary assessments are presented in table 2, followed by a general review. Данные о результатах деятельности ФКРООН в области микрофинансирования, показателях деятельности и резюме оценок представлены в таблице 2, после которой следует общий обзор.
Whilst ranked high in aggregate terms by all respondents, there was a substantial margin of difference in the actual scores. Несмотря на в целом высокую степень важности, полученную на основе оценок всех респондентов, в присвоенных баллах существуют большие различия.
Больше примеров...
Оценками (примеров 22)
I'm the one with the nearly perfect scores. Это я тут с почти идеальными оценками.
(c) A scoring sheet with predefined maximum scores should be developed in order to maintain uniformity. с) в интересах сохранения единообразия следует разработать лист бальной оценки с заранее установленными наивысшими бальными оценками.
Not with her scores. Не с ее оценками.
With scores like these, Buffy... you could have a first-rate education. С такими оценками ты можешь получить хорошее образование.
Students, I want to congratulate you on your amazing test scores. Ученики, я хотела бы поздравить вас с удивительными оценками за тест.
Больше примеров...
Балл (примеров 31)
Remember that you may take the test only once per calendar month, even if you decided to cancel your scores. И запомните, Вы можете сдавать экзамен лишь один раз в течение календарного месяца, даже если Вы решите аннулировать свой балл.
You ended up with the highest scores, the highest average by just this much. Возможно. Но у тебя наивысший балл, самая высокая средняя оценка и этого достаточно.
According to reports, some colleges in the State party have lowered their minimum entrance-exam scores in certain subjects for boys only. По имеющимся сообщениям, в государстве-участнике некоторые колледжи снизили минимальный экзаменационный балл на вступительных экзаменах по определенным предметам исключительно для мальчиков.
The scores will be accumulated to give an overall evidence score for the loss element. Суммирование этих баллов дает общий доказательственный балл по конкретному элементу потерь.
Three of you have the highest scores, and three of you have the lowest scores. Трое имеют наивысший балл, трое - наименьший.
Больше примеров...