Английский - русский
Перевод слова Scholar

Перевод scholar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учёный (примеров 100)
A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience. Тут поднялся молодой кембриджский учёный, Уильям Уэвелл, и успокоил аудиторию.
Peter Christen Asbjrnsen (15 January 1812 - 5 January 1885) was a Norwegian writer and scholar. Peter Christen Asbjrnsen, 15 января 1812 (1812-01-15) - 6 января 1885) - норвежский писатель, учёный и собиратель народных сказок.
How can a scholar do such a crude thing? Как может учёный подобным заниматься?
Antonio Pigafetta, a Venetian scholar and traveller who had asked to be on board and become a strict assistant of Magellan, kept an accurate journal that become the main source for much of what we know about this voyage. Венецианский учёный и путешественник Антонио Пигафетта, который принимал участие в экспедиции, вёл точные записи, которые стали главным источником наших знаний об этой экспедиции.
Henry Wager Halleck (January 16, 1815 - January 9, 1872) was a United States Army officer, scholar, and lawyer. Генри Уэджер Халлек (англ. Henry Halleck) (16 января 1815 - 9 января 1872) - офицер армии США, учёный и юрист.
Больше примеров...
Ученого (примеров 66)
His experience as a diplomat, international civil servant and scholar are now combined in a leadership function for which he deserves to be commended. Его опыт дипломата, международного гражданского служащего и ученого теперь сочетается с руководящей ролью, которая заслуживает высокой оценки.
After almost starving to death in the camps, he eventually moved to the United States as a visiting scholar in 1985. Пережив сильный голод, он в конце концов переехал в Соединенные Штаты в качестве приглашённого ученого в 1985 году.
Dr Errol Miller, a Jamaican scholar, was invited by the Women's Desk to address teenage boys in several high schools and also gave a male-only lecture. Бюро по делам женщин пригласило ямайского ученого д-ра Эррола Миллера выступить перед мальчиками-подростками в нескольких средних школах; кроме того, он прочитал лекцию только для мужчин.
According to one scholar, Согласно мнению одного ученого,
The choice of Bernanke, an accomplished scholar, apparently reflected Bush's acceptance of the public's expectation of a first-rate appointee. Выбор Бернанке, образованного ученого, несомненно отражает принятие Бушем ожиданий общественности относительно квалифицированного назначенца.
Больше примеров...
Исследователь (примеров 31)
Biblical scholar Edward Robinson passed by the village in 1852, and assumed it was the ancient Rimmon of the Tribe of Zebulun. Библейский исследователь Эдвард Робинсон проезжал мимо деревни в 1852 году, и предположил, что это был древний город Риммон колена Завулонова.
Japanese scholar and diplomat, Takeo Iguchi, states that it is "ard to say from the perspective of international law that exercising the right of self-defense against economic pressures is considered valid." Японский исследователь и дипломат Такео Игучи (Такёо Iguchi), утверждает, что «с точки зрения международного права сложно утверждать, что осуществление права на самооборону против экономического давления может быть признано обоснованным.»
Rockefeller Travelling Scholar, Hague Academy of International Law (Research Session, 1962). Внештатный рокфеллеровский исследователь, Гаагская академия международного права (сессия научных исследований, 1962 год).
Sarat Chandra Das (Bengali: শরৎচন্দ্র দাস) (1849-1917) was an Indian scholar of Tibetan language and culture most noted for his two journeys to Tibet in 1879 and in 1881-1882. Сарат Ча́ндра Дас (1849-1917) - индийский исследователь тибетского языка и культуры, получил известность благодаря двум своим путешествиям в Тибет в 1879 и 1881-1882 годах.
Did I mention that I am the preeminent Proust scholar in the U. S? Я уже упомина, что я ведущий исследователь творчества Пруста?
Больше примеров...
Стипендиат (примеров 29)
When Haldeman's appointment to the White House was announced, Robert Rutland, a close personal friend and eminent presidential scholar, urged him to start keeping a daily diary recording the major events of each day and Haldeman's thoughts on them. Когда Холдеман получил назначение в Белом доме, Роберт Ратленд, близкий друг и выдающийся президентский стипендиат, призвал его начать ведение дневника записи основных событий каждого дня и свои мысли о них.
1964: Commonwealth Scholar. 1964 год: стипендиат Содружества.
Adelaide University, 1966-1971; BA (English and History-Politics), 1971; LLB (first class honours), 1971; Stow Scholar; Australian Shell Scholar, 1971 Университет штата Аделаида, 1966 - 1971 годы; бакалавр искусств (английский язык, история и политические науки), 1971 год; бакалавр юридических наук (первого класса с отличием), 1971 год; стипендиат Стоу; стипендиат австралийского отделения компании "Шелл", 1971 год
Ford Foundation research scholar Specialization in criminology Стипендиат фонда Форда, занимающийся исследованиями, специализация в области криминологии
Fullbright Scholar in Sociology, Indiana University, Bloomington, Indiana, 1957-1960. Стипендиат Фонда Фулбрайта в области социологии, Университет Индианы, Блумингтон, Индиана, 1957 - 1960 годы.
Больше примеров...
Научный сотрудник (примеров 28)
Visiting scholar, International Legal Center. Внештатный научный сотрудник, Международный правовой центр.
Jan - June 2010: Visiting Scholar at the Centre for Advanced Studies, Oslo, Norway Январь-июнь 2010 года: приглашенный научный сотрудник в центре передовых исследований, Осло, Норвегия
February 2001-January 2002: John Jay College of Criminal Justice, New York, Visiting Scholar, research on murder, ethics of the police and on prisons; февраль 2001 года - январь 2002 года: Колледж уголовного правосудия им. Джона Джея, Нью-Йорк, приглашенный научный сотрудник, исследование по вопросам убийств, полицейской этики и тюрем;
Mr. J. Michael Finger, Eminent Trade and Development Expert, Resident Scholar, American Enterprise Institute, Texas, United States Майкл Фингер, видный эксперт по вопросам торговли и развития, постоянный научный сотрудник, Американский институт предпринимательства, Техас, Соединенные Штаты
Previous positions include: head of research department at the Norwegian Statistical Office; Assistant Professor of Energy Economics at the University of Oslo; and visiting scholar in the Department of Economics at the Massachusetts Institute of Technology. Ранее занимал следующие должности: начальник исследовательского департамента Статистического управления Норвегии; доцент кафедры экономики энергетики в Университете Осло; и внештатный научный сотрудник кафедры экономики Массачусетского технологического института.
Больше примеров...
Знаток (примеров 10)
I'm not as clever as Dominic... scholar of mysteries. Я не так умен, как Доминик... знаток тайн.
Whipper's a judge, a legal scholar. Виппер - судья, знаток законов.
A legal scholar such as yourself should know that's called larceny. Такой знаток законов как ты, должен знать, что это воровство.
I'm a genius and a scholar. Я гений и знаток!
Why should Obama, a constitutional scholar, be backtracking this way? Почему же Обама, знаток конституции, возвращается к политике своего предшественника?
Больше примеров...
Специалист (примеров 31)
Herbert Feith, an Australian scholar on Indonesian politics, notes that Wilopo was widely considered fair-minded and sympathetic to the plight of the working classes, working carefully towards his goals. Герберт Фит, австралийский специалист по политике Индонезии, отмечает, что Вилопо пользовался репутацией справедливого политического деятеля, отзывчивого к нуждам рабочего класса и работавшего ради его блага.
Daniel Anthony Binchy (1899-1989) was a scholar of Irish linguistics and Early Irish law. Дэниел Энтони Бинчи (англ. Daniel Anthony Binchy, 1899-1989) - ирландский учёный, специалист по ирландской филологии, лингвистике и древнеирландскому праву.
I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit. Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло.
I just want everyone here to know that I am the pre-eminent Proust scholar in the United States. Я хочу, чтобы все знали, что я ведущий специалист по Прусту среди ученых Америки.
Perhaps the second most highly regarded Proust scholar in the US. Второй специалист по Прусту в США.
Больше примеров...
Богослов (примеров 2)
A religious scholar and founder of popular movement Известный богослов и основатель движения
Մեսրոպ քահանա Արամյան; born June 20, 1966 in Yerevan, Armenian SSR) is a priest of the Armenian Apostolic Church, theologian, scholar, writer, film producer, social entrepreneur and educator. Արամյան, 20 июня 1966, Ереван, Армянская ССР, имя при рождении Матевос) - иерей Армянской Апостольской Церкви, богослов, учёный, сценарист, продюсер, общественный деятель и учитель.
Больше примеров...
Филолог (примеров 7)
He is a writer rather than a scholar. Он скорее писатель, чем филолог.
As scholar Jack Scherting noted: Two well-known works of American fiction fit the following description. Так, филолог Джек Шертинг писал: Две известные работы в американской литературе подходят приведённому описанию.
Scholar Atara Stein, in an essay analysing U2 songs, describes "Mysterious Ways" as one of several Achtung Baby tracks that idealizes women and creates a false illusion of them. Филолог Атара Стейн, в эссе анализирующем песни U2, описывает «Mysterious Ways» как один из нескольких треков на Achtung Baby, которые идеализирует женщин и создают вокруг них ложную иллюзию.
In 1955 after completing her postgraduate studies, Lyubarsky's wife, also a literary scholar was "distributed" by the Soviet government to Velikie Luki to teach at the department of Russian and Foreign Literature of the local Pedagogical Institute. В 1955 году жена Якова Любарского, тоже филолог, по окончании аспирантуры была направлена Министерством просвещения на кафедру русской и зарубежной литературы в Государственный педагогический институт города Великие Луки.
In 1929 the Canadian scholar James F. Kenney described Stokes as "the greatest scholar in philology that Ireland has produced, and the only one that may be ranked with the most famous of continental savants". В 1929 году канадский учёный Джеймс Кенни писал, что Стоукс - «величайший филолог, которого когда-либо породила Ирландия и он единственный, кого можно поставить в один ряд с прославленными европейскими учёными».
Больше примеров...
Стипендиатом (примеров 12)
He was Leninist Scholar and is a Candidate in the Science of Law with the rank of Professor. Был Ленинским стипендиатом, имеет научную степень кандидата юридических наук и научное звание профессора.
His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр.
Rosenfeld was a Fulbright Scholar at the Ukrainian Academy of Public Administration in 1995-96, and at the University of Latvia's EuroFaculty Program in 2004 and received Fulbright Senior Specialist awards for Ukraine in 2003, Latvia in 2005, and Norway in 2006. Он был стипендиатом Фулбрайтивской программы в Украинской Академии государственного управления в 1995-1996 годах и университете Латвии (Eurofaculty) в 2004 году. Как ведущий специалист Фулбрайтивской программы Раймонд Розенфельд получил ряд наград (Украина, 2003; Латвия, 2005; та Норвегия, в 2006).
He was a Canadian Colombo Plan scholar from 1966 to 1970, a United States Fulbright scholar from 1974 to 1976 and an Eisenhower Fellow in 1987. В 1966 - 1970 годах являлся канадским стипендиатом плана «Коломбо», стипендиатом Фулбрайта в 1974 - 1976 годах и стипендиатом Эйзенхауэра в 1987 году.
Mr. Martin's associations with Italy date back to 1966, when he was an AFS scholar for the school year and attended Liceo Classico Jacopo Sanazzaro in Naples, Italy. Связи г-на Мартина с Италией насчитывают уже много лет: в 1966 году он в течение одного учебного года являлся стипендиатом Американской полевой службы (АПС) и учился в классическом лицее Якопо Санаццаро в Неаполе, Италия.
Больше примеров...
Ученик (примеров 5)
Your scholar seems to be on the verge of enlightenment. Похоже, твой ученик на грани озарения.
He is a good scholar, and what is better, a good teacher. Он хороший ученик, и что ещё лучше, хороший учитель.
The Scholar is infuriatingly detailed when it comes to his machines. Ученик крайне трепетно относится к машинам.
He showed great promise as scholar, as well as being my cousin, Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен.
Professor Eliezer Shkolnik, star student of the great Talmud scholar, Professor Yonah Naftali Feinstein, for decades researched the branches of text versions, Профессор Элиэзер Школьник, признанный ученик величайшего исследователя Талмуда,... профессора Йоны Нафтали Файнштейна, потратил десятки лет на изучение Иерусалимского Талмуда и других рукописей и пришел к некоторым заключениям,...
Больше примеров...
Ученица (примеров 2)
I'm being a scholar and a good sister. Я ученица и хорошая сестра.
No disrespect meant, but Josephine is an all-state athlete and National Merit scholar. При всем уважении, но Джозефина потрясащая спортсменка и национально-заслуженная ученица
Больше примеров...
Scholar (примеров 19)
These were later followed by large scale academic domain citation systems such as the Google Scholar and Microsoft Academic. Позже были созданы крупные академические системы доменных имен, такие как Google Scholar и Microsoft Academic.
For the publication of Phi Beta Kappa, see The American Scholar (magazine). Текст лекции был опубликован в журнале студенческого общества «Phi Beta Kappa» The American Scholar (Vol.
Google Scholar arose out of a discussion between Alex Verstak and Anurag Acharya, both of whom were then working on building Google's main web index. Начало проекта Google Scholar было положено обсуждением между Алексом Верстаком (Alex Verstak) и Анурагом Ачарья (Anurag Acharya), впоследствии работавших над созданием поискового индекса Google.
In 2007, Lanza's article titled "A New Theory of the Universe" appeared in The American Scholar. В 2007 г. в журнале «The American Scholar» вышла статья Р. П. Ланцы «Новая теория Вселенной» («A New Theory of the Universe»).
He graduated from San Dieguito Academy in 1997, where he graduated under the title of 'Scholar Athlete' for his high achievements in surfing and education. Окончил Академию Сан-Диего в 1997 году как "учёный спортсмен" (англ. Scholar Athlete) за свои высокие показатели в сёрфинге и образовании.
Больше примеров...
Сколар (примеров 5)
DuPont Scholar, and she just happens to be Dr. Charles's daughter. ДюПонт Сколар, и она также дочка доктора Чарльза.
So... why do you want to be a Dickie Dollar Scholar? Итак, почему ты хочешь быть в Дики Доллар Сколар?
The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам.
From henceforth, all proceeds from every Dollar Scholar kegger, wet T-shirt contest, coed mud wrestling tournament and Jell-O shot gavage will go... that's right... to charity. Отныне все доходы с каждой вечеринки Доллар Сколар, с конкурсов мокрых футболок, с женских турниров по борьбе в грязи и с каждого стаканчика Джелло пойдут... всё верно... на благотворительность.
In May 2010 Sir Michael Scholar, Chair of the United Kingdom Statistics Authority (UKSA) - which oversees statistical matters in the United Kingdom - wrote to the Minister for the Cabinet Office to say that: В мае 2010 года сэр Майкл Сколар, Председатель Комитета статистики Соединенного Королевства (КССК), ведающего вопросами статистики в Соединенном Королевстве, в своем письме в Секретариат кабинета министров отметил:
Больше примеров...
Фулбрайта (примеров 22)
1989: Fulbright Scholar, Northern Arizona University; taught international finance. 1989 год: стипендия Фулбрайта, Университет Северной Аризоны, преподавал курс "Международные финансы".
2000-2001 Visiting Fulbright Senior Scholar, Columbia University School of Law, New York, United States of America. Старший приглашенный ученый по программе Фулбрайта, юридический факультет Колумбийского университета, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки.
He has been awarded grants by the NSF, SSRC, NCEEER, and IREX, and was a Senior Fulbright Scholar in Berlin. Он был удостоен грантов NSF, SSRC, NCEEER и IREX, был старшим стипендиатом программы Фулбрайта в Берлине.
He was a Fulbright Visiting Scholar of Government at Georgetown University in 2005. Являлся приглашенным на средства Фонда Фулбрайта преподавателем по тематике государственного управления в Джорджтаунском университете в 2005 году.
A lively debate ensued following presentations "A Contemporary Model for Russian Education- 2010" by Fulbright Scholar Program Alumnus, Head of the Higher School of Economics, I.D. Живое обсуждение докладов научного руководителя Института, выпускника Программы Фулбрайта для ученых, И.Д. Фрумина "Современная модель российского образования - 2020" и вице-президента Российской академии образования В.А.
Больше примеров...