Svetlana Burlak, Russian: CBeTлaHa AHaToлbeBHa Бypлak) (born June 12, 1969) is a Russian linguist, an Indo-European languages scholar, as well as an author of works on comparative linguistics and on the genesis of human language. |
Светла́на Анато́льевна Бурла́к (род. 12 июня 1969) - российский лингвист-индоевропеист, специалист по тохарским языкам и автор общих работ по компаративистике и происхождению человеческого языка. |
With the assistance of his father, a medieval scholar, Dr. Mardon found eleven cometary events mentioned in the Chronicle that are not mentioned anywhere else in astronomical literature, as well as two meteor showers recorded in the Chronicle. |
Доктор Мардон и его отец, специалист в области истории европейского Средневековья, нашли в хронике сообщения об одиннадцати явлениях комет, не упомянутых ни в одном другом источнике, и о двух метеоритных дождях. |
In May 2009, Yale University Press published Spies: The Rise and Fall of the KGB in America, co-authored by Haynes, Vassiliev, and Harvey Klehr of Emory University, another widely recognized scholar in the field of American communist history. |
В мае 2009 года Издательство Йельского университета опубликовало книгу «Шпионы: взлет и падение КГБ в Америке», авторами которой стали Хайнс, Васильев и Харви Клер из Университета Эмори, ещё один известный специалист по истории американского коммунизма. |
World-renowned peace educator and human rights scholar, Betty Reardon, has explained the reasons why this educational process should be referred to as human rights learning, rather than human rights education, as follows: |
Бетти Рордон - всемирно известный специалист по вопросам мира и прав человека - объяснила причины, в силу которых образовательный процесс следует рассматривать не как «образование в области прав человека», а как «изучение прав человека»: |
I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit. |
Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло. |
About a decade or two ago, a wonderful scholar named Howard Gruber went back and looked at Darwin's notebooks from this period. |
Лет 10-20 назад прекрасный специалист Говард Грюбер вернулся назад и посмотрел записные книжки Дарвина того периода. |