| "Scarlet" will always be that older sister. | "Скарлет" всегда будет той старшей сестрой. |
| Scarlet's one of our newer girls. | Скарлет у нас из новых девушек. |
| Remember, you're my favorite, Scarlet. | Помни, что ты моя любимица, Скарлет. |
| Mrs. Scarlet, Ralph Walker. | Миссис Скарлет, это Ральф Уолкер. |
| When my sorority sister Scarlet told me y'all wished to emulate our annual Marigold Ball, I came straight from Montgomery. | Когда моя сестра по женскому сообществу Скарлет сказала мне, что вы все хотели превзойти наш ежегодный бал в Мэриголде, то я сразу же приехала сюда из Монтгомери. |
| I love you, Will Scarlet. | А я тебя, Уилл Скарлет. |
| Scarlet before you go through with this I want to remind you of September 7th, 1988. | Скарлет. Прежде, чем ты перелистнешь эту страницу я хочу напомнить тебе седьмое сентября 88-го года. |
| With a bit of luck and a light touch, the old will Scarlet... | Но, если удача улыбнется, то с легкостью старый-добрый Уилл Скарлет... |
| Don't you think it looks like Scarlet's room? | Ты не думаешь осмотреть комнату Скарлет? |
| Scarlet with the revolver in the kitchen, and Green with the candlestick in the ballroom. | Скарлет - револьвером, в кухне, и Грин - подсвечником в танцевальном зале. |
| Scarlet in her neighborhood, White at dance, Green at work. | Скарлет в её районе, Уайт на занятиях танцами, Грин на работе. |
| Her Dress Up Keys are Scarlet, Hanabi (Fireworks), Phoenix, Sun and Pumpkin. | Её Ключи - Платья: Скарлет (основной), Фейерверк, Феникс и Солнце. |
| Miss Scarlet is now an electron, okay? | Теперь мисс Скарлет - электрон, ладно? |
| Kat Edison from "Scarlet." | Кэт Эдисон из "Скарлет". |
| I would come out to the whole world if it was the right place, but "Scarlet" and I are not a good match. | Я бы вышла к всему миру, если бы нашла правильное место, но "Скарлет" и я - не хорошая партия. |
| You are the women and men who work at "Scarlet," and 60 years ago, this magazine set out to redefine the rules. | Вы - женщины и мужчины, которые работают в "Скарлет", и 60 лет назад этот журнал решил пересмотреть правила. |
| Marian Matthews was in Delta Gamma with Stanley's cousin Scarlet! | Мэриан Мэтьюс была в Дельта Гамма со Скарлет, кузиной Стэнли. |
| And now the Wild Velvet is proud to present the luscious, the lascivious, the one, the only Scarlet. | А теперь дикой Бархатная имеет честь представить в приторный, в сладострастный, с одной, единственной Скарлет. |
| And now let's give a banging welcome to our very sweet but very naughty Scarlet. | А теперь давайте дадим один треск Добро пожаловать на наш очень сладкие но очень озорной Скарлет. |
| To Scarlet, I need to talk- | Для Скарлет, мне нужно поговорить - |
| Nora Ephron just emailed that one freelance thing in, but still, I want to remember what walking into "Scarlet" magazine as a writer feels like. | Нора Эфрон только что написала эмейл, что есть одна фрилансная статья, но все равно, я хочу запомнить, каково это заходить в магазин "Скарлет" в качестве писателя. |
| So, according to the rules, Scarlet always moves first, followed clockwise by Colonel Mustard, then White and so on. | Итак, согласно правилам, Скарлет всегда начинает первой, затем по часовой стрелке Полковник Мастард, затем Уайт и так далее. |
| After I explained to her what obstruction of justice looks like, she admitted that Scarlet paid her $1,000 to vouch for that story about the S.D. card. | После того, как я объяснил ей, что такое препятствование правосудию, она признала, что Скарлет заплатила ей 1000 долларов за то, чтобы она подтвердила историю о карте памяти. |
| We all know what everyone at "Scarlet" calls this, sleeping with an older man with money, you're... | Мы все знаем, как все в "Скарлет" называют ситуацию, когда девушка спит с мужчиной постарше, у которого есть деньги, ты... |
| Thank you very much for joining me to celebrate 60 years of "Scarlet." | Большое спасибо Вам за то, что Вы присоединились ко мне, чтобы отпраздновать 60-летие "Скарлет". |