"Scarlet" will always be that older sister. |
"Скарлет" всегда будет той старшей сестрой. |
Scarlet's one of our newer girls. |
Скарлет у нас из новых девушек. |
Remember, you're my favorite, Scarlet. |
Помни, что ты моя любимица, Скарлет. |
Mrs. Scarlet, Ralph Walker. |
Миссис Скарлет, это Ральф Уолкер. |
When my sorority sister Scarlet told me y'all wished to emulate our annual Marigold Ball, I came straight from Montgomery. |
Когда моя сестра по женскому сообществу Скарлет сказала мне, что вы все хотели превзойти наш ежегодный бал в Мэриголде, то я сразу же приехала сюда из Монтгомери. |
I love you, Will Scarlet. |
А я тебя, Уилл Скарлет. |
Scarlet before you go through with this I want to remind you of September 7th, 1988. |
Скарлет. Прежде, чем ты перелистнешь эту страницу я хочу напомнить тебе седьмое сентября 88-го года. |
With a bit of luck and a light touch, the old will Scarlet... |
Но, если удача улыбнется, то с легкостью старый-добрый Уилл Скарлет... |
Don't you think it looks like Scarlet's room? |
Ты не думаешь осмотреть комнату Скарлет? |
Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. |
Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале. |
Scarlet in her neighborhood, White at dance, Green at work. |
Скарлет в её районе, Уайт на занятиях танцами, Грин на работе. |
Her Dress Up Keys are Scarlet, Hanabi (Fireworks), Phoenix, Sun and Pumpkin. |
Её Ключи - Платья: Скарлет (основной), Фейерверк, Феникс и Солнце. |
Miss Scarlet is now an electron, okay? |
Теперь мисс Скарлет - электрон, ладно? |
Kat Edison from "Scarlet." |
Кэт Эдисон из "Скарлет". |
I would come out to the whole world if it was the right place, but "Scarlet" and I are not a good match. |
Я бы вышла к всему миру, если бы нашла правильное место, но "Скарлет" и я - не хорошая партия. |
You are the women and men who work at "Scarlet," and 60 years ago, this magazine set out to redefine the rules. |
Вы - женщины и мужчины, которые работают в "Скарлет", и 60 лет назад этот журнал решил пересмотреть правила. |
Marian Matthews was in Delta Gamma with Stanley's cousin Scarlet! |
Мэриан Мэтьюс была в Дельта Гамма со Скарлет, кузиной Стэнли. |
And now the Wild Velvet is proud to present the luscious, the lascivious, the one, the only Scarlet. |
А теперь дикой Бархатная имеет честь представить в приторный, в сладострастный, с одной, единственной Скарлет. |
And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet. |
А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет. |
To Scarlet, I need to talk- |
Для Скарлет, мне нужно поговорить - |
Nora Ephron just emailed that one freelance thing in, but still, I want to remember what walking into "Scarlet" magazine as a writer feels like. |
Нора Эфрон только что написала эмейл, что есть одна фрилансная статья, но все равно, я хочу запомнить, каково это заходить в магазин "Скарлет" в качестве писателя. |
So, according to the rules, Scarlet always moves first, followed clockwise by Colonel Mustard, then White and so on. |
Итак, согласно правилам, Скарлет всегда начинает первой, затем по часовой стрелке Полковник Мастард, затем Уайт и так далее. |
After I explained to her what obstruction of justice looks like, she admitted that Scarlet paid her $1,000 to vouch for that story about the S.D. card. |
После того, как я объяснил ей, что такое препятствование правосудию, она признала, что Скарлет заплатила ей 1000 долларов за то, чтобы она подтвердила историю о карте памяти. |
We all know what everyone at "Scarlet" calls this, sleeping with an older man with money, you're... |
Мы все знаем, как все в "Скарлет" называют ситуацию, когда девушка спит с мужчиной постарше, у которого есть деньги, ты... |
Thank you very much for joining me to celebrate 60 years of "Scarlet." |
Большое спасибо Вам за то, что Вы присоединились ко мне, чтобы отпраздновать 60-летие "Скарлет". |