| A Chinese scholar would understand 20,000 characters. | Китайский учёный должен знать 20 тысяч иероглифов. |
| I'm sort of a scholar | Я своего рода учёный. |
| How can a scholar do such a crude thing? | Как может учёный подобным заниматься? |
| Born in better times, he would have become a great scholar. | Родись он в другое время, из него получился бы отличный учёный. |
| Following this work, he gave a speech entitled "The American Scholar" in 1837, which Oliver Wendell Holmes Sr. considered to be America's "intellectual Declaration of Independence." | Написал знаменитую речь «Американский учёный» («American Scholar», 1837), которую Оливер Уэнделл Холмс (старший) назвал «Интеллектуальной декларацией независимости». |
| Secretary Powell heralded Dr. Williams as a tireless warrior in the battle against colonialism, and for his many other achievements as a scholar, politician and international statesman. | Госсекретарь Пауэлл объявил доктора Уильямса неутомимым воином в борьбе против колониализма и за многие другие его достижения в качестве ученого, политика и международного государственного деятеля. |
| In Bucharest, Romania, in 1906 he met the Hungarian baron and scholar Franz Nopcsa (1877-1933), who hired him as his servant. | В Бухаресте в 1906 году Дода встретил венгерского барона и ученого Франца Нопчу (1877-1933), который нанял его в качестве своего слуги. |
| Impressed with Krishnamacharya's knowledge as a scholar and his mastery of yoga, Amarnātha Jhā, the son of Gaṅgānāth Jhā, introduced Krishnamacharya to various monarchs, and he was widely honoured by them. | Под впечатлением от познаний Кришнамачарьи как ученого и его мастерства йоги, Амарнатха Джа, сын Ганганатх Джа, представил Кришнамачарью различным монархам, и он стал широко уважаем ими. |
| Your vast experience as a statesman and scholar is our assurance that this session will be crowned with success. | Ваш богатый опыт в качестве государственного деятеля и ученого вселяет в нас уверенность в то, что эта сессия увенчается успехом. |
| Are you, the daughter of the former Chief Scholar? | Вы... дочь бывшего главы ученого совета? |
| Mr. Carlos Etchegoyhen, medical doctor and psychoanalyst, Uruguay, visiting scholar at the University of North Dakota | Г-н Карлос Эчегойен, врач и психоаналитик, Уругвай, приглашенный исследователь в университете Северной Дакоты |
| This has led scholar Manfred Nowak to plead in favor of an autonomous interpretation of these concepts under the ICCPR, regardless of national classifications, thereby limiting the possibility for state parties to circumvent the Covenant. | В связи с этим исследователь Манфред Новак считает, что данные понятия, согласно МПГПП, должны толковаться автономно, независимо от национальных классификаций, что ограничивает для государств-участников возможность уклоняться от соблюдения положений Пакта. |
| Sarat Chandra Das (Bengali: শরৎচন্দ্র দাস) (1849-1917) was an Indian scholar of Tibetan language and culture most noted for his two journeys to Tibet in 1879 and in 1881-1882. | Сарат Ча́ндра Дас (1849-1917) - индийский исследователь тибетского языка и культуры, получил известность благодаря двум своим путешествиям в Тибет в 1879 и 1881-1882 годах. |
| Robert Putnam, the leading scholar of America's declining sense of community, has found that TV viewing is the central explanation of the decline of "social capital," the trust that binds communities together. | Роберт Путнэм, ведущий исследователь снижающегося чувства принадлежности к обществу в Америке, обнаружил, что просмотр телевизора - главная причина снижения «общественного капитала» - доверия, объединяющего сообщества. |
| Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U. S? | Я уже упомина, что я ведущий исследователь творчества Пруста? |
| University of Ibadan, Nigeria, (State scholar) (top 10 in nationwide university entrance examination) B.A. (Honours) | 1960-1964: Университет Ибадана, Нигерия (государственный стипендиат) (попал в список десяти лучших среди сдавших вступительные экзамены в университеты страны абитуриентов), получил степень бакалавра (с отличием) |
| 1954-1955 Fulbright Scholar, University of Chicago, Law School | 1954-1955 годы Фулбрайтовский стипендиат, Чикагский университет, школа права |
| Educated Rugby School (scholar) and New College Oxford (scholar) MA. | Воспитывался в школе Рагби (стипендиат) и Новом Оксфордском колледже (стипендиат), магистр искусств. |
| And a full-pledged scholar. | Я стипендиат программы Фулбрайта. |
| Major Scholar of Trinity Hall, Cambridge | Заслуженный стипендиат Тринити-Холл, Кембридж |
| Senior Visiting Scholar, George Washington University | Старший научный сотрудник, приглашаемый для работы в Университете Джорджа Вашингтона |
| Law School Visiting Scholar (1972-1973) | Внештатный научный сотрудник (1972-1973 годы) |
| Research Scholar, American Association of University Women (AAUW), United States (2005-2006) | Научный сотрудник, Американская ассоциация женщин, обучавшихся в университетах, Соединенные Штаты (2005 - 2006 годы) |
| Fall 1992: Center for the Study of Human Rights, Columbia University in the City of New York, Visiting Scholar, research on human rights education; | осень 1992 года: Центр исследований по правам человека, Колумбийский университет, Нью-Йорк, приглашенный научный сотрудник, исследование об образовании в области прав человека; |
| That would be the Senior Scholar - Christopher Beaudette. | Это мог быть старший научный сотрудник Кристофер Бёдет |
| Whipper's a judge, a legal scholar. | Виппер - судья, знаток законов. |
| A legal scholar such as yourself should know that's called larceny. | Такой знаток законов как ты, должен знать, что это воровство. |
| A renowned scholar and lover of African literature by the name of Chinua Achebe has said, "When you see a frog crossing your path, you must know that something is behind its life". | Известный ученый и знаток африканской литературы Чинуа Ачебе когда-то сказал: "Когда вы видите лягушку, пересекающую вашу тропинку, вы должны знать, что это не случайно и на это есть свои причины". |
| What is known is that at the end of the eighteenth century, Mexican scholar Antonio de León y Gama made a copy of the manuscript, which is preserved at the Bibliothèque nationale de France. | В конце XVIII века ею владел знаток мексиканских древностей Антонио де Леон-и-Гама, снявший копию, ныне хранящуюся в Национальной Библиотеке Франции в Париже. |
| Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar. | Хелен - превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф. |
| Oppel married Philippa Sheppard, a Shakespeare scholar and instructor at the University of Toronto. | Супруга - Филиппа Шеппард, специалист по Шекспиру, преподаватель университета Торонто. |
| Savant, Business Expert, And Scholar. | Экономист - аналитик, специалист по бизнес-рискам. |
| I just want everyone here to know that I am the pre-eminent Proust scholar in the United States. | Я хочу, чтобы все знали, что я ведущий специалист по Прусту среди ученых Америки. |
| Russian literature scholar Donald Rayfield calls 1886 "an annus mirabilis" in Chekhov's early career. | Специалист по русской литературе Дональд Рейфилд называет 1886 год «Annus mirabilis» (годом, отмеченным важными событиями) в творчестве Чехова. |
| About a decade or two ago, a wonderful scholar named Howard Gruber went back and looked at Darwin's notebooks from this period. | Лет 10-20 назад прекрасный специалист Говард Грюбер вернулся назад и посмотрел записные книжки Дарвина того периода. |
| A religious scholar and founder of popular movement | Известный богослов и основатель движения |
| Մեսրոպ քահանա Արամյան; born June 20, 1966 in Yerevan, Armenian SSR) is a priest of the Armenian Apostolic Church, theologian, scholar, writer, film producer, social entrepreneur and educator. | Արամյան, 20 июня 1966, Ереван, Армянская ССР, имя при рождении Матевос) - иерей Армянской Апостольской Церкви, богослов, учёный, сценарист, продюсер, общественный деятель и учитель. |
| As scholar Jack Scherting noted: Two well-known works of American fiction fit the following description. | Так, филолог Джек Шертинг писал: Две известные работы в американской литературе подходят приведённому описанию. |
| I am now 'Adrianne: scholar, book lover, pianist, Wikipedian, and rock climber'. | Я теперь «Эдрианн: филолог, книголюб, пианистка, википедистка и скалолазка». |
| Scholar Atara Stein, in an essay analysing U2 songs, describes "Mysterious Ways" as one of several Achtung Baby tracks that idealizes women and creates a false illusion of them. | Филолог Атара Стейн, в эссе анализирующем песни U2, описывает «Mysterious Ways» как один из нескольких треков на Achtung Baby, которые идеализирует женщин и создают вокруг них ложную иллюзию. |
| Brother Maynard, you're our scholar. | Брат Мэйнард, вы филолог. |
| In 1955 after completing her postgraduate studies, Lyubarsky's wife, also a literary scholar was "distributed" by the Soviet government to Velikie Luki to teach at the department of Russian and Foreign Literature of the local Pedagogical Institute. | В 1955 году жена Якова Любарского, тоже филолог, по окончании аспирантуры была направлена Министерством просвещения на кафедру русской и зарубежной литературы в Государственный педагогический институт города Великие Луки. |
| In his senior year, he was named class valedictorian, a Presidential Scholar and a National Merit Scholar. | На четвёртом году обучения, его назвали отличником класса, президентским стипендиатом и национальным стипендиатом. |
| He was the Fairchild Distinguished Scholar at the California Institute of Technology in 1987-88. | Он стал стипендиатом Fairchild Distinguished Scholar в Калифорнийском технологическом институте в 1987-1988 годах. |
| His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. | Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр. |
| He was a Canadian Colombo Plan scholar from 1966 to 1970, a United States Fulbright scholar from 1974 to 1976 and an Eisenhower Fellow in 1987. | В 1966 - 1970 годах являлся канадским стипендиатом плана «Коломбо», стипендиатом Фулбрайта в 1974 - 1976 годах и стипендиатом Эйзенхауэра в 1987 году. |
| In 1998 he was a Fulbright Senior Scholar. | В 1998 году был стипендиатом гранта "Senior Fulbright". |
| Your scholar seems to be on the verge of enlightenment. | Похоже, твой ученик на грани озарения. |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | Он хороший ученик, и что ещё лучше, хороший учитель. |
| The Scholar is infuriatingly detailed when it comes to his machines. | Ученик крайне трепетно относится к машинам. |
| He showed great promise as scholar, as well as being my cousin, | Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен. |
| Professor Eliezer Shkolnik, star student of the great Talmud scholar, Professor Yonah Naftali Feinstein, for decades researched the branches of text versions, | Профессор Элиэзер Школьник, признанный ученик величайшего исследователя Талмуда,... профессора Йоны Нафтали Файнштейна, потратил десятки лет на изучение Иерусалимского Талмуда и других рукописей и пришел к некоторым заключениям,... |
| I'm being a scholar and a good sister. | Я ученица и хорошая сестра. |
| No disrespect meant, but Josephine is an all-state athlete and National Merit scholar. | При всем уважении, но Джозефина потрясащая спортсменка и национально-заслуженная ученица |
| Beyond normal editing capabilities, KBibTeX offers features such as searching and importing new references from Google Scholar or BibSonomy. | Помимо обычных возможностей редактирования KBibTeX предоставляет возможности поиска и добавления новых ссылок из Google Scholar или BibSonomy. |
| Her research has been cited over 40,000 times according to Google Scholar. | Работа 2004 года с тех пор была процитирована более 10000 раз согласно Google Scholar. |
| The winner of Young Scholar Prize 2013 awarded to the best researcher in operations management to a person 40 years of age or younger. | Young Scholar Prize 2013 - премия в сфере операционного менеджмента, которая присуждается молодым ученым в возрасте до 40 лет. |
| He graduated from San Dieguito Academy in 1997, where he graduated under the title of 'Scholar Athlete' for his high achievements in surfing and education. | Окончил Академию Сан-Диего в 1997 году как "учёный спортсмен" (англ. Scholar Athlete) за свои высокие показатели в сёрфинге и образовании. |
| Following this work, he gave a speech entitled "The American Scholar" in 1837, which Oliver Wendell Holmes Sr. considered to be America's "intellectual Declaration of Independence." | Написал знаменитую речь «Американский учёный» («American Scholar», 1837), которую Оливер Уэнделл Холмс (старший) назвал «Интеллектуальной декларацией независимости». |
| DuPont Scholar, and she just happens to be Dr. Charles's daughter. | ДюПонт Сколар, и она также дочка доктора Чарльза. |
| So... why do you want to be a Dickie Dollar Scholar? | Итак, почему ты хочешь быть в Дики Доллар Сколар? |
| The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. | В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам. |
| From henceforth, all proceeds from every Dollar Scholar kegger, wet T-shirt contest, coed mud wrestling tournament and Jell-O shot gavage will go... that's right... to charity. | Отныне все доходы с каждой вечеринки Доллар Сколар, с конкурсов мокрых футболок, с женских турниров по борьбе в грязи и с каждого стаканчика Джелло пойдут... всё верно... на благотворительность. |
| In May 2010 Sir Michael Scholar, Chair of the United Kingdom Statistics Authority (UKSA) - which oversees statistical matters in the United Kingdom - wrote to the Minister for the Cabinet Office to say that: | В мае 2010 года сэр Майкл Сколар, Председатель Комитета статистики Соединенного Королевства (КССК), ведающего вопросами статистики в Соединенном Королевстве, в своем письме в Секретариат кабинета министров отметил: |
| Obtained the Bachelor's and Master's degrees in economics from the University of Dhaka and a postgraduate degree in development economics from the University of Chicago as a Fulbright scholar. | Степень бакалавра и степень магистра экономики Университета Дакки и учеба в аспирантуре на кафедре экономики в Университете Чикаго по линии программы стипендий Фулбрайта. |
| Smith-Mundt Fulbright scholar to Harvard Law School, United States, from Sri Lanka 1962/63. | Стипендиат Смира-Мундта Фулбрайта на юридическом факультете Гарвардского университета, Соединенные Штаты Америки, представительница Шри-Ланки (1962-1963 годы) |
| 2000 Council for International Exchange of Scholars (CIES) Fulbright Scholar Research Grant held at Rutgers University School of Law, Camden, New Jersey, United States of America. | Совет за международный обмен учеными, грант Фонда Фулбрайта на научные исследования в школе права в Рутгерском университете в Камдене, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки. |
| Georgetown University United States of America, Graduate School of Foreign Service, Fulbright scholar Master of science in foreign service | Магистр дипломатической службы, Высшая школа дипломатической службы Джорджтаунского университета (Соединенные Штаты Америки), стипендиат фонда Фулбрайта |
| He was a Canadian Colombo Plan scholar from 1966 to 1970, a United States Fulbright scholar from 1974 to 1976 and an Eisenhower Fellow in 1987. | В 1966 - 1970 годах являлся канадским стипендиатом плана «Коломбо», стипендиатом Фулбрайта в 1974 - 1976 годах и стипендиатом Эйзенхауэра в 1987 году. |