Примеры в контексте "Scent - След"

Все варианты переводов "Scent":
Примеры: Scent - След
Did the wolves pick up our scent? Орки взяли наш след.
I can maybe catch a scent. Я бы мог поймать след.
They lost his scent here. Они потеряли его след здесь.
The dogs picked up the scent here. Собаки взяли след здесь.
Until Mulaney picked up his scent. До тех пор, пока Мелани не напала на его след.
Dog picked up her scent near the old Chapel Mine. След привел к старой шахтерской часовне.
Seek boy! Dogmatix will pick up his scent. Идейфикс найдет его след.
I know've caught a scent. Я знаю этот взгляд... ты взяла след.
Find the scent of human girl and earn your freedom. Отыщи след девочки из мира людей и заслужи себе свободу.
They gave us a false trail, and we followed the scent. Они навели нас на ложный след, а мы купились.
If he'd held it all morning, the dogs would have picked up his scent. Если малыш играл с ней все утро, собаки взяли ли бы его след по запаху.
And we will need something with your daughter's scent on it, for the tracker dog. И нам нужно что-нибудь, что пахнет вашей дочерью, чтобы ищейка могла взять след.
Mara searches for any scent, any sign of her mother, but it's not there. Мара пытается уловить запах, найти след матери, но напрасно.
We know that the dog tracked the scent from Kelleher from the field, never came back to the cabin. Мы знаем, что собака учуяла след Келлехера от поля, он не возвращался в коттедж.
Once it gets the scent of what it wants, it won't stop until it has it. Напав на чей-то след, он не остановится, пока его не догонит.
No, they had his scent up until the backyard, but then they lost it, so looks like our guy never escaped the fire. Нет. След шёл до заднего двора и оборвался. Видно, он не выбрался из огня.
I've got your track, I've got your scent, and here I come. Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь.
If they crossed it with Holder, the dogs would have lost his scent because of the water, right? Если они пересекли ее с Холдером, собаки его след не возьмут из-за воды.
Looks like the dog's picked up Kelleher's scent. Похоже собаки взяли след Келлехера.
Give a bloodhound the scent of a trail. Если ищейка почуяла след...
Caught a scent down that way! Ну что, унюхал след?
Just as he stood, a gust of wind comes into the corrie from behind us, a hind got our scent, and they were away. И вот, когда он уже стоит наизготове, нам в спину подул порыв ветра, лань чувствует наш запах, и ее как след простыл.
Dog team on Ava tracked her scent to Tates Creek Bridge half a mile away, then it ran out. Собаки поймали след Эйвы за километр от моста Тэйтс Крик, затем он исчез.
The Niederlaufhunde have a great sense of smell; they are fast, agile and passionate hunters which keep good track of the scent they are supposed to follow. Обладает хорошим обонянием, быстрые, ловкие и страстные охотники, которые хорошо держат след преследуемой дичи по запаху.