| One of the many things Scarlet hates about me is my inability to lose my temper, so I won't even try now. | А потом- Одна из многих вещей, которые Скарлет во мне ненавидит, это то, что я никогда не выхожу из себя, так что я не буду даже пытаться. |
| The first one, Scarlet, she's still your wife? | Так эта первая, Скарлет, до сих пор твоя жена? |
| "'Scarlet' was like getting the advice of an older sister that I'd always wished I'd had." | Скарлет будто давал совет от старшей сестры, о которой я всегда мечтала. |
| When asked why she wanted to work at Scarlet, she said, Because when I needed it, | Когда я спросила, почему она хочет работать в Скарлет , она сказала: Потому что, когда мне нужно было, |
| And I expect you to unleash holy hell on anybody who tries to hold you back, because you don't just work for "Scarlet." | И я ожидаю, что вы навлечете адские неприятности на любого, кто попытается удержать вас, потому что вы не просто работаете в "Скарлет". |
| naomi: Scarlet, I need you to come. | Скарлет, идем со мной. |
| That used to be the Scarlet System. | Это раньше было Системой Скарлет. |
| It's the guy from Scarlet's sketch. | Это парень с рисунка Скарлет. |
| That's from Scarlet hitting him. | Это от удара Скарлет. |
| It's not like it was with Scarlet. | Не так, как со Скарлет |
| It's the guy from Scarlet's sketch. | Это парень с фоторобота Скарлет. |
| Scarlet, I'm not Mark, okay? | Скарлет, я не Марк. |
| Scarlet's always showing off about it. | Скарлет всегда этим хвасталась. |
| Scarlet hates the routine. | Скарлет не выносит рутину. |
| Will Scarlet, I presume? | Уилл Скарлет, я полагаю? |
| We're both lawyers, Scarlet. | Мы оба адвокаты, Скарлет. |
| Scarlet, it's Keegan. | Скарлет, это Киган. |
| It's perfectly fine, Scarlet. | Это действительно забавно, Скарлет. |
| Scarlet, what's wrong? | Скарлет, что случилось? |
| Scarlet's my middle name. | Скарлет - это мое отчество. |
| You leave Scarlet out of this. | Не впутывайте в это Скарлет. |
| Scarlet and I told the kids. | Мы со Скарлет сказали детям. |
| Give the scarlet lady a go. | Почему бы не дать Леди Скарлет спеть? |
| Scarlet and Gray game at Ohio State. | На игру "Скарлет" и "Грей" в университет штата Огайо. |
| Captain Scarlet (Paul Metcalfe): Leading Spectrum field agent. | Капитан Скарлет (Captain Scarlet), настоящее имя Пол Мэтколф (Paul Metcalfe) - 32-летний ведущий оперативник Спектрума. |