One of the many things Scarlet hates about me is my inability to lose my temper, so I won't even try now. |
А потом- Одна из многих вещей, которые Скарлет во мне ненавидит, это то, что я никогда не выхожу из себя, так что я не буду даже пытаться. |
The first one, Scarlet, she's still your wife? |
Так эта первая, Скарлет, до сих пор твоя жена? |
"'Scarlet' was like getting the advice of an older sister that I'd always wished I'd had." |
Скарлет будто давал совет от старшей сестры, о которой я всегда мечтала. |
When asked why she wanted to work at Scarlet, she said, Because when I needed it, |
Когда я спросила, почему она хочет работать в Скарлет , она сказала: Потому что, когда мне нужно было, |
And I expect you to unleash holy hell on anybody who tries to hold you back, because you don't just work for "Scarlet." |
И я ожидаю, что вы навлечете адские неприятности на любого, кто попытается удержать вас, потому что вы не просто работаете в "Скарлет". |
naomi: Scarlet, I need you to come. |
Скарлет, идем со мной. |
That used to be the Scarlet System. |
Это раньше было Системой Скарлет. |
It's the guy from Scarlet's sketch. |
Это парень с рисунка Скарлет. |
That's from Scarlet hitting him. |
Это от удара Скарлет. |
It's not like it was with Scarlet. |
Не так, как со Скарлет |
It's the guy from Scarlet's sketch. |
Это парень с фоторобота Скарлет. |
Scarlet, I'm not Mark, okay? |
Скарлет, я не Марк. |
Scarlet's always showing off about it. |
Скарлет всегда этим хвасталась. |
Scarlet hates the routine. |
Скарлет не выносит рутину. |
Will Scarlet, I presume? |
Уилл Скарлет, я полагаю? |
We're both lawyers, Scarlet. |
Мы оба адвокаты, Скарлет. |
Scarlet, it's Keegan. |
Скарлет, это Киган. |
It's perfectly fine, Scarlet. |
Это действительно забавно, Скарлет. |
Scarlet, what's wrong? |
Скарлет, что случилось? |
Scarlet's my middle name. |
Скарлет - это мое отчество. |
You leave Scarlet out of this. |
Не впутывайте в это Скарлет. |
Scarlet and I told the kids. |
Мы со Скарлет сказали детям. |
Give the scarlet lady a go. |
Почему бы не дать Леди Скарлет спеть? |
Scarlet and Gray game at Ohio State. |
На игру "Скарлет" и "Грей" в университет штата Огайо. |
Captain Scarlet (Paul Metcalfe): Leading Spectrum field agent. |
Капитан Скарлет (Captain Scarlet), настоящее имя Пол Мэтколф (Paul Metcalfe) - 32-летний ведущий оперативник Спектрума. |