| One scholar has, in fact, made investigation of this word a model for the methodology of establishing meaning. | Один учёный, по сути, провёл исследование этимологии этого слова методом попытки установления смысла. |
| A minor scholar, but very good at labyrinths. | Незначительный учёный, но специалист в лабиринтах. |
| But Scholar...? He and the King will return soon. | учёный... поэтому он должен скоро вернуться |
| A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience. | Тут поднялся молодой кембриджский учёный, Уильям Уэвелл, и успокоил аудиторию. |
| The title, meaning "Great Scholar", is a Tibetan contraction of the Sanskrit paṇḍita (scholar) and the Tibetan chenpo (great). | «Панчен-лама» означает «великий учёный», от санскритского paṇḍit (пандит, учёный) и тибетского chen (великий). |
| Mr. Ban Ki-moon brings to the position a wealth of experience as an accomplished diplomat, administrator and scholar. | Г-н Пан Ги Мун принесет с собой на этот пост богатый опыт искусного дипломата, администратора и ученого. |
| This scholarship began with the work of the Tunisian scholar Muhammad Al-Tahir Ibn Ashur (d. | Новый этап в их изучении начался с работы тунисского ученого Мухаммада Аль-Тахира ибн Ашура (1973 г. н.э.). |
| His experience as a diplomat, international civil servant and scholar are now combined in a leadership function for which he deserves to be commended. | Его опыт дипломата, международного гражданского служащего и ученого теперь сочетается с руководящей ролью, которая заслуживает высокой оценки. |
| I believe that all those who are involved in disarmament and non-proliferation are familiar with the eminent merits of this distinguished scholar and respected expert in the fields relevant to the work of this Conference. | Как я полагаю, те, кто причастен к разоружению и нераспространению, знакомы с выдающимися заслугами этого видного ученого и уважаемого эксперта в сферах, имеющих отношение к работе данной Конференции. |
| The choice of Bernanke, an accomplished scholar, apparently reflected Bush's acceptance of the public's expectation of a first-rate appointee. | Выбор Бернанке, образованного ученого, несомненно отражает принятие Бушем ожиданий общественности относительно квалифицированного назначенца. |
| Another Blake scholar, Kathleen Raine, expressed her opinion thus: At last, in Varley, Blake had a friend who did not consider his visions 'mad'. | Другой исследователь Блейка Кэтлин Рейн высказала своё мнение таким образом: «Наконец, в Варли Блейк нашёл друга, который не считал его видения "безумными". |
| Robert Ellwood (born in 1933), an American religious studies scholar, expert on world religions. | Роберт Эллвуд (род. 1933) - американский историк религии, исследователь нетрадиционных религий. |
| The scholar, Yi Jae (李縡 1680 ∼ 1746) mentioned dangui in his book, Sarye pyeollam (literally "Easy Manual of the Four Rites") which defines four important rites based on Confucianism. | Исследователь И Джэ (李縡 1680 ∼ 1746) упоминал тани в своей книге «Саре пхёллам» (буквально «Удобное руководство по четырём обрядам»), которая определяет четыре важных конфуцианских обряда. |
| In 2012, she was awarded the prestigious National Aborigines and Islanders Day Observance Committee Scholar of the Year. | В 2012 году Национальный комитет по мероприятиям в рамках Дня признания исторического вклада аборигенов и жителей островов удостоил ее престижного титула «Исследователь года». |
| Why didn't he want you to write "Talmud scholar" or "Researcher"? | что ты напишешь "лектор по Талмуду" или "исследователь"? |
| 1954-1955 Fulbright Scholar, University of Chicago, Law School | 1954-1955 годы Фулбрайтовский стипендиат, Чикагский университет, школа права |
| Commander of Order of the Three Stars, a lifelong scholar of the State Fund of Culture Capital, received the prize of the Latvian Culture Foundation Spīdola for lifetime contribution to the arts. | Борис Берзиньш - кавалер Ордена Трех звезд, пожизненный стипендиат Государственного фонда капитала культуры, получил приз Спидолы Латвийского фонда культуры за пожизненный вклад в искусство. |
| Adelaide University, 1966-1971; BA (English and History-Politics), 1971; LLB (first class honours), 1971; Stow Scholar; Australian Shell Scholar, 1971 | Университет штата Аделаида, 1966 - 1971 годы; бакалавр искусств (английский язык, история и политические науки), 1971 год; бакалавр юридических наук (первого класса с отличием), 1971 год; стипендиат Стоу; стипендиат австралийского отделения компании "Шелл", 1971 год |
| "and then done a year's postgraduate research as a Fulbright scholar". | "и затем год училась в аспирантуре как стипендиат Фулбрайта". |
| 1953-1957 Trinidad and Tobago Government Scholar at University College of the West Indies, Jamaica. | Государственный стипендиат Тринидада и Тобаго в университетском колледже Вест-Индских островов, Ямайка. |
| In 2006 she was a visiting scholar at Dartmouth College. | В 2006 году - научный сотрудник Дартмутского колледжа. |
| Visiting scholar, International Legal Center. | Внештатный научный сотрудник, Международный правовой центр. |
| Visiting Scholar, Robert Wagner School of Public Service, New York University. | Приглашенный научный сотрудник, Школа государственной службы им. Роберта Вагнера, Нью-Йоркский университет. |
| Visiting Scholar, Georgetown University Law School (five months) and Michigan University Law School (four months) in 1993. | Приглашенный научный сотрудник юридического факультета Джорджтаунского университета (пять месяцев) и юридического факультета Мичиганского университета (четыре месяца) в 1993 году. |
| Fall 1992: Center for the Study of Human Rights, Columbia University in the City of New York, Visiting Scholar, research on human rights education; | осень 1992 года: Центр исследований по правам человека, Колумбийский университет, Нью-Йорк, приглашенный научный сотрудник, исследование об образовании в области прав человека; |
| Didn't know you were a biblical scholar. | Не знал, что ты знаток Библии. |
| And religious scholar to boot, | А также знаток религии. |
| A renowned scholar and lover of African literature by the name of Chinua Achebe has said, "When you see a frog crossing your path, you must know that something is behind its life". | Известный ученый и знаток африканской литературы Чинуа Ачебе когда-то сказал: "Когда вы видите лягушку, пересекающую вашу тропинку, вы должны знать, что это не случайно и на это есть свои причины". |
| What is known is that at the end of the eighteenth century, Mexican scholar Antonio de León y Gama made a copy of the manuscript, which is preserved at the Bibliothèque nationale de France. | В конце XVIII века ею владел знаток мексиканских древностей Антонио де Леон-и-Гама, снявший копию, ныне хранящуюся в Национальной Библиотеке Франции в Париже. |
| Helen is the preeminent Virginia Woolf scholar. | Хелен - превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф. |
| Herbert Feith, an Australian scholar on Indonesian politics, notes that Wilopo was widely considered fair-minded and sympathetic to the plight of the working classes, working carefully towards his goals. | Герберт Фит, австралийский специалист по политике Индонезии, отмечает, что Вилопо пользовался репутацией справедливого политического деятеля, отзывчивого к нуждам рабочего класса и работавшего ради его блага. |
| There was an English student at Cornell in 1984 who did her senior thesis under the supervision of Dr. Malcolm Taniston, a world-renowned scholar on Victorian literature. | В1984 в Англии в Корнелле училась студентка, у которой руководителем дипломной работы был всемирно известный специалист по викторианской литературе, доктор Малкольм Тэнистон. |
| Adrianne Wadewitz (January 6, 1977 - April 8, 2014) was an American feminist scholar of 18th-century British literature, and a noted Wikipedian and commenter upon Wikipedia, particularly focusing on gender issues. | Эдрианн Уэйдвиц (англ. Adrianne Wadewitz; 6 января 1977 - 8 апреля 2014) - американский литературовед, специалист по британской литературе XVIII века, известная википедистка и комментатор Википедии, исследователь феминизма и гендерных проблем. |
| She doesn't want a Latin scholar. | Ей не нужен специалист в латыни |
| Pierre Michel (born 11 June 1942), is a professor of literature and a scholar specializing in the French writer Octave Mirbeau. | Мишель, Пьер (род. 1942) - французский литературовед, специалист по творчеству Октава Мирбо. |
| A religious scholar and founder of popular movement | Известный богослов и основатель движения |
| Մեսրոպ քահանա Արամյան; born June 20, 1966 in Yerevan, Armenian SSR) is a priest of the Armenian Apostolic Church, theologian, scholar, writer, film producer, social entrepreneur and educator. | Արամյան, 20 июня 1966, Ереван, Армянская ССР, имя при рождении Матевос) - иерей Армянской Апостольской Церкви, богослов, учёный, сценарист, продюсер, общественный деятель и учитель. |
| He is a writer rather than a scholar. | Он скорее писатель, чем филолог. |
| I am now 'Adrianne: scholar, book lover, pianist, Wikipedian, and rock climber'. | Я теперь «Эдрианн: филолог, книголюб, пианистка, википедистка и скалолазка». |
| Scholar Atara Stein, in an essay analysing U2 songs, describes "Mysterious Ways" as one of several Achtung Baby tracks that idealizes women and creates a false illusion of them. | Филолог Атара Стейн, в эссе анализирующем песни U2, описывает «Mysterious Ways» как один из нескольких треков на Achtung Baby, которые идеализирует женщин и создают вокруг них ложную иллюзию. |
| Brother Maynard, you're our scholar. | Брат Мэйнард, вы филолог. |
| In 1955 after completing her postgraduate studies, Lyubarsky's wife, also a literary scholar was "distributed" by the Soviet government to Velikie Luki to teach at the department of Russian and Foreign Literature of the local Pedagogical Institute. | В 1955 году жена Якова Любарского, тоже филолог, по окончании аспирантуры была направлена Министерством просвещения на кафедру русской и зарубежной литературы в Государственный педагогический институт города Великие Луки. |
| In 1993, he was a scholar at Villa Massimo in Rome. | В 2003 она была стипендиатом на Вилле Массимо в Риме. |
| He was Leninist Scholar and is a Candidate in the Science of Law with the rank of Professor. | Был Ленинским стипендиатом, имеет научную степень кандидата юридических наук и научное звание профессора. |
| She also was a Chevening scholar at Oxford University (UK). | Была также стипендиатом Chevening Оксфордского университета (Великобритания). |
| He has been awarded grants by the NSF, SSRC, NCEEER, and IREX, and was a Senior Fulbright Scholar in Berlin. | Он был удостоен грантов NSF, SSRC, NCEEER и IREX, был старшим стипендиатом программы Фулбрайта в Берлине. |
| He was a Canadian Colombo Plan scholar from 1966 to 1970, a United States Fulbright scholar from 1974 to 1976 and an Eisenhower Fellow in 1987. | В 1966 - 1970 годах являлся канадским стипендиатом плана «Коломбо», стипендиатом Фулбрайта в 1974 - 1976 годах и стипендиатом Эйзенхауэра в 1987 году. |
| Your scholar seems to be on the verge of enlightenment. | Похоже, твой ученик на грани озарения. |
| He is a good scholar, and what is better, a good teacher. | Он хороший ученик, и что ещё лучше, хороший учитель. |
| The Scholar is infuriatingly detailed when it comes to his machines. | Ученик крайне трепетно относится к машинам. |
| He showed great promise as scholar, as well as being my cousin, | Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен. |
| Professor Eliezer Shkolnik, star student of the great Talmud scholar, Professor Yonah Naftali Feinstein, for decades researched the branches of text versions, | Профессор Элиэзер Школьник, признанный ученик величайшего исследователя Талмуда,... профессора Йоны Нафтали Файнштейна, потратил десятки лет на изучение Иерусалимского Талмуда и других рукописей и пришел к некоторым заключениям,... |
| I'm being a scholar and a good sister. | Я ученица и хорошая сестра. |
| No disrespect meant, but Josephine is an all-state athlete and National Merit scholar. | При всем уважении, но Джозефина потрясащая спортсменка и национально-заслуженная ученица |
| Her research has been cited over 40,000 times according to Google Scholar. | Работа 2004 года с тех пор была процитирована более 10000 раз согласно Google Scholar. |
| A search conducted with the search engine "Google Scholar" for the period 2001-2007 showed a significant number of academic references made to the Temperate and Boreal Forest Resources Assessment and the Forest Products Annual Market Review. | Поиск, проведенный с помощью поисковой системы "Google Scholar" в период 2001-2007 годов свидетельствует о наличии в научной литературе большого числа ссылок на Оценку лесных ресурсов умеренной и бореальной зон и Ежегодный обзор рынка лесных товаров. |
| He then trained (as lead researcher) at Institute of Innovation, Creativity and Capital of the University of Texas at Austin in 1996 and was as a visiting scholar in the University of Texas in Austin in 1994 and 1997. | Стажировался (ведущий исследователь) в Институте инноваций, креативности и капитала Университета Техаса (США, 1996 г.), исследователь по обмену (visiting scholar) Университета Техаса в г. Остин, США (1994, 1997). |
| In 2007, Lanza's article titled "A New Theory of the Universe" appeared in The American Scholar. | В 2007 г. в журнале «The American Scholar» вышла статья Р. П. Ланцы «Новая теория Вселенной» («A New Theory of the Universe»). |
| The concept of association rules was popularised particularly due to the 1993 article of Agrawal et al., which has acquired more than 18,000 citations according to Google Scholar, as of August 2015, and is thus one of the most cited papers in the Data Mining field. | Концепция ассоциативного правила стала популярной благодаря статье 1993 года Агравала, Имелинского, Свами, на которую, согласно Google Scholar, к августу 2015 насчитывалось более 18.000 ссылок, и она является одной из наиболее цитируемых статей в области Data Mining (поиска закономерностей в базах данных). |
| DuPont Scholar, and she just happens to be Dr. Charles's daughter. | ДюПонт Сколар, и она также дочка доктора Чарльза. |
| So... why do you want to be a Dickie Dollar Scholar? | Итак, почему ты хочешь быть в Дики Доллар Сколар? |
| The panellists will include Mr. Vikram Nehru, World Bank; Mr. Tom Scholar, International Monetary Fund; Mr. Neil Watkins, Jubilee USA Network and Mr. Barry Herman, Department of Economic and Social Affairs. | В число участников дискуссии будут входить г-н Викрам Неру, Всемирный банк; г-н Том Сколар, Международный валютный фонд; г-н Нил Уоткинс, «Джубили ю-эс-эй нетуорк»; и г-н Барри Херман, Департамент по экономическим и социальным вопросам. |
| From henceforth, all proceeds from every Dollar Scholar kegger, wet T-shirt contest, coed mud wrestling tournament and Jell-O shot gavage will go... that's right... to charity. | Отныне все доходы с каждой вечеринки Доллар Сколар, с конкурсов мокрых футболок, с женских турниров по борьбе в грязи и с каждого стаканчика Джелло пойдут... всё верно... на благотворительность. |
| In May 2010 Sir Michael Scholar, Chair of the United Kingdom Statistics Authority (UKSA) - which oversees statistical matters in the United Kingdom - wrote to the Minister for the Cabinet Office to say that: | В мае 2010 года сэр Майкл Сколар, Председатель Комитета статистики Соединенного Королевства (КССК), ведающего вопросами статистики в Соединенном Королевстве, в своем письме в Секретариат кабинета министров отметил: |
| His father was a Fulbright Scholar and got a PhD at your alma mater. | Его отец был стипендиатом Фулбрайта и защитил докторскую в твоей альма матэр. |
| Fullbright Scholar in Sociology, Indiana University, Bloomington, Indiana, 1957-1960. | Стипендиат Фонда Фулбрайта в области социологии, Университет Индианы, Блумингтон, Индиана, 1957 - 1960 годы. |
| Yunus, a former Fulbright Scholar from Bangladesh, is known for developing the concept of microcredit, the extension of small loans to entrepreneurs with no collateral to qualify for traditional bank loans. | Юнус, бывший участник программы Фулбрайта для Бангладеш, известен по разработке концепции микрокредитования, выдаче мелких займов предпринимателям без залогового обеспечения для получения традиционных банковских кредитов. |
| And a full-pledged scholar. | Я стипендиат программы Фулбрайта. |
| Smith-Mundt Fulbright scholar to Harvard Law School, United States, from Sri Lanka 1962/63. | Стипендиат Смира-Мундта Фулбрайта на юридическом факультете Гарвардского университета, Соединенные Штаты Америки, представительница Шри-Ланки (1962-1963 годы) |