| Another Young Scholar, I presume? | Ещё один молодой учёный, надо полагать? |
| The well-known religious scholar Muhammad ash-Shawkani, who was his grand qadi, wrote favourably of him, while other texts assert that he left governance to his ministers and kept busy with building activities and womanizing. | Известный религиозный учёный Мухаммед аш-Шоукани, который был его великим кади, писал благоприятно о нём, в то время как другие тексты утверждают, что аль-Мансур Али I оставил управление своим министрам и занялся строительной деятельностью и распутством. |
| 5 November 1687) was a Greek Cypriot scholar and professor of Philosophy and Logic who was largely active in Padova and Venice in the 17th-century Italian Renaissance. | 5 November 1687) - греческий учёный и профессор философии и логики работавший в 17-м веке в городах Падуя и Венеция. |
| The phenomenon was first observed in the 19th century by Monier M. Williams, an English Sanskrit scholar. | Это явление сначала заметил и наблюдал в 19-м столетии английский учёный М.Вилльямс. |
| Bernard Budiansky (8 March 1925 - 23 January 1999) was a renowned scholar in the field of applied mechanics, and made seminal contributions to the mechanics of structures and mechanics of materials. | Бернард Будянский (8 марта 1925 года, Нью-Йорк - 23 января 1999 года, Лексингтон) - известный учёный в области механики, внёс значительный вклад в механику конструкций и механику материалов. |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | Я встретил известного ученого вчера в аэропорту. |
| My name is Nico Machiavelli, son to the honorable legal scholar, Bernardo. | Меня зовут Нико Макиавелли. сын благородного ученого юриста, Бернардо. |
| A native of Florence, Pavolini was the son of Paolo Emilio Pavolini, a major scholar of Sanskrit and other Indo-European languages. | Уроженец Флоренции, Паволини был сыном Паоло Эмилио Паволини, крупного ученого в сфере санскрита и других индоевропейских языков. |
| The thieves left a message on the wall at Scholar Lee's house. | Грабители оставили сообщение на стене в доме ученого Ли. |
| Are you, the daughter of the former Chief Scholar? | Вы... дочь бывшего главы ученого совета? |
| Jonny Steinberg is a South African writer and scholar. | Джонни Стайнберг (англ. Jonny Steinberg) - южноафриканский журналист, писатель и исследователь. |
| Another Blake scholar, Kathleen Raine, expressed her opinion thus: At last, in Varley, Blake had a friend who did not consider his visions 'mad'. | Другой исследователь Блейка Кэтлин Рейн высказала своё мнение таким образом: «Наконец, в Варли Блейк нашёл друга, который не считал его видения "безумными". |
| Japanese scholar and diplomat, Takeo Iguchi, states that it is "ard to say from the perspective of international law that exercising the right of self-defense against economic pressures is considered valid." | Японский исследователь и дипломат Такео Игучи (Такёо Iguchi), утверждает, что «с точки зрения международного права сложно утверждать, что осуществление права на самооборону против экономического давления может быть признано обоснованным.» |
| Rockefeller Travelling Scholar, Hague Academy of International Law (Research Session, 1962). | Внештатный рокфеллеровский исследователь, Гаагская академия международного права (сессия научных исследований, 1962 год). |
| In 1994, legal scholar Lani Guinier used the phrase as the title for a collection of law review articles. | В 1994, адвокат и исследователь права Лани Гиньер использовала это выражение как заголовок для сборника статей о судебной практике. |
| Ford Foundation research scholar Specialization in criminology | Стипендиат фонда Форда, занимающийся исследованиями, специализация в области криминологии |
| And a full-pledged scholar. | Я стипендиат программы Фулбрайта. |
| Smith-Mundt Fulbright scholar to Harvard Law School, United States, from Sri Lanka 1962/63. | Стипендиат Смира-Мундта Фулбрайта на юридическом факультете Гарвардского университета, Соединенные Штаты Америки, представительница Шри-Ланки (1962-1963 годы) |
| Bryce-Tebbs Scholar, Cambridge 1958 | 1958 год Стипендиат Брайс-Теббса, Кембридж |
| Honours: Fulbright Scholar; Chase Manhattan Bank fellow. | Поощрения: стипендиат программы стипендий Фулбрайта; стипендиат банка "Чейз Манхэттен". |
| Fulbright Senior Scholar, Columbia University, New York (2000-2001). | Старший научный сотрудник, приглашенный по программе Фулбрайт, Колумбийский университет, Нью-Йорк (2000 - 2001 годы). |
| Visiting Scholar, Russell Sage Foundation, 2001-2002. | Внештатный научный сотрудник фонда Расселла Сейджа, 2001 - 2002 годы. |
| Jan - June 2010: Visiting Scholar at the Centre for Advanced Studies, Oslo, Norway | Январь-июнь 2010 года: приглашенный научный сотрудник в центре передовых исследований, Осло, Норвегия |
| Research Scholar, American Association of University Women (AAUW), United States (2005-2006) | Научный сотрудник, Американская ассоциация женщин, обучавшихся в университетах, Соединенные Штаты (2005 - 2006 годы) |
| Previous positions include: researcher for the project on integration of immigrants in Austria, Ludwig-Boltzmann Institute for China and South Asia Research; visiting scholar at the Institute of Sociology, Vienna University; researcher, Ministry of Labour and Social Security, China. | Ранее занимал следующие должности: научный сотрудник в рамках проекта интеграции иммигрантов в Австрии Научно-исследовательского института Китая и Южной Азии им. Людвига Больцмана; внештатный научный сотрудник Социологического института Венского университета; научный сотрудник в министерстве труда и социального обеспечения Китая. |
| Whipper's a judge, a legal scholar. | Виппер - судья, знаток законов. |
| I'm a genius and a scholar. | Я гений и знаток! |
| And religious scholar to boot, | А также знаток религии. |
| A renowned scholar and lover of African literature by the name of Chinua Achebe has said, "When you see a frog crossing your path, you must know that something is behind its life". | Известный ученый и знаток африканской литературы Чинуа Ачебе когда-то сказал: "Когда вы видите лягушку, пересекающую вашу тропинку, вы должны знать, что это не случайно и на это есть свои причины". |
| What is known is that at the end of the eighteenth century, Mexican scholar Antonio de León y Gama made a copy of the manuscript, which is preserved at the Bibliothèque nationale de France. | В конце XVIII века ею владел знаток мексиканских древностей Антонио де Леон-и-Гама, снявший копию, ныне хранящуюся в Национальной Библиотеке Франции в Париже. |
| Oppel married Philippa Sheppard, a Shakespeare scholar and instructor at the University of Toronto. | Супруга - Филиппа Шеппард, специалист по Шекспиру, преподаватель университета Торонто. |
| Savant, Business Expert, And Scholar. | Экономист - аналитик, специалист по бизнес-рискам. |
| Editorial content takes the form of more analytical or interpretive pieces, often from the perspective of a credible third party such as a respected scholar, scientist, public figure or policy advocate. | Редакционный комментарий должен подаваться в более аналитической или интерпретирующей форме, нередко с точки зрения заслуживающей доверия третьей стороны, такой, как видный ученый, опытный специалист, общественный деятель или политик. |
| Russian literature scholar Donald Rayfield calls 1886 "an annus mirabilis" in Chekhov's early career. | Специалист по русской литературе Дональд Рейфилд называет 1886 год «Annus mirabilis» (годом, отмеченным важными событиями) в творчестве Чехова. |
| About a decade or two ago, a wonderful scholar named Howard Gruber went back and looked at Darwin's notebooks from this period. | Лет 10-20 назад прекрасный специалист Говард Грюбер вернулся назад и посмотрел записные книжки Дарвина того периода. |
| A religious scholar and founder of popular movement | Известный богослов и основатель движения |
| Մեսրոպ քահանա Արամյան; born June 20, 1966 in Yerevan, Armenian SSR) is a priest of the Armenian Apostolic Church, theologian, scholar, writer, film producer, social entrepreneur and educator. | Արամյան, 20 июня 1966, Ереван, Армянская ССР, имя при рождении Матевос) - иерей Армянской Апостольской Церкви, богослов, учёный, сценарист, продюсер, общественный деятель и учитель. |
| He is a writer rather than a scholar. | Он скорее писатель, чем филолог. |
| As scholar Jack Scherting noted: Two well-known works of American fiction fit the following description. | Так, филолог Джек Шертинг писал: Две известные работы в американской литературе подходят приведённому описанию. |
| I am now 'Adrianne: scholar, book lover, pianist, Wikipedian, and rock climber'. | Я теперь «Эдрианн: филолог, книголюб, пианистка, википедистка и скалолазка». |
| Scholar Atara Stein, in an essay analysing U2 songs, describes "Mysterious Ways" as one of several Achtung Baby tracks that idealizes women and creates a false illusion of them. | Филолог Атара Стейн, в эссе анализирующем песни U2, описывает «Mysterious Ways» как один из нескольких треков на Achtung Baby, которые идеализирует женщин и создают вокруг них ложную иллюзию. |
| In 1929 the Canadian scholar James F. Kenney described Stokes as "the greatest scholar in philology that Ireland has produced, and the only one that may be ranked with the most famous of continental savants". | В 1929 году канадский учёный Джеймс Кенни писал, что Стоукс - «величайший филолог, которого когда-либо породила Ирландия и он единственный, кого можно поставить в один ряд с прославленными европейскими учёными». |
| He was the Fairchild Distinguished Scholar at the California Institute of Technology in 1987-88. | Он стал стипендиатом Fairchild Distinguished Scholar в Калифорнийском технологическом институте в 1987-1988 годах. |
| His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. | Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр. |
| He has been awarded grants by the NSF, SSRC, NCEEER, and IREX, and was a Senior Fulbright Scholar in Berlin. | Он был удостоен грантов NSF, SSRC, NCEEER и IREX, был старшим стипендиатом программы Фулбрайта в Берлине. |
| He was a Canadian Colombo Plan scholar from 1966 to 1970, a United States Fulbright scholar from 1974 to 1976 and an Eisenhower Fellow in 1987. | В 1966 - 1970 годах являлся канадским стипендиатом плана «Коломбо», стипендиатом Фулбрайта в 1974 - 1976 годах и стипендиатом Эйзенхауэра в 1987 году. |
| Mr. Martin's associations with Italy date back to 1966, when he was an AFS scholar for the school year and attended Liceo Classico Jacopo Sanazzaro in Naples, Italy. | Связи г-на Мартина с Италией насчитывают уже много лет: в 1966 году он в течение одного учебного года являлся стипендиатом Американской полевой службы (АПС) и учился в классическом лицее Якопо Санаццаро в Неаполе, Италия. |
| Your scholar seems to be on the verge of enlightenment. | Похоже, твой ученик на грани озарения. |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | Он хороший ученик, и что ещё лучше, хороший учитель. |
| The Scholar is infuriatingly detailed when it comes to his machines. | Ученик крайне трепетно относится к машинам. |
| He showed great promise as scholar, as well as being my cousin, | Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен. |
| Professor Eliezer Shkolnik, star student of the great Talmud scholar, Professor Yonah Naftali Feinstein, for decades researched the branches of text versions, | Профессор Элиэзер Школьник, признанный ученик величайшего исследователя Талмуда,... профессора Йоны Нафтали Файнштейна, потратил десятки лет на изучение Иерусалимского Талмуда и других рукописей и пришел к некоторым заключениям,... |
| I'm being a scholar and a good sister. | Я ученица и хорошая сестра. |
| No disrespect meant, but Josephine is an all-state athlete and National Merit scholar. | При всем уважении, но Джозефина потрясащая спортсменка и национально-заслуженная ученица |
| He was the Fairchild Distinguished Scholar at the California Institute of Technology in 1987-88. | Он стал стипендиатом Fairchild Distinguished Scholar в Калифорнийском технологическом институте в 1987-1988 годах. |
| Research has shown that Google Scholar puts high weight especially on citation counts and words included in a document's title. | Исследования показали, что Google Scholar придаёт особенно большой вес количеству цитирований и словам, содержащимся в заголовке документа. |
| Google Scholar - searches the full text of scholarly literature across an array of publishing formats and scholarly fields. | Google Scholar - бесплатная поисковая система по полным текстам научных публикаций всех форматов и дисциплин. |
| The winner of Young Scholar Prize 2013 awarded to the best researcher in operations management to a person 40 years of age or younger. | Young Scholar Prize 2013 - премия в сфере операционного менеджмента, которая присуждается молодым ученым в возрасте до 40 лет. |
| For the publication of Phi Beta Kappa, see The American Scholar (magazine). | Текст лекции был опубликован в журнале студенческого общества «Phi Beta Kappa» The American Scholar (Vol. |
| DuPont Scholar, and she just happens to be Dr. Charles's daughter. | ДюПонт Сколар, и она также дочка доктора Чарльза. |
| So... why do you want to be a Dickie Dollar Scholar? | Итак, почему ты хочешь быть в Дики Доллар Сколар? |
| The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. | В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам. |
| From henceforth, all proceeds from every Dollar Scholar kegger, wet T-shirt contest, coed mud wrestling tournament and Jell-O shot gavage will go... that's right... to charity. | Отныне все доходы с каждой вечеринки Доллар Сколар, с конкурсов мокрых футболок, с женских турниров по борьбе в грязи и с каждого стаканчика Джелло пойдут... всё верно... на благотворительность. |
| In May 2010 Sir Michael Scholar, Chair of the United Kingdom Statistics Authority (UKSA) - which oversees statistical matters in the United Kingdom - wrote to the Minister for the Cabinet Office to say that: | В мае 2010 года сэр Майкл Сколар, Председатель Комитета статистики Соединенного Королевства (КССК), ведающего вопросами статистики в Соединенном Королевстве, в своем письме в Секретариат кабинета министров отметил: |
| "and then done a year's postgraduate research as a Fulbright scholar". | "и затем год училась в аспирантуре как стипендиат Фулбрайта". |
| Obtained the Bachelor's and Master's degrees in economics from the University of Dhaka and a postgraduate degree in development economics from the University of Chicago as a Fulbright scholar. | Степень бакалавра и степень магистра экономики Университета Дакки и учеба в аспирантуре на кафедре экономики в Университете Чикаго по линии программы стипендий Фулбрайта. |
| 2000-2001 Visiting Fulbright Senior Scholar, Columbia University School of Law, New York, United States of America. | Старший приглашенный ученый по программе Фулбрайта, юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки. |
| 2000 Council for International Exchange of Scholars (CIES) Fulbright Scholar Research Grant held at Rutgers University School of Law, Camden, New Jersey, United States of America. | Совет за международный обмен учеными, грант Фонда Фулбрайта на научные исследования в школе права в Рутгерском университете в Камдене, Нью-Джерси, Соединенные Штаты Америки. |
| Mediation Skills Training Programmes have been organized at the Cyprus Police Academy by an American expert who was a Fulbright Scholar in Cyprus (1998-99). | на базе кипрской полицейской академии были организованы программы подготовки по вопросам посредничества, проведенные американским экспертом, находящимся на Кипре по линии программы стипендий Фулбрайта (1998-1999 годы); |