"and then done a year's postgraduate research as a Fulbright scholar". |
"и затем год училась в аспирантуре как стипендиат Фулбрайта". |
During 2003-2004, Marcus was a Fulbright scholar in Hungary. |
В 2003-2004 годах Маркус учился по программе Фулбрайта в Венгрии. |
Obtained the Bachelor's and Master's degrees in economics from the University of Dhaka and a postgraduate degree in development economics from the University of Chicago as a Fulbright scholar. |
Степень бакалавра и степень магистра экономики Университета Дакки и учеба в аспирантуре на кафедре экономики в Университете Чикаго по линии программы стипендий Фулбрайта. |
1989: Fulbright Scholar, Northern Arizona University; taught international finance. |
1989 год: стипендия Фулбрайта, Университет Северной Аризоны, преподавал курс "Международные финансы". |
2000-2001 Visiting Fulbright Senior Scholar, Columbia University School of Law, New York, United States of America. |
Старший приглашенный ученый по программе Фулбрайта, юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. |
His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. |
Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр. |
Fullbright Scholar in Sociology, Indiana University, Bloomington, Indiana, 1957-1960. |
Стипендиат Фонда Фулбрайта в области социологии, Университет Индианы, Блумингтон, Индиана, 1957 - 1960 годы. |
He has been awarded grants by the NSF, SSRC, NCEEER, and IREX, and was a Senior Fulbright Scholar in Berlin. |
Он был удостоен грантов NSF, SSRC, NCEEER и IREX, был старшим стипендиатом программы Фулбрайта в Берлине. |
Yunus, a former Fulbright Scholar from Bangladesh, is known for developing the concept of microcredit, the extension of small loans to entrepreneurs with no collateral to qualify for traditional bank loans. |
Юнус, бывший участник программы Фулбрайта для Бангладеш, известен по разработке концепции микрокредитования, выдаче мелких займов предпринимателям без залогового обеспечения для получения традиционных банковских кредитов. |
He has also completed doctoral work at the Soviet Academy of Sciences, Institute of Geography in Moscow, and was a Fulbright Scholar at the Center for International Security and Arms Control at Stanford University in 1994. |
Защитил докторскую диссертацию в Институте географии Академии наук СССР в Москве, прошёл стажировку по программе Фулбрайта в Центре международной безопасность и контроле над вооружениями в Стэнфордском университете (1994 год). |
And a full-pledged scholar. |
Я стипендиат программы Фулбрайта. |
And a Fulbright scholar. |
Я стипендиат программы Фулбрайта. |
Smith-Mundt Fulbright scholar to Harvard Law School, United States, from Sri Lanka 1962/63. |
Стипендиат Смира-Мундта Фулбрайта на юридическом факультете Гарвардского университета, Соединенные Штаты Америки, представительница Шри-Ланки (1962-1963 годы) |
He was a Fulbright Visiting Scholar of Government at Georgetown University in 2005. |
Являлся приглашенным на средства Фонда Фулбрайта преподавателем по тематике государственного управления в Джорджтаунском университете в 2005 году. |
Honours: Fulbright Scholar; Chase Manhattan Bank fellow. |
Поощрения: стипендиат программы стипендий Фулбрайта; стипендиат банка "Чейз Манхэттен". |
A pioneer in comparative judicial studies, he served as a Fulbright Scholar in Denmark at the Universities of Copenhagen and Aarhus, where he was instrumental in establishing the country's first Department of Political Science. |
Стипендиат программы Фулбрайта Дании в Копенгагенском и Орхусском университете, где он сыграл важную роль в налаживании первой кафедры политологии. |
2000 Council for International Exchange of Scholars (CIES) Fulbright Scholar Research Grant held at Rutgers University School of Law, Camden, New Jersey, United States of America. |
Совет за международный обмен учеными, грант Фонда Фулбрайта на научные исследования в школе права в Рутгерском университете в Камдене, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки. |
A lively debate ensued following presentations "A Contemporary Model for Russian Education- 2010" by Fulbright Scholar Program Alumnus, Head of the Higher School of Economics, I.D. |
Живое обсуждение докладов научного руководителя Института, выпускника Программы Фулбрайта для ученых, И.Д. Фрумина "Современная модель российского образования - 2020" и вице-президента Российской академии образования В.А. |
Mediation Skills Training Programmes have been organized at the Cyprus Police Academy by an American expert who was a Fulbright Scholar in Cyprus (1998-99). |
на базе кипрской полицейской академии были организованы программы подготовки по вопросам посредничества, проведенные американским экспертом, находящимся на Кипре по линии программы стипендий Фулбрайта (1998-1999 годы); |
Georgetown University United States of America, Graduate School of Foreign Service, Fulbright scholar Master of science in foreign service |
Магистр дипломатической службы, Высшая школа дипломатической службы Джорджтаунского университета (Соединенные Штаты Америки), стипендиат фонда Фулбрайта |
Fulbright scholar for one year in U.S.A. - Studies of American Literature and Community Development (1962-1963) |
Стажировка в течение одного года в США по линии программы стипендий Фулбрайта - исследования в области американской литературы и общинного развития (1962 - 1963 годы). |
He was a Canadian Colombo Plan scholar from 1966 to 1970, a United States Fulbright scholar from 1974 to 1976 and an Eisenhower Fellow in 1987. |
В 1966 - 1970 годах являлся канадским стипендиатом плана «Коломбо», стипендиатом Фулбрайта в 1974 - 1976 годах и стипендиатом Эйзенхауэра в 1987 году. |