| My full name is Will Scarlet O'Hara. | Мое полное имя - Уил Скарлет О? Хара. |
| That's from Scarlet hitting him. | Это из-за того, что Скарлет ему врезала. |
| Helen Harwood, Scarlet Marx SC. | Хэлен Харвуд, Скарлет Маркс, королевский адвокат. |
| No, no, Barney and Scarlet are handling it. | Нет, нет. Барни и Скарлет справятся. |
| Mate, Scarlet has stuck by me all the way through this. | Дружище, Скарлет поддерживала меня во всех отношениях. |
| Mrs. Scarlet in the kitchen with the revolver. | Миссис Скарлет на кухне с револьвером. |
| Meantime, Scarlet's working with a sketch artist on Beau's attacker. | Тем временем Скарлет работает с художником, описывая нападающего. |
| This is Miss Scarlet and she is in the dining room. | Это мисс Скарлет и она в столовой. |
| This is Ms. Scarlet with the candlestick in the library. | Это мисс Скарлет. Подсвечником. В библиотеке. |
| Well, let's hear it for Scarlet. | Ну, давайте слушать для Скарлет. |
| Scarlet thinks there's a problem. | Скарлет считает, что есть проблема. |
| Come on, this is you, me, Scarlet. | Да ладно, здесь ты, я и Скарлет. |
| It's not like it was with Scarlet. | Все не так, как было со Скарлет. |
| Bernie Harris, the Scarlet Pimpernel of Splott. | Берни Харрис, Скарлет Пимпернел со Свалки. |
| And even when I tried to think of Scarlet, she became Nicole. | И даже когда я пытался думать о Скарлет, она становилась Николь. |
| Allan A'Dayle, Will Scarlet and Little John. | Аллан А'Дейл, Уилл Скарлет и Маленький Джон. |
| Internet as Telenet, Scarlet and ISPA in our country asking for a similar system. | Интернет как Telenet, Скарлет и ISPA в нашей стране, с просьбой по аналогичной системе. |
| Don ambushes and kills Scarlet, then bites Andy. | Их находит Дон, убивает Скарлет и кусает Энди. |
| She must have disguised herself, then slipped in to the club after Scarlet left. | Она, должно быть, загримировалась, а затем проскользнула в клуб, после того как уехала Скарлет. |
| So the mystery of Scarlet deepens. | Итак, загадка Скарлет становится все больше. |
| And yet you or someone from your company hired Scarlet Jones to infiltrate Beau Randolph's company and spy on him. | И все же вы или кто-то из вашей компании нанял Скарлет Джонс проникнуть в компанию Бо Рэндольфа и шпионить за ним. |
| And every time you look at her, Miss Scarlet will have changed her appearance or... her position. | И каждый раз, когда Вы смотрите на нее, мисс Скарлет будет менять свою внешность или положение. |
| A young girl in Colorado, reading "Scarlet" magazine in my closet. | Маленькой девочкой в Колорадо, которая читала магазин "Скарлет" в шкафу. |
| "Scarlet" has a circulation of over 3 million. | У "Скарлет" тираж больше, чем три миллиона. |
| Get me into "Scarlet's" Twitter. | Зайди мне в твиттер "Скарлет". |