| Ryan jumped the gun on the train scam. | Райан попытался провести мошенничество поезда |
| This is no doubt a scam of an international scope. | Это было мошенничество мирового уровня! |
| There's the underwork scam. | Это мошенничество с недоработкой. |
| Everything else is part of a scam? | Все остальное - мошенничество? |
| That just a scam. | Это - просто мошенничество. |
| It's a 460 billions scam! | Мошенничество на 460 миллиардов! |
| His - His investment was a scam.? | Его инвестиции - это мошенничество. |
| Neuro-linguistic programming is not a scam. | Нейро-лингвистическое программирование не мошенничество. |
| This is a boiler-room scam. | Это мошенничество с ценными бумагами. |
| It's got scam written all over it. | Это же мошенничество стопудово. |
| That's how the scam works! | Вот так работает мошенничество! |
| I think that it is a scam. | Я думаю - это мошенничество. |
| My side business is Internet scam. | Мой сторонний бизнес- интернет мошенничество. |
| Nothing like a major scam to lift a person's spirits. | Маленькое мошенничество, чтобы тебя взбодрить. |
| The British newspaper Daily Mirror wrote that OneCoin/ OneLife is a get-rich-quick scheme scam and a cult, calling it "virtually worthless". | Британская газета Daily Mirror написала, что OneCoin/OneLife - это мошенничество на основе стремления к быстрому обогащению, называя его «на практике бесполезным». |
| Left "flat broke" by this defrauding, Parsons was incensed when he discovered that Hubbard and Sara had left for Miami with $10,000 of the money; he suspected a scam but was placated by a telephone call from Hubbard and agreed to remain business partners. | Оставшись без средств к существованию Парсонс был возмущён когда узнал, что Сара и Хаббард отправились в Майами прихватив с собой $10000; он подозревал мошенничество, но был умиротворён телефонным звонком от Хаббарда и согласился остаться деловым партнёром. |
| On July 12, 2012, PC Magazine's Sascha Segan ran an op-ed entitled "Why Kickstarter's Ouya Looks Like a Scam" which was critical not only of the Ouya but of all Kickstarter-funded hardware projects. | Саша Сеган из журнала РС Magazine создал обзор консоли под названием «Почему кампания Ouya на Kickstarter выглядит как мошенничество», который раскритиковал не только Ouya, но и все проекты Kickstarter по финансированию различной техники. |
| This is a typical debit insurance scam. | Гнилье! Типичное мошенничество. |
| This is employment application fraud and it's an out and out scam | Ты наврала в резюме, это мошенничество! |
| It's a Social Security scam. | Это мошенничество с социальным обеспечением. |
| Don't get all riled up about this scam or that scam, you know. | Не заводись по поводу мошенничество это или нет. |
| Duncan pulled that $2 candy bar scam on you? | Дункан стянул у тебя это двухдолларовое мошенничество? |
| This tuition hike is a rip-off, a scam brought to you courtesy of the Board of Trustees. I just want to know one thing... | ѕовышение платы за обучение - это грабеж мошенничество, любезно осуществленное ниверситетским советом хотелось бы узнать одно... |